「誰しも」を含む例文一覧(4428)

<前へ 1 2 .... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 次へ>
  • これにより、文字描画の際には、選択された所定物体Oの色により描画色が自動的に選択されるので、電子黒板ソフトウェアの知識を必要とせず通常の黒板と同様の操作性が得られ、でも黒板と同様の取り扱い方で電子黒板システム100を利用することができる。
    Thus, since a plotting color is automatically selected by the color of the selected prescribed object O when the characters are plotted, the similar operability as that of the normal blackboard is obtained without requiring the knowledge of the electronic blackboard software and anyone can use the electronic blackboard system 100 by the same handling method of that of the blackboard by anyone. - 特許庁
  • 携帯電話のウェブサイトを、パソコン操作ができるレベルであれば、でもが簡単に構築できるようにするとともに、構築されたウェブサイトがNTTドコモ、au、ソフトバンクなどのキャリアを問わずに利用することができ、またサイト閲覧者の携帯電話メールアドレスを簡単に登録できるようにする。
    To enable anyone to easily construct the Web site of a portable telephone as long as the user has reached such a level that the user is able to perform a personal computer operation, and to use the constructed Web site regardless of such a carrier as NTT DoCoMo, au, and Softbank, and to easily register the portable telephone mail address of a site browsing person. - 特許庁
  • 数少ないLEDによって、表示面をほぼ均等な明るさにすることができ、信頼性が高く、軽量であり、また例えば文字のようにR部分含んだ表示面を必要とする場合でも、LEDの固定や電気的接続が、でも簡単に、かつ少ない作業工数でできる表示装置を提供すること。
    To provide a display device which can make brightness of a display surface nearly equal by a few LEDs, has high reliability and light weight, enables any one to fix and electrically connect the LEDs in a simple manner with a fewer man-hours even when a display surface including rounded portions is required in the case of, for example, characters. - 特許庁
  • やってる事が将軍のいわゆる「下の世話」なのでバラエティ番組なのでは、何かのギャクのようにとらわれるが、鎌倉時代から家が続き代々世襲している事と、将軍や権力者はでも近づけるわけではないので、現代の感覚では驚きと見下した感情が涌き出るようだが、当時としてはいわゆる名家だろう。
    Although this job function would easily be perceived in modern TV variety shows as a target of comic banter because of what the job involves, the hereditary nature of the post dating back to the Kamakura period and the proximity of the postholder to the ruler suggest that the family enjoyed prestige despite the surprise and contempt modern people might feel toward them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 天保7年(1836年)から翌年にかけての天保の大飢饉の際には、あらかじめ食料備蓄庫(報民倉と命名)を築いておいたことや『凶荒心得書』という対応手引きを著して家中に綱紀粛正と倹約の徹底、領民救済の優先を徹底させることなどで、貧しい藩内でも餓死者を出さず、そのために全国で唯一幕府から表彰を受けている。
    When the Tempo Famine struck the domain from 1836 to 1837, Kazan helped the domain survive without any deaths due to starvation by taking various precautions, including the construction of food storages (named "Homin-kura"), education on strict compliance with the law and order, the importance of saving by means of a handbook called "Kyoko Kokoroe-sho" (Handbook for Disaster Preparedness), and imparting the principle of priority on the survival of the domain's people to the samurai retainers of the domain; consequently, the Tahara Domain was the only domain that was awarded by the Tokugawa shogunate for its great feat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • シャワーの保持具をネジなどによる壁への固定式とせずに、保持具の裏面に吸盤を取り付け、任意の場所に取り付け取り外しが簡単に行えるようになり、利用者の体型に左右されず、も一番便利な位置で両手を放してシャワーを頭髪、身体の清浄や疲労回復、ストレス解消に便利に利用できる。
    Thus everybody can conveniently use the shower for cleaning the hair and the body, recovering fatigue, and eliminating stress while releasing both hands from the shower at the most convenient position without being affected by the profile of the body of the user. - 特許庁
  • でも簡単に一人で電子部品の取外し作業を行うことができ、単一の操作で電子部品の半田溶着部の溶融と電子部品のプリント基板からの分離を同時に行うことができ、周辺に位置する電子部品における半田溶着部の溶融のおそれのない作業効率の良い電子部品の取外し装置を提供する。
