「なかった」を含む例文一覧(49891)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 997 998 次へ>
  • なかった
    Didn't do it  - Weblio Email例文集
  • つまらなかった
    Was boring  - Weblio Email例文集
  • かったな。
    Thank god.  - Weblio Email例文集
  • なかった
    That was dangerous - Weblio Email例文集
  • なかった
    That was close - Weblio Email例文集
  • 見てなかった
    Haven't seen it - Weblio Email例文集
  • 見てなかった
    Didn't see it - Weblio Email例文集
  • 乗れなかった
    I missed it.  - 斎藤和英大辞典
  • 知らなかった
    Didn't you know that? - Tatoeba例文
  • なかった
    That was dangerous! - Tatoeba例文
  • 知らなかった
    You didn't know? - Tatoeba例文
  • なかった
    That was close. - Tatoeba例文
  • かったな。
    Do you hear me?  - Tanaka Corpus
  • 「よかったな。
    "That's good.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • なかったか?」
    see?"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • ——ではなかった
    --no, it doesn't!  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
  • 「知らなかった
    `I didn't know it,'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
  • なかった
    Didn't you see me?  - James Joyce『死者たち』
  • かったかな?」
    You understand now?"  - James Joyce『死者たち』
  • 何一つ分かっなかった
    I understood absolutely nothing. - Tatoeba例文
  • 誰も死ななかった
    Nobody died. - Tatoeba例文
  • 誰も死ななかった
    No one died. - Tatoeba例文
  • 誰も死ななかった
    Nobody has died. - Tatoeba例文
  • 誰も死ななかった
    No one's died. - Tatoeba例文
  • 誰も死ななかった
    Nobody's died. - Tatoeba例文
  • 悲しかった。
    I was sad.  - Weblio Email例文集
  • 見たかったなあ。
    I wanted to watch. - Tatoeba例文
  • 悲しくなかった
    I got sad.  - Weblio Email例文集
  • 何もしなかった
    Didn't do anything  - Weblio Email例文集
  • 何故来なかったの?
    Why didn't you come? - Tatoeba例文
  • 何もしなかった
    I didn't do anything. - Tatoeba例文
  • 何もしなかった
    I didn't do anything! - Tatoeba例文
  • 何もしなかった
    I did nothing. - Tatoeba例文
  • 何も起きなかった
    Nothing happened. - Tatoeba例文
  • 何故こなかったの?
    Why didn't you come?  - Tanaka Corpus
  • 何も起こらなかった
    nothing.  - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • まだ何もなかった
    still nothing.  - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • 答えはなかった
    She didn't answer.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • 家具があまりなかった[少なかった].
    We hadn't much [had little] furniture.  - 研究社 新英和中辞典
  • 謝らなかったのはよくなかった
    It was bad of you not to apologize. - Eゲイト英和辞典
  • 興味なかった
    I had no interest.  - Weblio Email例文集
  • 分からなかった
    I had no idea. - Weblio Email例文集
  • あなたはかっこいい
    You're cool. - Weblio Email例文集
  • わからなかった
    I didn't know  - Weblio Email例文集
  • 悪気はなかった
    No offense, - Weblio Email例文集
  • 異常はなかった
    There were no abnormalities  - Weblio Email例文集
  • 気がつかなかった
    Didn't realize - Weblio Email例文集
  • 気が付かなかった
    Didn't realize - Weblio Email例文集
  • 受け取れなかった
    couldn't receive … - Weblio Email例文集
  • 気がつかなかった
    I didn't notice.  - Weblio Email例文集
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 997 998 次へ>

例文データの著作権について

  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Great Gatsby”

    邦題:『グレイト・ギャツビー』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  • 原題:”The Dead”

    邦題:『死者たち』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  • 原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

    邦題:『鏡の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 山形浩生
    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。