「人の子」を含む例文一覧(11686)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 233 234 次へ>
  • の息
    a son  - EDR日英対訳辞書
  • 1人の子ども
    one child  - EDR日英対訳辞書
  • 人の子
    someone else's child  - EDR日英対訳辞書
  • 人の子
    another person's son  - EDR日英対訳辞書
  • 人の子
    a high-ranking woman  - EDR日英対訳辞書
  • の様
    a state  - EDR日英対訳辞書
  • 供の盲
    a blind child  - EDR日英対訳辞書
  • の息
    another person's son  - EDR日英対訳辞書
  • 人の子
    He was a son of Masuhito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1の個人の子
    the descendants of one individual  - 日本語WordNet
  • 3人の子供と2の大
    Three children and two adults. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 間の男の
    a male human offspring  - 日本語WordNet
  • の男の
    a son of the nobility  - EDR日英対訳辞書
  • 3人の子の母
    a mother of three - Eゲイト英和辞典
  • 目上の人の子息や他人の子
    another person's son  - EDR日英対訳辞書
  • 女の.
    a couple of girls  - 研究社 新英和中辞典
  • 人の子を抱く
    to hold a baby  - 斎藤和英大辞典
  • は神の
    Man is the child of God.  - 斎藤和英大辞典
  • の男
    a fully matured man  - EDR日英対訳辞書
  • 持ちの
    a person who has a child  - EDR日英対訳辞書
  • 人の子
    any group of three children  - EDR日英対訳辞書
  • 前の男
    a mature boy  - EDR日英対訳辞書
  • の弟にあたる
    the pupil of a person's pupil  - EDR日英対訳辞書
  • どもの世話をする
    (自分の子どもなら)to care for one's child―(他人の子なら)―take care of a child  - 斎藤和英大辞典
  • そのはどんな様
    What does he look like?  - 斎藤和英大辞典
  • 釈迦の弟で四のすぐれた
    the four great disciples of Buddha  - EDR日英対訳辞書
  • には3人の子孫がいたのよ」
    They had three descendants."  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
  • 多くのの中の一
    one of many children  - EDR日英対訳辞書
  • の家の男の
    a young boy of a noble family  - EDR日英対訳辞書
  • 5人の子のうちの2番目
    the second of five children - Eゲイト英和辞典
  • 人の子通らぬ
    Not a soul is to be seen in the streets.  - 斎藤和英大辞典
  • 人の子通らぬ
    Not soul is to be seen in the streets.  - 斎藤和英大辞典
  • どもや病の付き添い
    a nurse  - 斎藤和英大辞典
  • あのどもが十ある
    He has ten children.  - 斎藤和英大辞典
  • には十二人の子供がいます。
    They have twelve children. - Tatoeba例文
  • した3の息がいます。
    I have three grown sons. - Tatoeba例文
  • の息である
    a person who is the son of one's master  - EDR日英対訳辞書
  • 御史大夫巨勢)の
    He was a son of gyoshi taifu (a chief of controlling officials) KOSE no Hito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • かなりの数の
    A considerable number of children  - Weblio Email例文集
  • だれかほかのの帽.
    somebody else's hat  - 研究社 新英和中辞典
  • このにしてこのあり
    Like father, like son  - 斎藤和英大辞典
  • 間の供の体
    the body of a human child  - 日本語WordNet
  • 3人の子供の母親
    the mother of three children  - 日本語WordNet
  • 釈迦の五百の弟
    the Buddha's five hundred disciples  - EDR日英対訳辞書
  • 種のない男の
    a sterile man  - EDR日英対訳辞書
  • の10の高弟
    {the ten disciples of Confucius}  - EDR日英対訳辞書
  • 洋装時の婦の帽
    a Western style woman's hat  - EDR日英対訳辞書
  • の息の敬称
    the son other than one's own  - EDR日英対訳辞書
  • 仙台で気のお菓
    sweets that are popular in Sendai  - Weblio Email例文集
  • このは花です。
    This person is Hanako.  - Weblio Email例文集
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 233 234 次へ>

例文データの著作権について

  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”PETER AND WENDY”

    邦題:『ピーターパンとウェンディ』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 katokt
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。