    To provide a removal device of an electronic part which is superior in working efficiency because an electronic part can be easily removed alone, melting of a solder welded part of the electronic part and separation of the electronic part from a printed board can be simultaneously conducted through single operation, and there is no possibility of melting of the solder welded part in electronic parts located in the periphery. - 特許庁
  • このため、受け付け手段(入力部22)を介してユーザからの情報を受け付けて記憶手段(HDD14)に記憶し、所定のタイミングで記憶手段(HDD14)に記憶されている情報を呈示手段(液晶装置6)によって呈示することにより、でも表示内容を簡易に変更することができる。
    Thus, the information from the users is received via the receiving means (input part 22) to be stored in the storage means (HDD14), and the information, stored in the storage means (HDD14) at prescribed timing, is presented with the presenting means (liquid crystal device 6), so that anyone can simply modify the display contents. - 特許庁
  • 本発明の目的は、簡便な方法において連続的に、ホイップ状態を数値化し、でも用途に合うホイップ状態を得ることが出来、精度よく再現性が高く且つ自動制御系に組み込めるホイップ状態を検知する方法及び設定したホイップ状態のホイップ食品を得る方法を提供する事にある。
    To provide a whip state detecting method that continuously digitizes the whip state by a simple method, allows any one to obtain a whip state suitable for application, is accurate, has high reproducibility, and can be incorporated into an automatic control system, and to provide a method for obtaining the whip food in the set whip state. - 特許庁
  • こうした状況を改善するためには、公共サービスは必ずしも全て行政が提供するということを前提とするのではなく、地域のリソースを眺めた上で、必要な地域生活インフラを「がどのように担っていくことが効率的か」という視点で今後の地域のあり方を、当該地域にかかわる者それぞれが考えていくことが必要である。
    To improve such a situation, we must not assume that all public services are always provided by governmental administrations, but we need to take an overall view of local community resources, and every single person who are concerned with the local community has to think about an ideal way of the local community in the future from the viewpoint of "who and how to efficiently provide" the necessary infrastructures for local community lives.  - 経済産業省
  • が開発領主となったのかと言えば、その領域そのものの法的所有、または国衙による開発の承認が重要なテコとなったため、自ら国衙の在庁官人となったか、あるいは国司と結びついた、留住から土着へと至った軍事貴族や前司の子弟など王臣子孫、そして一部の土豪だろう。
    Since legal ownership or a permit by Kokuga was required to cultivate a domain, they became the Zaichokanjin of Kokuga, or were military aristocrats that shifted from ryuju (the place they stayed) to dwellers, children of former governors, descendants of imperial families and nobles, and a few local clans connected to governors, in order to become the kaihatsu-ryoshu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 全周映像のうち特定の範囲の表示を行う映像表示技術と、特定の人物の箇所のみの映像を抜き出して表示する映像表示技術を組み合わせることにより、がどこへ向かって話しているか、3次元的な位置関係はどういうものであるかなどを容易に把握しうる全周映像表示を可能とする。
    Video display technique for displaying a specified range in the whole circumference video is combined with video display technique for extracting the video of only a part with a specified person and displaying the video, thereby attaining whole circumferential video displaying for easily obtaining the situation as to who talks to where or what three-dimensional position relation is, etc. - 特許庁
  • 客が購入する医薬品等の商品について説明書等の情報提供を義務づけられている商品と義務付けられていない商品の登録及び会計処理を行う際に、情報提供が義務付けられている商品についてでも商品の情報提供を容易に且つ確実に実施できる販売処理装置を提供すること。
    To provide a sales processor, by which anyone can readily and surely execute the information provision of even merchandise whose information provision is obligated, when performing the registration and accounting processing of merchandise whose information provision such as a description is obligated and merchandise whose information provision is not obligated, regarding a merchandise, such as, drugs to be purchased by a customer. - 特許庁
