「見る」を含む例文一覧(10834)

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 216 217 次へ>
  • 巨視的に見ること
    the state of taking a broad opinion  - EDR日英対訳辞書
  • 片目を細くして見る
    to look with one half-closed eye  - EDR日英対訳辞書
  • 物事を見る視点
    a point of view  - EDR日英対訳辞書
  • 相手が見ること
    the state of being looked at by another person  - EDR日英対訳辞書
  • 娘を見るより母を見よ
    Like mother, like daughter. - 英語ことわざ教訓辞典
  • 見る影もない
    having no trace left (of former glories, talent, looks, etc.) - JMdict
  • 見る影もない
    unrecognizable (as the person one used to be) - JMdict
  • 見るに堪えない
    so miserable that it is painful to look at - JMdict
  • 見るに忍びない
    So miserable that it is painful to look at - JMdict
  • 見る人は見ている
    There are always people with discerning eyes - JMdict
  • 奇妙な夢を見る
    dream a strange dream - Eゲイト英和辞典
  • 熱にうなされて見る
    a feverish dream - Eゲイト英和辞典
  • 遠くをじっと見る
    gaze into the distance - Eゲイト英和辞典
  • 彼女の顔をじっと見る
    look her in the face - Eゲイト英和辞典
  • 変な目で見るなよ
    Don't give me any looks. - Eゲイト英和辞典
  • 星を肉眼で見る
    see a star with the naked eye - Eゲイト英和辞典
  • 霧を透かしてじっと見る
    peer through the fog - Eゲイト英和辞典
  • ビデオで映画を見る
    watch a movie on video - Eゲイト英和辞典
  • どれが見る価値がありそう?
    What looks worthwhile? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 木を見ると心が和んだ。
    The trees comforted me.  - Tanaka Corpus
  • 彼は人を見る目がある。
    He has an eye for people.  - Tanaka Corpus
  • 彼は絵を見る目がある。
    He has an eye for art.  - Tanaka Corpus
  • 窓から外を見るな。
    Do not look out of the window.  - Tanaka Corpus
  • 正直者が馬鹿を見る
    Honesty doesn't pay.  - Tanaka Corpus
  • 時々テレビを見る
    I watch TV off and on.  - Tanaka Corpus
  • 時々テレビで見るよ。
    I sometimes see him on TV.  - Tanaka Corpus
  • 時々TVを見る
    I watch TV now and then.  - Tanaka Corpus
  • 私達は目で見る
    We see with our eyes.  - Tanaka Corpus
  • 私を甘く見るな。
    Don't make little of me.  - Tanaka Corpus
  • 私は私の目で見る
    I see with my eyes.  - Tanaka Corpus
  • 見るのもいやなほどだ。
    I couldn't abide looking at it.  - Tanaka Corpus
  • 見ることは信ずることなり。
    Seeing is believing.  - Tanaka Corpus
  • 君も見るべきだったのに。
    You should have seen it.  - Tanaka Corpus
  • 眼下の景色を見る
    Survey the landscape below.  - Tanaka Corpus
  • 何を見るつもりですか。
    What are you going to see?  - Tanaka Corpus
  • なぜ僕らは夢を見るの?
    Why do we see dreams?  - Tanaka Corpus
  • どうも、ちょっと見るだけ。
    I'm just looking, thank you.  - Tanaka Corpus
  • テレビを見るのは楽しい。
    It's fun watch TV.  - Tanaka Corpus
  • テレビを見るのが好きだ。
    Mary likes watching TV.  - Tanaka Corpus
  • それは見るも恐ろしい。
    It is horrible to see.  - Tanaka Corpus
  • この番組見る
    Do you want to watch this program?  - Tanaka Corpus
  • については、bash (1) を見ること。
    see bash (1).  - JM
  • 今すぐ見る
    The second part describes how to create entity classes from a database.  - NetBeans
  • テレビをよく見る
    They are frequent viewers of television.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 系図から見る家平
    Iehira shown in the genealogy  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 彼が下のグラフを見る
    He looks at the below chart.  - 京大-NICT 日英中基本文データ
  • 彼が今の動きを見る
    He observes the current trend.  - 京大-NICT 日英中基本文データ
  • 以下詳細を見る
    The details are as follows. - 経済産業省
  • だけどこれを見るかな?」
    But will he see it?"  - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
  • だが見るだけは見ている。
    And yet you have seen.  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』
<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 216 217 次へ>

例文データの著作権について

  • 英語ことわざ教訓辞典
    Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 京大-NICT 日英中基本文データ
    この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • JMdict
    This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • NetBeans
    © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
    Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  • JM
    Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
    The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
    Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

    邦題:『ボヘミアの醜聞』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    書籍名:ボヘミアの醜聞
    著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
    原書:A Scandal in Bohemia
    底本:インターネット上で公開されているテキスト
    訳者名:大久保ゆう (c)2001
    Ver.2.21 (2003/9/10)
    このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  • 原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

    邦題:『ブルー・カーバンクル』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
    * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
    Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
    Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.