「大きさ」を含む例文一覧(49964)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 999 1000 次へ>
  • サイズを大きくする
    Increase the size  - Weblio Email例文集
  • すごく大きな魚.
    a great big fish  - 研究社 新英和中辞典
  • 大きな音を立てる, 騒ぐ.
    make [kick up] a row  - 研究社 新英和中辞典
  • 大きな字体で印刷する
    print in large type  - 研究社 英和コンピューター用語辞典
  • 木の枝
    (大きいのは)the boughs of a tree―(小さいのは)―the branches of a tree  - 斎藤和英大辞典
  • 逃がした魚は大き
    Regret magnifies the loss.  - 斎藤和英大辞典
  • 騒ぎを大きくする
    to add fuel to the fire―pour oil on the fire  - 斎藤和英大辞典
  • 騒ぎが大き
    They raise a great outcry about trifles.  - 斎藤和英大辞典
  • この魚は大きいな。
    This fish is big. - Tatoeba例文
  • このサツマイモ、大きな。
    The sweet potato is big. - Tatoeba例文
  • 大きい拡散組織
    a large diffuse organization  - 日本語WordNet
  • 大きな骨髄細胞
    a large bone marrow cell  - 日本語WordNet
  • 魚の大きな群れ
    a large group of fish  - 日本語WordNet
  • 大きい羽を持つ草
    grass with large plumes  - 日本語WordNet
  • 深くて大きい盃
    a cup that is large and deep  - EDR日英対訳辞書
  • 財産を大きくふやす
    to increase the size of one's fortune  - EDR日英対訳辞書
  • 大きな鳥の翼
    the wings of a phoenix  - EDR日英対訳辞書
  • 三本の大きな川
    three large rivers  - EDR日英対訳辞書
  • 大きなドルの札束
    a huge roll of dollars - Eゲイト英和辞典
  • 実際より大きな数字
    a tall figure - Eゲイト英和辞典
  • 大きな財産を残す。
    Leave a large fortune behind.  - Tanaka Corpus
  • この魚は大きい。
    This fish is big.  - Tanaka Corpus
  • 目は大きくて優しく、
    The eyes were large and mild;  - H. G. Wells『タイムマシン』
  • 物体のイメージの大きさと実際の大きさの比
    the ratio of the size of an image to the size of the object  - 日本語WordNet
  • 箱の大きさは小さいのから大きいのまでまちまちだ。
    The boxes vary in size from small to large. - Tatoeba例文
  • 箱の大きさは小さいのから大きいのまでまちまちだ。
    The boxes vary in size from small to large.  - Tanaka Corpus
  • バンド幅の大きな[小さな]通信《バンド幅が大きいほど速い》
    high [low] bandwidth communication  - 研究社 英和コンピューター用語辞典
  • 強度、大きさ、または量が、かなり大きくなる
    become much greater in intensity or size or amount  - 日本語WordNet
  • 大きさ、範囲、量、力、または程度が異常に大き
    extraordinarily large in size or extent or amount or power or degree  - 日本語WordNet
  • 大きさまたは量が、大きくはないが十分ある
    not large but sufficient in size or amount  - 日本語WordNet
  • 範囲や大きさが基準より大き
    be greater in scope or size than some standard  - 日本語WordNet
  • 何かの物理的大きさ(どれほど大きいか)
    the physical magnitude of something (how big it is)  - 日本語WordNet
  • この為、大きさ大きく異なる事がある。
    As a result, the size of the chestnuts varies greatly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • トルクが大きく比較的径の大きな規格化されたモータ
    STANDARDIZED ELECTRIC MOTOR WITH LARGE TORQUE AND RELATIVELY LARGE DIAMETER - 特許庁
  • 「どれくらいの大きさなら、大きな願いといえるんですか?」
    "What size is a big wish?"  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
  • このギヤロスの大きさは、操舵トルクの大きさに依存して変化し、操舵トルクが大きくなるほど、ギヤロスの大きさ大きくなる。
    The size of the gear loss is varied depending on the size of the steering torque, and the size of the gear loss becomes large as the steering torque becomes large. - 特許庁
  • 最後であるか最も大きい無限な大きな直列
    last or greatest in an indefinitely large series  - 日本語WordNet
  • 大きなカサと長い茎のある大きなひだのあるキノコ
    a large gilled fungus with a broad cap and a long stalk  - 日本語WordNet
  • 付加圧はマスタシリンダ圧差が大きいほど大きくする。
    The larger the master cylinder pressure difference is, the larger is made the added pressure. - 特許庁
  • ウサギのおよその大きさを持つさま
    having the approximate size of a rabbit  - 日本語WordNet
  • ~のサイズ(大きさ;長さ)を縮める
    to reduce ~ size  - コンピューター用語辞典
  • 文字の大きさを統一してください。
    Please unify the size of the characters.  - Weblio Email例文集
  • このくらいの大きさ[高さ]だった.
    It was about this big [tall].  - 研究社 新和英中辞典
  • 大きい魚は小さい魚を食べます。
    Big fish eat the small ones. - Tatoeba例文
  • 大きい魚は小さい魚を食べます。
    Big fish eat small fish. - Tatoeba例文
  • 大きさまたは範囲が制限された
    limited in size or scope  - 日本語WordNet
  • 4倍の大きさの、または4倍の多さの
    four times as great or many  - 日本語WordNet
  • カラスの大体の大きさを持つさま
    having the approximate size of a crow  - 日本語WordNet
  • およそブタ大きさを持つさま
    having the approximate size of a pig  - 日本語WordNet
  • 音や声が,大きくてうるさいさま
    of a voice, noise or other sound, being uproarious  - EDR日英対訳辞書
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 999 1000 次へ>

例文データの著作権について

  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • コンピューター用語辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

    邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 katokt
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  • 原題:”The Time Machine”

    邦題:『タイムマシン』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
    &copy; 2003 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。