  • ビーズの図案上に、適当な大きさに切った透明両面弱粘着シートを貼って、その上にビーズを図案どおりに粘りつけて、矢印の順序に編み進めれば完成できるようにして、複雑なビーズホビーを、でも、やさしく、簡単に出来るように工夫した、ビーズホビー用透明弱粘着性シートを提供する。
    To provide a transparent double-sided weak adhesive sheet for bead hobby, which is created to allow anyone to easily work on complicated bead hobbies by applying onto a bead design the transparent double-sided weak adhesive sheet which is cut into an appropriate size, plastering beads thereon in accordance with the design, and thereby allowing accomplishment of the bead hobby by braiding in a direction shown by arrows. - 特許庁
  • 更に、データI,A,S1が互いに独立であるから、秘密情報Sに会社名を含ませておけば、電子チケットの真正性を検証したときに、Sが判別されるから、電子チケットの行使がどの会社の社員により求められているかを認識でき、行使要求者が所定の会社の社員であれば、の要求かに拘わらず、その行使要求を許可できる。
    Further, when secret information S is made to include a company name, secret information is discriminated to recognize which company a member of requests use of the electronic ticket when the authenticity of an electronic ticket is verified, and this request for use can be permitted whoever requests in the case that he or she is a member of a prescribed company. - 特許庁
  • いつ、何をメンテナンスする必要があるかを意識したり、に何を連絡するかを事前に知っておかなくても、メンテナンスが必要となった時、適切な相手にメンテナンス作業の要請を的確に通知することができると共に、メンテナンス作業の煩雑さを防いで、その作業を大幅に軽減することができる。
    To accurately notify an appropriate opposite party of the request of maintenance work and also reduce the work by preventing the complexity of the maintenance work in the case of needing maintenance without being aware of when and what has to be maintained and even without knowing whom and what is notified to beforehand. - 特許庁
  • 便所内の水道管に接続するのではなく、水洗便所のタンク内の水を直接使用してでも簡単に汚物バケットの洗浄を行うことができるようにして、便所内で汚物の処理と洗浄の全ての作業を可能とした全く工事が不要のポータブルトイレの汚物バケット用洗浄器を提案する。
    To propose a washing apparatus for a filth bucket for a portable toilet, by which the filth bucket can be washed simply even by anyone by directly using water in a tank for a water closet without a connection to a water service pipe in a toilet and all works of the treatment and washing of filth in the toilet are enabled and in which no construction work is required. - 特許庁
  • 同じ地質条件の岩盤斜面上に存在し、かつ同程度のサイズである複数の不安定岩塊を対象として、でも簡易に、複数の岩塊での相対的な不安定性の順位付けを定量的に行うことができる岩盤斜面上の岩塊の不安定性評価方法およびその装置を提供する。
    To provide an unstableness evaluation method of rock mass on the slope of a rock bed capable of simply and quantitatively performing the ranking of relative unstableness in a plurality of rock masses by anyone for the purpose of a plurality of unstable rock masses present on the slope of the rock bed of the same geological conditions and almost the same in size, and an unstableness evaluating apparatus. - 特許庁
  • 創造説科学を促進するために捧げられた多くのインターネットのページを調べる人はでも、ほとんどすべての記事が、創世記の科学的真理を確証したり、(上でやった)進化論の強い確証に挑戦するのではなくて、ダーウィン理論の限界にぼくらの注意を向ける試みだってことが、ただちによく分るだろう。
    Anyone who consults the many Internet pages devoted to advancing Creation Science will quickly enough realize that the major thrust of almost every article is not an attempt to establish the scientific truth of Genesis or to challenge the strong case for evolution (made above), but to direct our attention to limitations in Darwinian theory.  - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』
  • 又ペーパー受け台先端に紙切りが設置されていることにより、下方に引き下げればペーパーを切る事が出来るので、次に使う人がつかみ易くなる様な長さのペーパーエンドがペーパー受け台の上面に残されるので、衛生的で簡単にでも使用可能なものとすることが出来る事を特徴とするロールペーパーホルダー。
    Since a paper cutter is set up at the tip of the paper cradle, the paper can be cut by pulling downward, thus allowing the end of the paper having length easily graspable for a next person to remain on the upper surface of the paper cradle, and hence allowing the roll paper holder to be sanitary and available easily by everyone. - 特許庁
