ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「2つ」を含む例文一覧(49962)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
999
1000
次へ>
6月2日解官
June 2: He was removed from office.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
加悦鉄道フハ2
Kaya Railway fu-ha 2
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平成20年8月2日
August 2, 2008
- 金融庁
平成21年6月2日
June 2, 2009
- 金融庁
(2004年10月2日(土))
Washington, D.C., October 2, 2004
- 財務省
2. 技術情報
(2) Technical Information:
- 特許庁
(2)製品分野別
(2) Product category
- 経済産業省
(2)ドイツの評価
(2) Evaluation in Germany11
- 経済産業省
スコープ2 排出
Scope 2 emissions
- 経済産業省
(2) 産業廃棄物
(2) Industrial Waste
- 経済産業省
2.物理的試験法
2. Physical Methods
- 厚生労働省
正慶2年2月2日(1333年2月24日)、生まれる。
He was born on February 2, 1333 (February 24, 1333 in new calendar).
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
6割る 2 は 3(が立つ).
2 into 6 goes 3 times [equals 3].
- 研究社 新英和中辞典
1回2包飲んでください。
Please take 2 capsules once.
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
この詳細についてはrecv (2)
See recv (2)
- JM
ドライバは 3 つのioctl (2)
The driver supports three ioctl (2)
- JM
2. データについては?
2. What about data?
- PEAR
(2)辟支仏身(びゃくしぶつしん)
(2) Byakushibutsushin
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2巻1冊または2冊。
It consists of a two-volume book or two books.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
概説2に説明する。
See summary 2.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
毎年4月23日~5月2日
April 23 to May 2 of every year
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
児童養護施設-2施設
Children's nursing home - 2
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2)政府部門について
(2) Government sector
- 経済産業省
(2)質の高いEPA/FTAの締結
(2) High-quality EPAs/FTAs
- 経済産業省
2つ
のバッグ
Two bags.
- Weblio Email例文集
あと
2つ
2 more
- Weblio Email例文集
最後の
2つ
The last two
- Weblio Email例文集
最後の
2つ
The last two things
- Weblio Email例文集
副腎 《
2 つ
ある》.
the adrenal glands
- 研究社 新英和中辞典
2倍[二つ]分.
a double portion
- 研究社 新英和中辞典
2つ
いっしょに
two together
- 日本語WordNet
2つ
に分ける
divide by two
- 日本語WordNet
2極を持つ
having two poles
- 日本語WordNet
2月と8月
February and August
- EDR日英対訳辞書
2つ
の眼鏡
two pairs of eyeglasses
- Eゲイト英和辞典
第二款 設立
Subsection 2 Incorporation
- 日本法令外国語訳データベースシステム
節分(2月3日)
Setsubun (February 3)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-2月~3月
February to March
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第二款設立
Subsection 2 Establishment
- 経済産業省
2. つぐみの巣
The Thrush's Nest
- James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
30 ドイツの貿易動向については、1 章2 節、2 章2 節を参照。
30 For Germany's trade trends, refer to Chapter 1, Section 2 and Chapter 2, Section 2.
- 経済産業省
Tor Norbye (Tor のブログ)2007 年 12 月 2 日時間: 2:29
By Tor Norbye (Tor's blog)December 02, 2007Time: 2:29
- NetBeans
1467年(文正2年)9月2日、左大臣辞任。
September 2, 1467: Resigned from Sadaijin.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2月2日、左近衛大将如元。
On February 2, he retained his position as Sakone no daisho.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2月2日、大内記に任官。
On February 2, he was appointed to Dainaiki.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2月2日、大納言に転任。
On February 2, he was transferred to the chief councilor of state.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2月2日に威海衛を占領する。
On February 2, the Japanese Army conquered Weihaiwei
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
映画は2時間続いた。
The film lasted 2 hours.
- Tatoeba例文
トムは2時半に着いた。
Tom arrived at 2:30.
- Tatoeba例文
2時半頃出発した。
I left around 2:30.
- Tatoeba例文
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
999
1000
次へ>
例文データの著作権について
金融庁
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
財務省
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
経済産業省
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
厚生労働省
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
※この記事は「
日本法令外国語訳データベースシステム
」の2010年9月現在の情報を転載しております。
大規模オープンソース日英対訳コーパス
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
JM
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the
GNU Free Documentation License
.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
NetBeans
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
PEAR
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at
http://www.opencontent.org/openpub/
).
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”
邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
2つ