ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
「野原」を含む例文一覧(271)
<前へ
1
2
3
4
5
6
次へ>
野原
海水浴場
Nohara swimming beach
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「冬に
野原
が白い頃
`In winter, when the fields are white,
- LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
野原
は一面のブルーベルだった。
The field was a blanket of bluebells.
- Weblio英語基本例文集
野原
に野草が点在していた.
Wildflowers were dotted about the field.
- 研究社 新英和中辞典
野原
は雪で一面おおわれていた.
The field was blanketed with snow.
- 研究社 新英和中辞典
野原
は雪におおわれていた.
The field was clothed in snow.
- 研究社 新英和中辞典
羊が点在している
野原
.
a field dotted with sheep
- 研究社 新英和中辞典
野の花が
野原
に点在していた.
Wild flowers dotted the field.
- 研究社 新英和中辞典
彼は牛を
野原
へ追っていった.
He drove the cattle to the fields.
- 研究社 新英和中辞典
広々とした水面[一面の雪
野原
].
an expanse(s) of water [snow]
- 研究社 新英和中辞典
春の大水が
野原
を水浸しにした.
The spring floods overflowed the meadow.
- 研究社 新英和中辞典
望遠鏡で
野原
を見渡す.
rake the field with a telescope
- 研究社 新英和中辞典
その小川は
野原
を蛇行している.
The stream snakes its way across the field.
- 研究社 新英和中辞典
野原
一面に霧がかかっていた.
A fog was hanging low across the fields.
- 研究社 新和英中辞典
全市まる焼けで
野原
になった
The whole city was laid level with the dust.
- 斎藤和英大辞典
幾里も幾里も
野原
続きだ
A plain stretches for miles
- 斎藤和英大辞典
幾里も幾里も
野原
続きだ
There is a stretch of plain for miles.
- 斎藤和英大辞典
野原
は雪で覆われています。
The field is covered with snow.
- Tatoeba例文
野原
の大木に落雷があった。
A big tree in the field was struck by lightning.
- Tatoeba例文
野原
は深い雪におおわれていた。
The fields lay covered with deep snow.
- Tatoeba例文
野原
は雪で深く覆われていた。
The fields lay thickly covered with snow.
- Tatoeba例文
野原
には六頭の羊がいた。
There were six sheep in the field.
- Tatoeba例文
野原
には野生の花がたくさんある。
The fields abound in wild flowers.
- Tatoeba例文
野原
で踊りたい気分です。
I feel like dancing in the fields.
- Tatoeba例文
野原
で叫ぶ声がした。
There was a voice crying in the field.
- Tatoeba例文
彼は
野原
にいる牛を見ました。
He looked at the cows in the fields.
- Tatoeba例文
馬は
野原
を走り抜けた。
The horse ran through the fields.
- Tatoeba例文
私は
野原
を歩き回るのが好きだ。
I like to roam about the fields.
- Tatoeba例文
その
野原
は野生の花でいっぱいだ。
The fields abound in wild flowers.
- Tatoeba例文
その町は火災で焼け
野原
になった。
The city was destroyed by fire.
- Tatoeba例文
牛が
野原
で草をはんでいた。
Cattle were grazing in the field.
- Tatoeba例文
私は
野原
中を走り回った。
I ran around the field.
- Tatoeba例文
そよ風が
野原
に吹いた。
A gentle breeze blew through the field.
- Tatoeba例文
町中、焼け
野原
となった。
All of the town was destroyed by a fire.
- Tatoeba例文
野原
または広々とした田舎の
of fields or open country
- 日本語WordNet
太陽は、
野原
を照らしていた
The sun shone on the fields
- 日本語WordNet
山のふもとに広がっている
野原
a plain at the foot of a mountain
- EDR日英対訳辞書
夏草の繁っている
野原
a field in which summer plants grow densely
- EDR日英対訳辞書
山や
野原
で草花を摘むこと
an activity called flower gathering
- EDR日英対訳辞書
花が咲いている秋の
野原
a field where flowers grow in Autumn
- EDR日英対訳辞書
広々とした平らな
野原
a broad and open field
- EDR日英対訳辞書
荒れはてて薮になっている
野原
a desolated field that turned into a thicket
- EDR日英対訳辞書
焼かれて火の手の上がった
野原
a field that is set on fire
- EDR日英対訳辞書
浅茅がまばらに生えている
野原
a field of sparsely growing cogon grass
- EDR日英対訳辞書
一面花で覆われた
野原
a field carpeted with flowers
- Eゲイト英和辞典
野原
は一面雪で覆われている
The field is clothed in snow.
- Eゲイト英和辞典
その
野原
にキャンプを張ろう
Let's pitch camp in the field.
- Eゲイト英和辞典
犬は
野原
を走り回った
The dog ran about the field.
- Eゲイト英和辞典
野原
は雪で覆われています。
The field is covered with snow.
- Tanaka Corpus
野原
の大木に落雷があった。
A big tree in the field was struck by lightning.
- Tanaka Corpus
<前へ
1
2
3
4
5
6
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”
邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
野原