  • この発明は、木の板やゴム板、発泡スチロール板など板材を切断する場合、従来の電動糸のこ機械では困難だった円形の切断を、電動糸のこ機械のテーブル上に切断する物の中心をを固定する着脱可能な先端のとがった突起物をつける事により、でも容易に切断する事が可能になる装置に関する物である。
    To make it possible to cut a board material easily whoever performs the cutting operation by attaching a protrusion with a pointed tip which is freely attachable and detachable and fixes the center of an object to be cut on the table of a motor-driven jig saw machine for circular cutting, when the board material such as a wood board, a rubber plate or a foamed styrol is to be cut. - 特許庁
  • 本発明は鼻頭部位を上方へ引き上げた状態および鼻筋部位の鼻頭部寄りの両側部を前方へ引き上げた状態に貼ることができるように構成することによって、もが確実に鼻孔内へ空気を効率よく吸入させることができて、鼻呼吸をきわめて楽に行うことができるとともに、手軽で気楽に使用することができる鼻テープを得るにある。
    To provide a nasal tape which enables anyone to surely and efficiently inhale air into the nostril, to easily carry out nasal respiration and to easily use the tape by constituting the tape in such a manner that the tape can be stuck to the nose in the state of upwardly pulling up a nasal tip region and in the state of forward pulling up both sides near the nasal tip region of a nasal ridge region. - 特許庁
  • 同じく衆道の関係にあった片倉景綱の息子片倉重長に対しても、大坂の役出陣の前夜、翌日の先陣を願った重綱に、「そのほうに御先鋒仰せ付けられず候て、に仰せ付けられるべきや」と言って重綱の頬に接吻した、との記述が『片倉代々記』に残っている。
    There is also another example suggesting a homosexual relationship of Masamune with Shigenaga KATAKURA, the son of Kagetsuna KATAKURA; referring to "the Historical Records of KATAKURA clan," there is a description regarding the night before joining the Siege of Osaka, stating that Masamune kissed on the cheek of Shigenaga by saying, "who am I supposed to appoint a vanguard if I can not ask you for that" upon the request of Shigenaga to be the vanguard of the battle on the next day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 配管接続完了後にもが配管接続部を緩めることができないようにした、外径の異なる配管を接続する管接続構造において、使用される専用の締結弛緩工具を共用できるようにした管接続構造を提供すること、並びに、このような管接続構造を備えた弁、管継手、締結弛緩工具及び冷凍装置を提供すること。
    To provide a pipe connection structure sharing a fastening and loosening tool for exclusive use in the pipe connection structure for pipe connecting having different outside diameters so that anyone cannot loose a pipe connection part after completion of pipe connection, and a valve equipped with the pipe connection structure, a pipe joint, the fastening and loosening tool, and a refrigerating device. - 特許庁
  • これまでのすべての質問に当てはまらない場合、設定ファイル、 ppp の実行方法、ログファイルの該当部分と netstat -rn コマンドの出力 (接続前と接続後) を含む、あなたの持っているすべての情報を FreeBSDgeneral questions メーリングリスト や comp.unix.bsd.freebsd.miscニュースグループへ送ってください。 かがあなたを正しい方向へ導いてくれるでしょう。
    If all else fails, send as much information as you can, including your config files, how you are starting ppp(8) , the relevant parts of your log file and the output of the netstat -rn command (before and after connecting) to the FreeBSD general questions mailing list or the comp.unix.bsd.freebsd.misc news group, and someone should point you in the right direction.  - FreeBSD
  • 超音波のドップラーシフトから得られた血流速度Vから血液の流動性を算出する非侵襲ドップラー方式生体情報測定装置において、動脈血管径dの個体差(個人差)に依存するデータのばらつきを低減し、手軽にでも使用でき、より精度の高いレオロジー測定装置を提供する。
    To provide a highly accurate rheology measuring apparatus capable of reducing the dispersion of data depending on the individual difference of an artery blood vessel diameter d and being easily used by anyone, in a noninvasive doppler system biological information measuring apparatus for calculating the flowability of blood from a blood flow velocity V obtained from the doppler shift of ultrasonic waves. - 特許庁
  • ユーザ端末間で通信を行う際に、仲介者によって公開されている匿名化されたユーザ情報に基づいて通信を可能とする通信システムであって、ユーザ端末は、仲介者がであり、どのような理由や方法でユーザ情報を取得したのかを示す仲介者情報を表示する仲介者情報表示手段を有する。
