「対等」を含む例文一覧(258)

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>
  • しかし、大内氏という大大名を相手に、対等な勢力図を経久・晴久の2代で築いたのは評価出来るだろう。
    However, it should be highly evaluated that Tsunehisa and Haruhisa built a power relationship only in two generations equal in size to the one of the Ouchi clan, Daidaimyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1943年5月27日には(旧)舞鶴市(西舞鶴)と対等合併し、新たに舞鶴市が設置されて消滅した。
    On May 27, 1943, Higashi-Maizuru City was abolished and new Maizuru City was established by merging both Cities on an equal footing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 2005年(平成17年)10月11日:船井郡丹波町、瑞穂町(京都府)、和知町の3町が対等市町村合併して誕生。
    October 11, 2005: Three towns of Tanba-cho of Funai-gun, Mizuho-cho (Kyoto Prefecture), and Wachi-cho were merged to establish Kyotanba-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また、神社本庁の包括に属する神社の宮司である以上、神社の大きさに関係なく立場は対等である。
    A Guji of a given shrine is considered equal in rank to all other Guji regardless of the sizes of their respective shrines, provided only that the said shrines are recognized by the Jinja-Honcho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 古事記の天孫降臨の段では天久米命と天忍日命は対等の立場で書かれている。
    In the section of tensonkorin (the descent to earth of the grandson of the sun goddess) of Kojiki, Amatsukume no mikoto and Amenooshihi no mikoto are described as on equal footing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 荘園が一円化して公領(国衙領)と対等な権利地位を獲得した11世紀以降の在地秩序を荘園公領制と呼ぶ。
    The consolidation of manors allowed equal privileges and status with an Imperial demesne (or kokugaryo, a territory governed by a provincial government office) in the 11th century, and the land regularity in and after that century was called the shoen-koryo system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • その結果、競合する武士が対等な地位を得られるように、それぞれの経営責任者に任ぜられたと考えられている。
    It is considered that, resultantly, each of the competing samurai came to be provided with the same social status and to be appointed the manager of a koryo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 党の構成員は、比較的対等な関係であり、惣領がその党を代表する立場にはあったが、その統制力はそれほど強力ではない。
    The forming member of the to had a relatively conflicting relationship, and soryo had the position to represent that, but the controlling power was not so strong.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 明治維新後の日本は不平等条約を改正し、欧米列強と対等の関係を築くために近代的憲法を必要としていた。
    After the Meiji Restoration, Japan needed to enact a modern constitution so that they could reform the unequal treaty and build a 50/50 relationship with the allied western powers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • しかし、この「会盟」形式は、天皇と諸侯とを対等に扱うものであり王政復古(日本)の理念に反するという批判にさらされた。
    However this 'kaimei' which treated equally the Emperor and lords was criticized that it was against the principle of Restoration of Imperial Rule.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 渤海の成立後に唐との関係が好転した新羅は、やがて対等外交を主張するようになったが、日本はこれを認めなかった。
    After the formation of Balhae, relations between Silla and Tang developed favorably and Silla began insisting on equal diplomatic relations, but Japan did not consent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • これは、原始から綿々と続いた、子孫繁栄のための対等な性行為から、性行為自体を商品化する大きな転機となる。
    This formed a big turning point for putting a sexual act itself on the market from the equivalent sexual act for fertility and family prosperity, which had lasted since the primitive period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 日本と韓国の対等な連邦である韓日合邦(日韓併合とは異なる概念)の実現のために活発に活動した。
