「三時」を含む例文一覧(5704)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 114 115 次へ>
  • 午後三時
    3 p. m.  - 斎藤和英大辞典
  • 十分
    12.30  - 斎藤和英大辞典
  • 三時過ぎよ。
    It's just after three o'clock. - Tatoeba例文

  • Mikawa era  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 三時にしよう。」
    At three,  - Joseph Jacobs『三匹の子ぶたのお話』
  • 母は浦範の娘。
    His mother was a daughter of Noritoki MIURA (三浦範時).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 十分
    half past one  - 斎藤和英大辞典
  • 三時ごろに来た
    He came about three.  - 斎藤和英大辞典
  • 三時から暇だ
    I am free after three.  - 斎藤和英大辞典
  • 三時まである
    It lasts till three.  - 斎藤和英大辞典
  • 三時十分です。
    It's 3:10. - Tatoeba例文
  •  受渡の日
    3. Settlement date and time  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 適用期等
    3. Effective Date, etc.  - 金融庁
  • 退庁間は三時
    The office closes at 3.  - 斎藤和英大辞典
  • 三時という
    a time of day called three o'clock  - EDR日英対訳辞書
  • 間、二間、三時
    (for) one hour―(for) two hours―(for) three hours  - 斎藤和英大辞典
  • 三時十分前である。
    It is ten to 3.  - Weblio Email例文集
  • 二、間ある?
    Do you have a few days to spare? - Weblio Email例文集
  • 日の朝八
    at 8 in the morning of the 3rd―at 8, on the morning of the 3rd  - 斎藤和英大辞典
  • 三時間も待たされた
    I was kept waiting for three mortal hours.  - 斎藤和英大辞典
  • 密談三時間に及ぶ
    The closet consultation lasted three hours.  - 斎藤和英大辞典
  • 銀行は三時にしまう
    The bank closes at three.  - 斎藤和英大辞典
  • 十分だった。
    It was seven thirty. - Tatoeba例文
  • 三時でどうでしょうか。
    Would three o'clock be all right? - Tatoeba例文
  • 十分だった。
    It was seven thirty.  - Tanaka Corpus
  • 三時でどうでしょうか。
    Would three o'clock be all right?  - Tanaka Corpus
  • 期(戦体制下)
    The third period (under the war regime)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • に、中納言従位。
    At that time, he was Chunagon and Jusanmi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 実施期等
    III. Effective date and other concerns  - 金融庁
  • ちょうど三時だった。
    It was now three o'clock;  - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • 「七二十分着だ。」
    "At twenty-three minutes past seven,"  - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • 「八四十分だ。」
    "Seventeen minutes to nine,"  - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • 三時間半しか寝る間が無い。
    I only have three hours to sleep.  - Weblio Email例文集
  • 午後三時から五
    the hours between 3:00 p.m. and 5:00 p.m  - EDR日英対訳辞書
  • 道という,能を創作する要素
    the three elements necessary to properly create a Noh play  - EDR日英対訳辞書
  • 古第紀という,第紀の前半の地質
    the last epoch of the Tertiary period in geologic time, called Paleocene  - EDR日英対訳辞書
  • 正親町条実継の子条西公が祖。
    The founder was Kintoki SANJONISHI who was the child of Sanetsugu OGIMACHISANJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 電池は三時間ほど持ちます。
    The batteries last about three hours. - Weblio Email例文集
  • 彼は三時間後位に戻ります。
    He'll be back in around three hours. - Weblio Email例文集
  • 日射しで見ると三時頃だろう
    Judging from the height of the sun, it must be about three.  - 斎藤和英大辞典
  • 僕は三時から自由の身になる
    I shall be free after three.  - 斎藤和英大辞典
  • 三時から手があきます
    I shall be free―at leisure―after three.  - 斎藤和英大辞典
  • キッチリ 三時間待った
    I waited three hours to a minute.  - 斎藤和英大辞典
  • 役所は三時に退ける
    I leave my office at three.  - 斎藤和英大辞典
  • 三時間も待たせられた
    I was kept waiting―I cooled my heels―for three mortal hours.  - 斎藤和英大辞典
  • 僕は三時から自由の身だ
    I am free―master of my own time―after three.  - 斎藤和英大辞典
  • 三時までに迎えに来る
    I shall come for you―call for you―by three.  - 斎藤和英大辞典
  • 向こう日間臨休業
    The school is closed for the next three days.  - 斎藤和英大辞典
  • 船が三時間後れて着いた
    The ship arrived three hours behind her time  - 斎藤和英大辞典
  • 船が三時間後れて着いた
    She was three hours overdue.  - 斎藤和英大辞典
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 114 115 次へ>

例文データの著作権について

  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 金融庁
    Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  • 原題:”The Story of the Three Little Pigs”

    邦題:『三匹の子ぶたのお話』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    原作:The Story of the Three Little Pigs
    原作者:Joseph Jacobs(1854-1916)
    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認めら
    れる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
    代表:sogo(sogo@e-freetext.net)