    The communication system allows user terminals to communicate with each other on the basis of anonymized user information published by the intermediary in the case of communication between the user terminals, and each user terminal includes an intermediary information display means which displays intermediary information showing who is the intermediary and why and how the user information has been acquired. - 特許庁
  • MLMの生命線である、組織構築を困難にする最大の要因であったディストリビューターのリクルート活動における障害を排除することにより、組織内のディストリビューターが、個々のリクルート能力に関係なくでもダウンラインを構築していくことが容易になるMLMにおけるリクルート方法を提供する。
    To provide a recruit method in MLM for enabling any distributor in an organization to easily construct a downline regardless of individual recruiting ability by excluding an obstacle in the distributor's recruiting activity which is the largest factor to make it difficult to construct an organization being a lifeline of the MLM. - 特許庁
  • 特に大相撲では、「大関は最大で五人」という慣例があることから、大関が五人いる状態で新横綱・新大関が同時に誕生すると「か昇進させないと六大関になってしまうから、(成績は満点とはいえないが)押し出されて横綱になった」という揶揄の意味で「ところてん式に昇進」といわれることがある。
    This applies especially to the case of grand sumo tournament where there is a custom that "there should not be more than five ozeki (sumo wrestler of the second highest rank)"; if new yokozuna (sumo grand champion) and new ozeki come into being simultaneously when there are already five ozeki, this situation is sometimes called "tokoroten-shiki promotion" implicating ironically that "the new yokozuna has become yokozuna by being pushed out of ozeki's position (in spite of insufficient scores) because someone had to move upward in order to avoid having six ozeki."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • CM番組が「いつ、何処で、が、どの程度興味を持って」視聴されたかという情報、又はそのCM番組が商品販売に結び付いたか等を自動的に収集/処理することにより、付加価値のある有意義なマーケティング情報をスポンサーや放送局に提供することができる視聴情報収集システムを提供する。
    To provide a viewing information collection system in which information 'who viewed which commercial program when and where with how much interest', or information whether the commercial program has successfully induced the viewer to purchase the advertised product is automatically collected and processed, and the resulting marketing information becomes worth knowing for advertisers and broadcast station. - 特許庁
  • そして、底部分2の上端2aにおいてブーケの茎部分を強く縛るようにセロハンテープを巻いて、セロハンテープの上から飾りリボンを蝶結び等で結び、後は飾りに上端開口部5の一端を飾り接着シールで留めればラッピングは完成するので、にも簡単に短時間でラッピングができる。
    A cellophane tape is wound around a stem portion of the bouquet at an upper end 2a of the bottom portion 2, a decorative ribbon is tied in a bow or the like over the cellophane tape, and one end of the upper end opening part 5 is stopped by a decorative adhesive seal to easily complete wrapping in a short time by anybody. - 特許庁
  • 熟練者であるか否かにかかわらずでも容易に信頼性の高い基礎工法を選定することができるのみならず、迅速且つ総合的に基礎工法を選定することができる基礎工法選定方法及び基礎工法選定プログラム並びに基礎工法選定プログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体を提供する。
    To provide a foundation construction method selecting method, a foundation construction method selecting program, and a computer readable recording medium recording the foundation construction method selecting program for allowing anybody to easily select not only a highly reliable foundation construction method but also quickly and comprehensively select the foundation construction method regardless of whether or not the person is a skilled person. - 特許庁
  • 事前の登録や個人情報の入力等を一切必要とせずに、も携帯電話機を操作してインターネット上に公開されているホームページにアクセスするだけの簡単な操作によって、立ち所に突発事態の状況に応じた優先順位に従い、適切な緊急連絡先に次々に通報可能とする突発事態処理情報を提供する。
