「なかった」を含む例文一覧(49960)

<前へ 1 2 .... 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 次へ>
  • 彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
    He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.  - Tanaka Corpus
  • 彼はびんを逆さまにして振ったが、はちみつはそれでも出てこなかった
    He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out.  - Tanaka Corpus
  • 彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった
    He was too upset to distinguish vice from virtue.  - Tanaka Corpus
  • 彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった
    He was too upset to distinguish vice from virtue.  - Tanaka Corpus
  • 彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった
    He was too upset to distinguish vice from virtue.  - Tanaka Corpus
  • 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
    He hadn't prepared for the test; still he passed it.  - Tanaka Corpus
  • 彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
    He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.  - Tanaka Corpus
  • 彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
    Since he could not work out the problem that way, he tried another way.  - Tanaka Corpus
  • 彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった
    He was interviewed for the job, but couldn't get it.  - Tanaka Corpus
  • 彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった
    He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.  - Tanaka Corpus
  • 彼はお母さんが勉強するように言ったとき、時間がなかった
    He had no time when his mother told him to work.  - Tanaka Corpus
  • 彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった
    Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.  - Tanaka Corpus
  • 彼はアメリカに行く前に英語を勉強したことはなかった
    He had never studied English before he went to the United States.  - Tanaka Corpus
  • 彼の言葉のなまりからわかったのだが、彼はオーストラリア人であった。
    He was an Australian, as I knew by his accent.  - Tanaka Corpus
  • 彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
    One glance at his face told me that he was reluctant to work.  - Tanaka Corpus
  • 彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった
    When his theory was first put forward, nobody bought it.  - Tanaka Corpus
  • 彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった
    It never occurred to me that he was the right man in the right place.  - Tanaka Corpus
  • 彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった
    When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.  - Tanaka Corpus
  • 彼がどうしても賃金を上げなかったとき、彼らはストライキをした。
    When he would not give them higher pay, they went on strike.  - Tanaka Corpus
  • 曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった
    Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.  - Tanaka Corpus
  • 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
    Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.  - Tanaka Corpus
  • 天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった
    The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.  - Tanaka Corpus
  • 通りを見つけることはできたが、彼女の家は見つけられなかった
    I was able to find the street, but I couldn't find her house.  - Tanaka Corpus
  • 通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった
    Because of the icy streets, we could not drive the car.  - Tanaka Corpus
  • 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった
    The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.  - Tanaka Corpus
  • 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった
    It was not easy to get a lot of money in a short time.  - Tanaka Corpus
  • 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
    Feeling sick, he stayed home from school.  - Tanaka Corpus
  • 相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
    The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.  - Tanaka Corpus
  • 船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった
    The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.  - Tanaka Corpus
  • 雪のため、鈴木氏の送別パーティーに出席できなかった
    The storm prevented me from attending the farewell party in honor of Mr Suzuki.  - Tanaka Corpus
  • 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった
    We waited for Helen at the library for an hours, but she didn't appear.  - Tanaka Corpus
  • 人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった
    Seldom have human beings experienced such a disaster.  - Tanaka Corpus
  • 少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。
    Apart from a few mistakes, your composition was excellent.  - Tanaka Corpus
  • 将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
    The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.  - Tanaka Corpus
  • 初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった
    At first he was all at sea in his new job.  - Tanaka Corpus
  • 手書きで書かれていたので、その手紙はあまり読みやすくなかった
    Written by hand, the letter was not very easy to read.  - Tanaka Corpus
  • 車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。
    When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress.  - Tanaka Corpus
  • 試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。
    Tests showed that Alex wasn't just mimicking.  - Tanaka Corpus
  • 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
    It took quite a while to sort out all our luggage.  - Tanaka Corpus
  • 私は彼にドアを開けるように頼んだが、彼はどうしても開けなかった
    I asked him to open the door, but he would not do so.  - Tanaka Corpus
  • 私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった
    I felt thoroughly lost in the crowded Ginza.  - Tanaka Corpus
  • 私は自転車でころんだとき、しばらく立ち上がれなかった
    When I fell off my bicycle I couldn't get up for a few minutes.  - Tanaka Corpus
  • 私は私の言うことを人に理解されるようにすることが出来なかった
    I couldn't make myself understood.  - Tanaka Corpus
  • 私は英語でうまく自分の意思を伝えることができなかった
    I couldn't make myself understood well in English.  - Tanaka Corpus
  • 私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。
    I made use of every opportunity to improve my English.  - Tanaka Corpus
  • 私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった
    My parents never allowed me to swim alone in the sea.  - Tanaka Corpus
  • 私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった
    My hens laid fewer eggs last year.  - Tanaka Corpus
  • 子供たちは映画に連れていってくれと言ってきかなかった
    The children were insistent about our taking them to the movies.  - Tanaka Corpus
  • 昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。
    Yesterday he was seriously ill, but today he is much better.  - Tanaka Corpus
  • 昨日は、何もする事が無かったので、一日中家でゴロゴロしていた。
    Yesterday I didn't have anything to do so I was just lolling around all day long.  - Tanaka Corpus
<前へ 1 2 .... 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 次へ>

例文データの著作権について