「ARMOR」を含む例文一覧(942)

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 18 19 次へ>
  • in ancient Japan, a battle flag affixed to the back of a warrior's armor
    昔,武士が戦場で鎧の背にさして目じるしにした旗 - EDR日英対訳辞書
  • a small flag on a samurai's armor as a signal to others in a battlefield
    武士が鎧にさして戦場での目じるしとした小旗 - EDR日英対訳辞書
  • By assembling the armor like a castanet by using two pieces of block like composite armor and a helical spring, applying Teflon(R) to an armor surface, and tilting it back when an enemy shell hits and repelling it like an overhead throw, the armor can be reinforced while suppressing weight increase.
    2個のブロック状の複合装甲とつるまきバネを使ってカスタネットの様に組み立て、さらに装甲表面にテフロン加工して、敵弾が新装甲に当たると後に倒れて、トモエ投げの様に、はじき飛ばす事で、質量増加を迎えて、装甲を強化できる。 - 特許庁
  • In the end part of the outside armor body 4, every iron wire 12 which constitutes the outside armor body 4 is retained by a retention implement 19.
    外側鎧装体4の端部では、この外側鎧装体4を構成する各鉄線12を引留め具19により引留める。 - 特許庁
  • During battle he wore two overlapping suits of armor, which led to his nickname, Niryo gusoku (Double-collared armor; note that this has no connection to the Ichiryo gusoku of the Chosokabe family).
    戦の際に具足を二枚重ねて着ていたため二領具足の異名を持つ(長宗我部家の一領具足とは関係が無い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Under the circumstances, a set of Kacchu (armor and helmet) placed by Hikoshichi OMORI survived the fire.
    其の中大森彦七納むる所の甲冑一領を存す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • PACKAGING SYSTEM FOR EQUIPMENT AND ARMOR BOX RECOVERY SYSTEM UTILIZING IT
    機器の梱包方式およびそれを利用した外装箱回収システム - 特許庁
  • Kenshin's body was dressed in a Kacchu (armor), placed in an earthenware pot and buried.
    謙信の遺骸は甲冑を着せて甕に納め、葬られたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Since Naozane placed the helmet of his armor there, Hasuike is also called "Kabutonoike" (Lake of Helmet).
    直実が兜を置いたので蓮池を別名「兜之池」という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The trunk is not tightened therefore the weight of the armor is mostly on the shoulders.
    胴は絞られておらず、鎧の重量は大部分肩にかかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Konito Odoshi Yoroi (odoshi armor with navy blue string) (Itsukushima-jinja Shrine) – handed down from and dedicated by TAIRA no Shigemori
    紺糸威鎧(厳島神社蔵)-伝・平重盛奉納 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Konito Odoshi Yoroi (odoshi armor with navy blue string) (Oyamazumi-jinja Shrine) – handed down from and used by Michinobu KONO
    紺糸威鎧(大山祇神社蔵)-伝・河野通信所用 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Displaying armor implies protecting the safety of boys.
    鎧兜には男子の身体を守るという意味合いが込められている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • equipped with armor heavy enough to provide protection against fire from light arms
    軽火器からの発砲に対する防御に十分な装甲をした - 日本語WordNet
  • (used of persons or things military) without protective armor
    (軍事的な人または物について使用され)防衛的用具なしで - 日本語WordNet
  • a metal bar that is attached to the part of a suit of armor, called 'gattari'
    がったりという,旗指物の受け筒を挿すための金属枠 - EDR日英対訳辞書
  • It is said that the armor and helmet of the dolls for the Boys' Festival are symbols to protect life.
    五月人形の鎧や兜は命を守る象徴だそう。 - 時事英語例文集
  • There are various types of dolls for the Boys' Festival such as armor and helmets.
    五月人形には鎧飾り、兜飾りなどの種類があります。 - 時事英語例文集
  • a word used to count the number of suits of armor or Japanese costumes
    (数を示す語について)装束や鎧などの数を表す語 - EDR日英対訳辞書
  • in ancient Japan, a type of spear used to break through the armor of enemy ships, called 'kanatsuki'
    金突きという,敵船の胴を突き破るのに用いる武器 - EDR日英対訳辞書
  • overlapping plates that are beneath a suit of armor that protect the loins
    よろいの胴の下に垂らして大腿部をおおう板状のもの - EDR日英対訳辞書
  • The inner armor body 3 is formed with FRP wires 16 and iron wires 17, and the outer armor body 4 is formed with iron wires 20.
    内側鎧装体3はFRP線16と鉄線17とにより構成し、外側鎧装体4は鉄線20により構成する。 - 特許庁
  • To provide a structure for armor preventing too much thickening and weight increase of the armor while protecting a tank from heavy fire power of the enemy.
    敵の強力な火力から戦車を防御しながらも、装甲が厚く重くなりすぎる事のない、装甲の構造を提供する。 - 特許庁
  • FILM ARMOR BODY, ITS MANUFACTURING METHOD, AND FILM ARMORED BATTERY
    フィルム外装体、フィルム外装体の製造方法およびフィルム外装電池 - 特許庁
  • ARMORED VEHICLE EXCELLENT IN ARMOR CHARACTERISTIC WHEREIN BULLETPROOF CAPSULE AND TRAVEL PART ARE INCORPORATED
    装甲性に優れた防弾カプセルと走行部が合体する装甲車 - 特許庁
  • To prevent the corner of a battery element storage part in an armor body from bending at an acute angle in a battery using a film as the armor body.