    To provide a sudden situation processing information allowing instantaneous successive notification to proper emergency contact points according to priority order according to a state of a sudden situation by a simple operation of only access to a home page opened on the Internet by operating a cellphone by anyone without requiring input or the like of personal information or advance registration at all. - 特許庁
  • 集光ミラーにおける上下、左右それぞれの角度調整機構を構造上独立させることにより、上下、左右それぞれ一回ずつの調整作業で済ませるようにし、集光装置における各集光ミラーの焦点調整が熟練を要することなくにでも簡単に手間を掛けずに行うことができる調整機構を提供する。
    To finish adjusting work by respective one-adjustments in a vertical direction and a lateral direction, by making respective vertical and lateral angle adjusting mechanisms in a convergence mirror independent in structure thereof, and to allow focus adjustment for the convergence mirror in a convergence device to be carried out easily and conveniently by any person without requiring a skill. - 特許庁
  • 例えば、オリジナルの文書が一人又はそれ以上の人々によって書込まれ且つその処理において一人又はそれ以上の人々によって認証されるフィールドを有するフォームである場合には、最終的なバージョンを観察する人は、がその文書を変更したか及び夫々の人が行った変更の種類をバージョン履歴から一目で理解することが可能である。
    For example, when the original document is written by one or more persons, and the form is provided with a field to be certified by one or more persons in the processing, the person who observes the final version can understand who changes the document and what kind of change each person made from the version history at a glance. - 特許庁
  • 生ごみ処理機(1)の外部から見えるところにインジケータパネル(1a)を設け、理想的状態乾燥過多、水分過多の三種類に分けてキャラクター表示することにより、かが生ごみを投入しようとした時、インジケーターパネル(1a)のキャラクターマーク表示を見ながら次に投入する生ごみの量や水分状態を投入者が調整でき、常に理想的な微生物環境に誘導していくことができる。
    By displaying three items, that is, an ideal state, an over-drying state, and an excessive water state on the panel (1a), any person who is ready to charge garbage into the machine (1) can adjust the amount and water content of the garbage while watching the character mark on the panel (1a) to always hold an ideal microbial environment. - 特許庁
  • 画像共有サービスに登録、公開された画像を用いて、画像登録者以外のアルバム作成者がアルバムを作成する場合に、アルバム作成者がであるかを画像登録者に知られずに、アルバム作成者に対してアルバムの作成に必要な画質の画像データをアルバムの作成に十分な枚数提供する。
    To provide, in creation of an album by an album creator other than an image registrant using images registered and disclosed to an image sharing service, image data of an image quantity necessary for the creation of the album in a quantity sufficient for the creation of the album to the album creator without the knowledge of the image registrant for who is the album creator. - 特許庁
  • 位置決めが必要な駆動機械が設置された天板並びに天板を支える柔軟な脚部から成る架台機構の振動を、もが経験や勘に頼らない必要最小限のパラメータの入力によって、より少ない演算量で、出来るだけ厳密解である有限要素法と同等の解析精度にて解析すること。
    To analyze vibration of a frame mechanism formed of a top plate having a driving machine requiring positioning and a flexible leg section for supporting the top plate at a less calculation amount and at an analysis accuracy equivalent to a finite element method of producing the strict solution as much as possible by input of the necessary minimum parameters, in which everyone does not rely on the experience or intuition. - 特許庁
  • 負荷が取り付け可能で且つ柔軟な構成部材から成るアーム機構の運動を、もが経験や勘に頼らず、必要最小限のパラメータを入力することにより、より少ない演算量で有限要素法と同等の解析精度にて解析することができ、これによって解析時の資源と時間の無駄使いを防止すること。
    To prevent wasteful use of resources and time in an analysis, by allowing anybody to analyze the motion of an arm mechanism composed of a load installable and flexible constituent member with analytical accuracy equal to a finite element method by a less operation quantity, by inputting a bare minimum parameter, without relying on an experience and an intuition. - 特許庁
  • まずは、証券化のプロセスに関与する個々の当事者が関係当事者に必要な情報を適切に提供していくことが求められるべきであるが、その上で、追跡可能性(Traceability)を確実に担保するための仕組みづくりについて、どのような情報を、がどのように管理・蓄積・提供(開示)するのかなどについて、民間金融実務を踏まえ、関係者の間で実効的な方策の検討がなされることが望まれる。