    They actively operated in order to realize Kan-Nichi Gappo, an consolidation of Japan and South Korea on an equal basis (a different concept from the Japanese Annexation of Korea).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • このため、対等な盟友と関係は形式的なものとなり、実質的に家康は信長の臣下という立場になり家康もその立場を甘んじて受け入れた。
    This led the equal relationship of allies into formal one that Ieyasu become the virtual vassal of Nobunaga which Ieyasu accepted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 一方で条約体制では、国家・国力の大小に関係なく、主権を持つ国家は法的には平等・対等であるとされる。
    On the other hand, under treaty system, sovereign states are legally equal and even regardless of the size or scale of the countries or power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 中国の隋との対等外交を行った「俀王姓阿毎字多利思北孤號阿輩雞彌」は、九州王朝の倭国王であった。
    The man who conducted an equal diplomacy with Sui Dynasty China was the king of wa (Japan) from Kyushu dynasty in which he was described as 'a king of wa (Japan) whose family name was Ame and his adult nickname was tarishihoko and he called himself as a king'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 複数のデータベースが対等の関係にある場合に、データの更新処理を的確に行うことが可能なデータベース同期システムを提供する。
    To provide a database synchronous system allowing exact data update processing, when a plurality of database are under an equal relation. - 特許庁
  • その混同行列係数は、前もって音声認識を行うなどで混同しやすい音素対や音節対等の組合せの頻度などから決定される。
    The confusion matrix coefficients are determined in accordance with frequencies of combination of pairs of phonemes, pairs of syllables or the like easy to be confused by previous voice recognition. - 特許庁
  • 電流検出型熱電対等の校正方法、電流検出型熱電対、赤外線センサおよび赤外線検出装置
    CALIBRATION METHOD OF CURRENT DETECTION TYPE THERMOCOUPLE OR THE LIKE, CURRENT DETECTION TYPE THERMOCOUPLE, INFRARED SENSOR AND INFRARED DETECTOR - 特許庁
  • 本酵母を培養することにより、エタノールの副生産を抑え、従来より高い対等収率で有機酸を製造することが可能となる。
    By culturing the yeast, it becomes possible to produce the organic acid in a higher yield based on the saccharide than those of conventional methods by suppressing the production of ethanol as a byproduct. - 特許庁
  • 初心者のプレイヤの技量不足を補って、熟練のプレイヤともほぼ対等にゲームを楽しむことができる射撃ゲーム方法を提供する。
    To provide a shooting game method supplementing the deficient skill of a beginner player and allowing the player to enjoy a game nearly equally to a skilled player. - 特許庁
  • アイアンのスピン力が非常に優れて、さらにドライバーの飛距離は対等な性能を現すことが可能なゴルフボールを提供する。
    To provide a golf ball in which an iron spin force is superior as compared to a conventional golf ball, and driver flying distance is almost the same. - 特許庁
  • ゲーム上のレベル差がある場合であっても戦略によっては対等に対戦することが可能となるバトル制御を行う。
    To control a battle allowing a game player to equally compete with a counterpart by strategy even when the players have a different level of skills on a game. - 特許庁
  • バイヤ主導で行われていた物品調達取引を、バイヤおよびサプライヤの双方が対等の立場で行うことを可能にする。
    To enable both a buyer and a supplier to perform an object procurement transaction that has been initiated by the buyer on an equal footing. - 特許庁
  • 対等分散型の環境でTDMAを実現するとともに、ノード内の各種資源の実質的な利用効率を高める。
    To provide a technology of realizing the TDMA under an equally distributed environment and enhancing the substantial utilizing efficiency of various resources in nodes. - 特許庁
  • 同社では、高い技術力をいかし、大手企業も含めて対等な取引を築き、原則として値下げに応じていない。
    The company leverages advanced technical capabilities to build business conducted as an equal, even with major enterprises. As a general rule, the company does not accept price reductions. - 経済産業省
  • 同社は、こうした高い技術力を背景に、企業規模にかかわらず対等な取引関係を築いている。
    Backed up with this high level of technical capability, the company has built business relationship on an equal footing with larger enterprises despite its own size. - 経済産業省
  • トランザクション処理性能協議会(TPC<Transaction Processing PerformanceCouncil>)のベンチマーク・プロセスは,対等の土俵を作り出し,そこでは,貴社が業界内の主要な企業すべてと競争することができます.