    フィルムを外装体とする電池において、外装体の電池要素収納部の角部が鋭角をなして折れ曲がることを抑制する。 - 特許庁
  • SEALED BATTERY EQUIPPED WITH FILM-LIKE ARMOR BODY AND PRODUCING METHOD THEREOF
    フィルム状外装体を備える密閉電池及びその製造方法 - 特許庁
  • a wooden warship of the 19th century that is plated with iron or steel armor
    鉄または鋼の装甲で装甲された19世紀の木製の軍艦 - 日本語WordNet
  • In reality, he was fond of novel things, for example, Nanban (European)-style armor and Nanban-style clocks.
    実は、南蛮胴、南蛮時計など新しい物好きだった家康。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Yoshihide grabbed Yoshiuji's sleeve of armor, to not let Yoshiuji escape, and Yoshiuji escaped without having a fight.
    義秀は逃がさずと鎧の袖を掴み、義氏は敵わずと逃げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There remains armor that Tenkai, regarded as a learned priest, is supposed to have worn.
    学僧であるはずの天海が着たとされる鎧が残っていること - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Because of this, the warriors of Hikone Domain took off their historic armor and ran away.
    この為、彦根藩兵は由緒ある鎧を脱ぎ棄てて逃走した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Later, kizai haniwa (a collective name for tool shaped clay figures, such as; a silk umbrella, a shield, a quiver, and armor) figures and iegata haniwa (a house-shaped clay figure) figures appeared in this historical period.
    その後、器財埴輪・家形埴輪が現れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • CYLINDRICAL BATTERY AND SEALING METHOD FOR ARMOR WITH LABEL OF CYLINDRICAL BATTERY
    円筒形電池、及び円筒形電池のラベル付き外装封止方法 - 特許庁
  • General sitacles, perhaps you would care to inspect the armor of hercules?
    サティカル将軍 恐らく あなたは ヘラクレスの甲冑を調べる気ですね? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And what is it you're so afraid of? why are you still in your battle armor?
    何をそんなに恐れている? 何故いつも戦闘服をつけたままに? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Since armor always had slits, there existed a fighting way to attack them.
    また鎧には必ず隙間が存在しそれを狙う戦法があったこと - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Equipping with swords means forcing the opponent to wear armor.
    刀の装備はこれらの着用を相手に強要する意味があること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Concerning the exact time and the process of change from continent's style of armor to Japan's peculiar style of large armor, historical items left behind are scarce and not clear.
    大陸風の挂甲から日本独特の大鎧形式への変化の過程やその正確な時期については、遺品が乏しく明らかでない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, when he is on a horse, the weight of the armor hangs to the saddle and stabilizes the body.
    しかし、馬上では鎧の重量は鞍にかかって安定する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Akaito Odoshi Yoroi (odoshi armor with red strings) (Musashi Mitake-jinja Shrine) – handed down from and dedicated by Shigetada HATAKEYAMA
    赤糸威鎧(武蔵御嶽神社蔵)-伝・畠山重忠奉納 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Now we have enough iron to craft some armor for the both of us.
    私たち2人分の防具をつくるために必要な鉄が手に入った。 - Tatoeba例文
  • protected by armor (used of persons or things military)
    機甲部隊によって保護されている(人または物事軍隊に使用される) - 日本語WordNet
  • The whole armor, including helmet and gorget, weighs close to 30 kilos.
    ヘルメットとのど当てを含めて、甲冑全体で30キロ近くの重さがある。 - Weblio英語基本例文集
  • of Japanese armor, the plates that cover the sides of a wearer
    脇板という,腋の下を防御するために鎧の脇に取り付けた板 - EDR日英対訳辞書
  • a part of Japanese suits of armor, called 'keshoita'
    化粧板という,鎧の札頭と金具廻の間に入れる細い横板 - EDR日英対訳辞書
  • The statue of Karura - the statue of Kofuku-ji Temple wears armor with a bird's head and a human body.
    迦楼羅像-興福寺像は鳥頭人身の着甲像である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Some books such as "Sengoku Armor Collection Book" list what is considered a 'Ranmaru MORI's armor,' but the armor was discovered in Hikone City by the chairman of the Japanese Armor History Society, Tatsuo II (then Tatsuo NAKAMURA), who sold it to an antique dealer in Kawagoe City, Nagayoshi OKUHIRA, and upon official announcement of their names, the two men have flatly denied that the armor belonged to Ranmaru MORI, stating, 'the armor was discovered and kept by us and is nameless (not Ranmaru MORI's).'
    『決定版図説・戦国甲冑集』などには「森蘭丸の具足」とされる物が記載されているが、この具足は日本甲冑史学研究会会長の井伊達夫(当時中村達夫)が彦根で発見して川越の古美術商・奥平長良に譲ったものであり、両人とも名前を公表した上で「自分たちが発見、預かった品で(森蘭丸のものではなく)無名の鎧」とはっきりと森蘭丸の鎧であることを否定している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • For the armor case 1 and the sealing member 2, a pair of projections 11, 12 of the armor case 1 interpose a projection 21 of the circumference of the sealing member 2.
    外装ケース1と封口部材2とは、外装ケース1の一対の凸部11,12により、封口部材2の周縁部の凸部21を挟持する。 - 特許庁
  • (xi) Armor plates, military helmets, body armors, or parts thereof
    (十一) 装甲板、軍用ヘルメット若しくは防弾衣又はこれらの部分品 - 日本法令外国語訳データベースシステム
<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 18 19 次へ>

例文データの著作権について