    The provision of necessary information in an appropriate manner by individual entities involved in the securitization process to those concerned should be explored first. It is hoped that effective measures for the establishment of a foolproof mechanisms for ensuring traceability will be discussed among those concerned, including who is to and how to manage, accumulate, and provide ( or disclose) what kind of information, with given to the business routine in the private financial sector.  - 金融庁
  • ですから、そこは健全なものにしていく必要があると思いまして、実は今回、信用金庫の大臣表彰といったことで、全国の信用金庫の中では、(債務者の)相談に応じたりする等、積極的にやっている信用金庫もあるのです。多重債務者というのはも相手をしてくれないと思い、自分が孤独に感じるのです。そんなことにもなりがちですから、そこは相談に応じる、手を差し伸べるということは大事だと思っておりまして、そういったことを熱心にやって頂いた信用金庫がございまして、それを今度大臣表彰します。
    Therefore, I believe that this should be developed into a sound market, so I will award a ministerial commendation to Shinkin banks that assiduously meet debtors' requests for consultation. People with multiple debts feel lonely, believing that there is nobody to consult with. Therefore, meeting their requests for consultation and extending assistance to them is important. We will award a ministerial commendation to Shinkin banks that have been assiduous in such activity.  - 金融庁
  • 海軍要求を無視するこの改定案に樺山海相が激高、12月22日の衆議院本会議で、「薩長政府トカ何政府トカ言ッテモ、今日国ノ此安寧ヲ保チ、四千万ノ生霊ニ関係セズ、安全ヲ保ッタト云フコトハ、ノ功カデアル。」という演説を行い、薩長藩閥政府の正当性と民党の海軍・政府批判に反論した。
    Navy Minister Kabayama became indignant at this revised budget proposal because it ignored the Navy's demand, and at a plenary session of the House of Representatives on December 22, he made a speech, 'You call us Satsuma-Choshu government or something, but who do you think contributed to keep this country safe and quiet today, and protected national security regardless of 40 million lives?', stressing validity of the Satsuma-Choshu-dominated government, refuting the criticism of the Navy and the government by minto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • その後、音声認識回路75において、操作音声データRAM80内の、釣人の音声に基づく音声認識データ、及び操作指令データROM76内の操作出力音声データと比較され、の発する音声か、及び、魚釣用リールの有する機能のうちのどの機能を行う指令であるかが判別される。
    Then, who emits this voice and what kind of indication is the voice are judged in the voice recognition circuit 75, by comparing it with the voice recognition data based on the angler's voice in the operation voice data RAM 80, the operation output voice data in the operation indication data ROM. - 特許庁
  • また、弾性ブレード124と取付部材128を一体に接合することで、弾性ブレード124と取付部材128との相対位置関係は変わらないため、取付部材128を通路部材106に取付けるだけで、弾性ブレード124を所定の位置に配置することができ、熟練を要することなくでも容易に、また正確に弾性ブレード124を取付けることができる。
    Further, the relative positional relation between the elastic blade 124 and the fitting member 128 is not changed by integrally joining the elastic blade 124 and the fitting member 128, thus the elastic blade 124 can be arranged at a prescribed position only by fitting the fitting member 128 to a passage member 106, and anyone can easily and correctly fit the elastic blade without requiring skill. - 特許庁
  • 創作に高度な技術が必要とされ、一般的でなかったハンギングバスケットに替り、丸鉢やポリポットの上面を水平かつ前後に重ね密植状態で保持できる角度調整機能を有する立体展示具であって、でも簡単にその場で完成できるハンギングバスケットを提供する。
    To provide a three-dimensional display device having an angle adjusting function capable of horizontally and longitudinally stacking and holding the upper surfaces of round pots or polyethylene pots in a closely planted state, instead of a hanging basket which requires a high technique for creation and is not popular, so that any one can easily complete the hanging basket on the spot. - 特許庁
  • 発表の時に国民が納得するように、そういうことは申します。私が言いましたように、金融行政というのは国民の信頼が大事であり、信頼をきちっと回復するためにやるわけですから、色々そういったことをトータルにやっていこうと思っております。当然、メンバーと言えども、そう簡単にでもいいというわけでもございませんし、ある程度この人なら相応しいかなという人が、当然皆さん方の頭の中にもあると思いますけれども、そんなことを含めて色々準備中でございます。