    The TPC benchmarking process creates a level playing field where your company can compete with all the major players in the industry.  - コンピューター用語辞典
  • 後世の天台宗や法華宗一致派は両門を対等に重んじ、法華宗勝劣派は法華経の本門を特別に重んじ、本門を勝、迹門を劣とするなど相違はあるが、この教説を依用する宗派は多い。
    Many sects depend on and use this theory, although there are some differences such as that the Tendai sect and Hokke sect Icchi-ha put the same high value on Shakumon and Honmon, while the Hokke sect Shoretsu-ha places a higher value on Honmon of Hokke-kyo in particular, regarding Honmon as the superior part and Syakumon as the inferior part.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 『維摩経』には、維摩居士に問答でかなう者がいなかった時、居士の病床を釈迦の代理として見舞った文殊菩薩のみが対等に問答を交えたと記され、智慧の菩薩としての性格を際立たせている。
    "Yuima-kyo Sutra" described that when nobody could argue with Yuima-koji, who was sick in bed, only Monju Bosatsu, who visited him in place of Shaka, exchanged questions and answers evenly, and this episode highlighted its character as the Bosatsu of wisdom.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 戦後の中世仏教史では、旧仏教である南都六宗と平安二宗(天台宗、真言宗)は対等な存在として対立的または排他的な関係のもとに併立しているとの見方が大勢を占めていた。
    After WWII, medieval Buddhism studies in Japan were led by the theory that old Buddhism, Nanto rokushu (the six sects of Buddhism which flourished in ancient Nara) and Heian nishu (the two sects of Buddhism that flourished in the Heian period: the Tendai and Shingon sects), co-existed separately and exclusively with equal power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 俘囚である安倍氏(奥州)・出羽清原氏が源氏と対等な武士として、短いが力強く描写されている初期軍記物語の代表作である。
    It is a representative early war chronicle which the Abe clan (Mutsu Province) who were fushu (northern barbarians) and the Dewa Kiyohara clan were compared to the Minamoto clan by depicting them as warriors who were short in stature but strong.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 漢詩・漢文が引き続き栄えるとともに、初の勅撰和歌集である古今和歌集が編纂され、和歌が漢詩と対等の位置を占めた。
    While Chinese prose and poetry continued to thrive, the first of the Chokusen wakashu (anthologies of waka poetry compiled by Imperial command), the Kokin wakashu (Collection of Ancient and Modern Poems), was compiled and waka poems achieved a status equal to that of Chinese poems.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 初雫より心白発現率が高く、2003年、この品種を100%使用した完成酒が全国新酒鑑評会で金賞を受賞するにいたり、本州産の酒米と対等にわたりあえる実力を示した。
    It has a higher shinpaku manifestation rate than that of Hatsushizuku, and in 2003 a kanseishu produced exclusively with this variety was awarded a gold prize in Zenkoku Shinshu Kanpyokai, thus evidencing its ability to compete with sakamai produced in mainland Japan on an equivalent basis.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • それでも彼らを任命後すぐに大名にしたりはせず、また老中と対等になるような政治的発言や取り次ぎの拒否なども許さなかった。
    However, Yoshimune did not make them daimyo immediately after appointing them to the new post, and did not permit them to deliver political remarks that were allowed for Roju nor to refuse relaying messages from Roju to Shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1911年(明治44年)、小学校の歴史教科書に鎌倉幕府滅亡以後の時代を「南北朝時代」とする記述があった点が、南朝と北朝を対等に扱っているとして帝国議会で問題とされた(南北朝正閏論)。
    In 1911 there was an issue raised in the Imperial Diet concerning the description of the post Kamakura shogunate era called 'the period of the Northern and Souther Courts,' because it was said that both Courts were treated equally.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 木戸は、幕末以来の宿願である開国・破約攘夷つまり不平等条約の撤廃と対等条約締結のため、岩倉使節団の全権副使として欧米を回覧した。
    Kido toured Europe and America as the vice ambassador plenipotentiary of the Iwakura Mission to abrogate the unfair treaties and to conclude fair treaties as he had hoped for the opening of Japan, the abrogation of the unfair treaties, and the expulsion of the barbarians since the end of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 長政はその言葉をヒントに後年「異見会」という家老と下級武士の代表を集め対等な立場で討論の上決断する仕組みを作ったとされる。
    Clued by those words, Nagamasa later established an 'objection conference' system, where decisions were made by representatives of chief retainers and lower-ranking samurai discussing the matters at an equal level.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • この戦いで対延暦寺戦で大敗を喫した殿原衆は権力を失墜させて逆に全人衆は彼らと対等な発言力を獲得する事になった。
