ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
「潮」を含む例文一覧(2199)
<前へ
1
2
...
.
7
8
9
10
11
12
13
14
15
...
.
43
44
次へ>
赤
潮
による死滅後のアマモの再定着
recolonization of zostera marina following destruction caused by a red tide algal bloom
- Weblio英語基本例文集
その激しい風は上げ
潮
と重なった.
The high winds coupled with a rising tide.
- 研究社 新英和中辞典
我々の船は
潮
によって岸へ押し流された.
Our boat was floated to shore by a current.
- 研究社 新英和中辞典
潮
の干満; 勢力の消長, 盛衰, 浮沈.
flux and reflux
- 研究社 新英和中辞典
潮
風で海の近いことがわかった.
The briny air gave a foretaste of the nearby sea.
- 研究社 新英和中辞典
この時代はロマン主義が最高
潮
の時だった.
This period marked the high tide of Romanticism.
- 研究社 新英和中辞典
潮
の干満は月と太陽の影響で起こる.
Tides are caused by the influence of the moon and (the) sun.
- 研究社 新英和中辞典
その船は引き
潮
でひっくり返っていた.
The ship lay keeled over at low tide.
- 研究社 新英和中辞典
潮
が砂の上の足跡を消し去った.
The tide has obliterated the footprints on the sand.
- 研究社 新英和中辞典
潮
流がずんずんボートを押し流していた.
The current was sweeping the boat along.
- 研究社 新英和中辞典
その小船は
潮
流のままにただよった.
The boat drifted with the current.
- 研究社 新英和中辞典
その仕事は目下最高
潮
の段階にある.
The work is now in high gear.
- 研究社 新英和中辞典
その物語ははらはらさせる最高
潮
に達した.
The story worked up to a thrilling climax.
- 研究社 新英和中辞典
潮
の変わり目に霧が音もなく川を上って来る.
A fog steals up the river on the turn of the tide.
- 研究社 新和英中辞典
彼女はそれをいい
潮
に客間から姿をかくした.
Taking this opportunity, she retired from the drawing room.
- 研究社 新和英中辞典
浪が岩に当って
潮
煙が上がった.
The waves tossed up spray on the rocks.
- 研究社 新和英中辞典
船を出すには今がちょうどよい
潮
時だ.
I think the tide now is just favorable for us to set sail.
- 研究社 新和英中辞典
物にはすベて
潮
時というものがある.
There is a tide in the affairs of men.
- 研究社 新和英中辞典
物にはすベて
潮
時というものがある.
There is a time for everything.
- 研究社 新和英中辞典
引退するには今がちょうどいい
潮
時だ.
I think that now is the time for me to step down from the stage [to retire].
- 研究社 新和英中辞典
自動車産業にも退
潮
のきざしが見えてきた.
There are some signs that the car industry is heading for a downturn.
- 研究社 新和英中辞典
台風は神戸港を襲い, 高
潮
が岸壁を越えた.
The typhoon hit the port of Kobe, sweeping high tides across the wharves.
- 研究社 新和英中辞典
黒
潮
は日本の気候に大いなる関係がある
The Black Current has great influence upon the climate of Japan.
- 斎藤和英大辞典
満
潮
になると船が暗礁から下りる
The next tide will float her off the rocks.
- 斎藤和英大辞典
日本の気候の温暖なるは黒
潮
の圧接による
The mildness of Japan's climate is due to the impact of the Black Current.
- 斎藤和英大辞典
時勢に従う、大勢に従う、世の風
潮
に従う
to follow the spirit of the times―swim with the current―go with the stream
- 斎藤和英大辞典
潮
の差し引きは月の引力のためだ
The ebb and flow of the tides is due to the gravitation of the moon.
- 斎藤和英大辞典
潮
の満干は月の引力による
The ebb and flow of the tide is due to the gravitation of the moon.
- 斎藤和英大辞典
群衆は
潮
の如く入口に押し寄せた
The crowd surged toward the entrance―deluged the entrance.
- 斎藤和英大辞典
黒
潮
が日本の気候を和げている
The Black Current tempers the climate of Japan.
- 斎藤和英大辞典
満
潮
を利用して擱坐した船を曳き下ろした
The stranded vessel was towed off at high water.
- 斎藤和英大辞典
満
潮
になると船が暗礁がら下りる
The high tide will float the ship off the rocks.
- 斎藤和英大辞典
黒
潮
に流されて米国へ着いた漁夫があった
Some fishermen were carried by the Black Current and cast ashore on the coast of California.
- 斎藤和英大辞典
潮
の差引きは月の引力に依る
The ebb and flow of the tide is caused by the gravitation of the moon.
- 斎藤和英大辞典
潮
がさし込むと堀がいっぱいになる
The tide flows into the canal and fills it.
- 斎藤和英大辞典
風と
潮
の流れがその舟を岸に押しやった。
The wind and tide impelled the ship to the shore.
- Tatoeba例文
筆者はそうした風
潮
を好まない。
The present writer doesn't like such a tendency.
- Tatoeba例文
彼女は期待で興奮して顔を紅
潮
させた。
Expectation caused her to be flushed with excitement.
- Tatoeba例文
彼は
潮
の流れに逆らって泳ごうとした。
He tried to swim against the tide.
- Tatoeba例文
潮
流がその船を外海へと漂流させた。
The tide carried the boat out to sea.
- Tatoeba例文
潮
の流れは南の方向に向かっている。
The drift of the current is to the south.
- Tatoeba例文
潮
の干満は月と太陽の影響を受ける。
The tides are influenced by the moon and the sun.
- Tatoeba例文
時代の
潮
流が急速に変化している。
The sweep of the times is changing rapidly.
- Tatoeba例文
だれしも世の風
潮
には抵抗しがたいものだ。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
- Tatoeba例文
その子の顔がサンタクロースを見て高
潮
した。
The child's face glowed when he saw Santa Claus.
- Tatoeba例文
月の影響で
潮
の干満が起こる。
Tides are caused by the influence of the moon.
- Tatoeba例文
潮
の満ち干は月の運行に左右される。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
- Tatoeba例文
潮
の満ち干は月の運行に左右される。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
- Tatoeba例文
我々の船は
潮
によって岸へ押し流された。
Our boat drifted to shore on the tide.
- Tatoeba例文
潮
の干た時に砂浜を歩きました。
I walked along the beach when the tide ebbed.
- Tatoeba例文
<前へ
1
2
...
.
7
8
9
10
11
12
13
14
15
...
.
43
44
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
潮