    When I make an announcement, I will tell you about that so as to obtain the people's understanding. As I told you, the people's trust is essential to financial administration, so we will work to regain the people's trust by doing various things in a comprehensive manner. Of course, members should be carefully selected and I presume that you have some people in mind as suitable candidates. We are making preparations while taking account of that.  - 金融庁
  • 私は国会では、今、郵便事業会社と郵便局会社を合併するというのが今度の法律の基本的なスキームでございますが、一応可能であれば10月を目途に合併して欲しいということを国会でも申し上げましたけれども、そういった段階であって、今、法律が変わりましたが、今から3事業に携わっておられる方々、あるいは色々な構成員の方がおられますが、それを取り巻く政治、これは、今日私は責任者になりましたけれども、しっかりそこら辺を出来るだけ法の精神に沿って、よりも一番大事なのは国民の利便に供するということでございます。
    Merging Japan Post Network Co.and Japan Post Service Co.is the basic scheme of the new law. I have requested in the Diet that the merger be implemented by October if possible. While the new law has been enacted, various people are involved in the three postal businesses, and there are political factors. For me, appointed today as the minister in charge, the most important thing to do is to provide convenience to the people in accordance with the spirit of the law.  - 金融庁
  • 本発明は、が何に興味があるかは本人しかわからないが、本人のホームページから興味あるもののキーワードを得て、他のユーザのホームページを検索し、ヒットしたものを本人に提供することで、本人が自主的に興味のあるものプッシュサービスなどの検索条件に設定しなくても情報を漏れなく得ることができ、またそれらを他のユーザとも共有できるようにする情報処理装置を提供することを目的とする。
    To provide an information processor enabling a user to perfectly obtain information for a matter of interest to the user without voluntarily setting a retrieval condition such as push service and sharing the information with other users by obtaining a key word of the matter of interest to the user from his/her own homepage to retrieve homepages of other users, and providing a hit one to the user. - 特許庁
  • (1) 発明に関して特許が付与された後は,当該特許に対する又はそれに基づく所有者としての権利を有するか又は主張する者は, (a) が当該特許の真の所有者なのか, (b) 当該特許はそれを付与された者に付与されるべきであったか否か,又は (c) 当該特許に対する若しくはそれに基づく何らかの権利が他の者に移転されるか若しくは付与されるべきであるか否か, についての問題を登録官に付託することができ,登録官は,当該問題について決定し,かつ,その決定を実施するために適切と考える命令を発する。
    (1) After a patent has been granted for an invention, any person having or claiming a proprietary interest in or under the patent may refer to the Registrar the question -- (a) who is or are the true proprietor or proprietors of the patent; (b) whether the patent should have been granted to the person or persons to whom it was granted; or (c) whether any right in or under the patent should be transferred or granted to any other person or persons, and the Registrar shall determine the question and make such order as he thinks fit to give effect to the determination. - 特許庁
  • 公衆電話システムの電話器等の通話機器を用いて、相手方通話者との会話を行なう場合、聴覚障害者にとっては、利用対象や利用場所が公衆電話という限られたものであり、これが音声・文字相互変換機能を備えることにのより、公衆電話に限らず、他の通信手段への応用や、また、利用者が聴覚障害者にかぎらず、どこでもでもが利用できるような対話型送受信方法およびシステム並びに対話型送受信端末装置の提供が求められている。
    To provide an interactive transmission/reception method and system, and interactive transmission/reception terminal device, which any users, not limiting to ones aurally challenged, can use anywhere. - 特許庁
<前へ 1 2 .... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 次へ>

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 金融庁
    Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • FreeBSD
    Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

    邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
    翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
    なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
    Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。