    Tonobara-shu, who suffered a crushing defeat in the battle, lost power while Zenjin-shu made their power as influential as that of Tonobara-shu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 少し後の720年に書かれた日本書紀では、雄略天皇が一言主神に出会う所までは同じだが、その後共に狩りをして楽しんだと書かれていて、天皇と対等の立場になっている。
    In Nihonshoki (Chronicles of Japan), which was written in 720, slightly later than the Kojiki, Emperor Yuryaku accidentally meets the deity Hitokotonushi just as in the Kojiki, but subsequently goes hunting with the god and has an equal status.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 中世神話のなかでは本地垂迹説にもとづいて記紀の神々が仏教の尊格と同一視されたり、あるいは対等に渡り合っている。
    In medieval mythology, some of the gods in Kiki (The Kojiki and Nihon Shoki) are identified as or treated as equals to the deities in Buddhism based on the theory of Honjisuijyaku (gods are a manifestation of Buddha).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 神仏が同じ舞台で対等に渡り合ったりと中世における両部神道や山王神道などによる神仏習合思想を下敷きにした神話が語られている。
    Chusei Nihongi features myths built on "Shjnbutsu Shugo Shiso" (syncretism of Shinto and Buddhism), which prevailed in medieval Japan, such as Ryobu Shinto (a fusion of Shinto and the Shingon sect of Buddhism) and Sanno Shinto (a fusion of Shinto and the Tendai sect of Buddhism), whereby Shinto deities and Buddhist gods play on a level playing field.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 一揆(連合、同盟)は元々、心を一つにするという意味を持っており、参加者が同一の目的のもとで、相互に対等の立場に立って、強く連帯することが一揆であった。
    An uprising (combination or alliance) originally meant the unification of people, whereby the participants strongly associated with a common purpose, doing so on equal footing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また、平安時代末期はまだ開発の時代であり、兄弟がそれぞれの地で開拓を進め、国衙領において新たに名田を形つくる場合には、国衙との関係においては対等になる。
    In addition, the end of Heian period was still in the developmental period, and brothers cultivated their own territories and created new myoden (rice field lots in charge of a nominal holder) in the Kokugaryo became equal to Kokuga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • これによって体制は国衙が支配する公領と荘園が対等な権利主体として境界設定などで抗争する後期王朝国家へと変化する。
    The system was thereby changed to the late dynastic nation-state in which koryo (an Imperial demesne) dominated by kokuga and shoen as equal actors of right struggled in border settings and the like.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そのため、欧化政策など日本が西洋と対等たらんとする様々な政策が行われたが、条約改正自体は半世紀におよぶ不断の努力を必要とした(→条約改正)。
    Because of this, although the government proceeded with various policies such as the Westernization policy in order to be equal to western countries, it took a half century to revise the unequal treaty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 徳川幕府は朝鮮王朝と対馬の宗氏の間に1609年己酉約条を結ばせ交易を再開、また朝鮮通信使と日本国王使の往来によりおおむね対等な関係を構築した。
    The Tokugawa shogunate started trading again with the Korean dynasty by concluding the Giyu treaty with the So clan of Tsushima Island in 1609 and established a relationship of almost equality through mutual visits of Korean messengers and Japanese envoys.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • しかし、大航海時代を経て強力な海洋技術を身につけた西欧諸国に対して対等に渡り合える力は当時のアジアにはなかった。
    However, many Asian countries during this time did not have the capability to compete on equal terms with West European countries that had already mastered strong oceanic technology through the Age of Geographical Discovery.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 12日、鵬翼隊は佐敷で敗れたが、雷撃隊は圧倒的に優る官軍と対等に渡り合い、「第二の田原坂」といわれるほどの奮戦をした。
    On May 12, the Hoyoku-tai troop was defeated in Sashiki, but the Raigeki-tai troop fought equally with the overwhelmingly powerful government army and the battle became so serious that it was called 'a second Battle of Tabaruzaka.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 「日本人と対等に扱う政策であった」との擁護論があるが、日本人化するという発想自体が日本人を優位と見るものであり、差別の証拠である。
    There is a theory that advocates it as a 'policy treating them equally to the Japanese' but the concept of Japanization itself considers Japanese being superior, presenting an evidence of discrimination.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

例文データの著作権について