「Disciples」を含む例文一覧(1094)

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 21 22 次へ>
  • His disciples asked him, “Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?”
    弟子たちは彼に尋ねた,「ラビ,この人が生まれつき目が見えないのはだれが罪を犯したからですか。この人ですか。それともその両親ですか」。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 9:2』
  • They were also bringing their babies to him, that he might touch them. But when the disciples saw it, they rebuked them.
    人々はまた,彼に触ってもらおうとして,赤子たちを彼のもとに連れて来ていた。しかし,弟子たちはそれを見て,彼らをしかりつけた。 - 電網聖書『ルカによる福音書 18:15』
  • Tell the master of the house, ‘The Teacher says to you, “Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?”’
    その家の主人にこう言いなさい。『先生が,「わたしが弟子たちと共に過ぎ越しの食事をする客室はどこか」と言っています』。 - 電網聖書『ルカによる福音書 22:11』
  • He took the five loaves and the two fish, and looking up to the sky, he blessed them, and broke them, and gave them to the disciples to set before the multitude.
    彼は五つのパンと二匹の魚を取り,天を見上げ,祝福してからパンを裂き,弟子たちに渡して群衆の前に置かせた。 - 電網聖書『ルカによる福音書 9:16』
  • But the Pharisees, when they saw it, said to him, “Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath.”
    しかし,ファリサイ人たちがこれを見て,彼に言った,「見よ,あなたの弟子たちは安息日に行なうことが許されていないことをしている」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 12:2』
  • The disciples said to him, “Where should we get so many loaves in a deserted place as to satisfy so great a multitude?”
    弟子たちは彼に言った,「この寂しい場所で,これほどの大群衆を満足させるほど多くのパンをどこから手に入れるのですか」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 15:33』
  • Then little children were brought to him, that he should lay his hands on them and pray; and the disciples rebuked them.
    その時,その上に両手を置いて祈ってもらおうとして,幼子たちが彼のもとに連れて来られたが,弟子たちは彼らをしかりつけた。 - 電網聖書『マタイによる福音書 19:13』
  • When the Pharisees saw it, they said to his disciples, “Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?”
    ファリサイ人たちはこれを見て,彼の弟子たちに言った,「なぜあなた方の教師は,徴税人たちや罪人たちと共に食事をするのか」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 9:11』
  • It is also said that Yae gradually became estranged from the Doshisha because she could not get along with Jo's disciples who supported the Doshisha thereafter.
    さらに、その後の同志社を支えた襄の門人たちとも性格的にそりが合わず、同志社とも次第に疎遠になっていったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Sekizanzenin Temple built by Ennin's disciples at the foot of Mt. Hiei worships Sillan deities, following the wishes of Ennin (888).
    なお、比叡山のふもとの赤山禅院は円仁の弟子が円仁の志を継いで新羅人の神を祭るために建てたものである(888年(仁和4年))。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • At this time in Kyoto, an incident involving wooden statues of Ashikaga shogun for three generations being beheaded and heads gibbeted had occurred, and disciples of Hirata Kokugaku (the study of Japanese classical literature by the Hirata school) were arrested as offenders.
    ちょうどこの時に京都では足利三代木像梟首事件が起き、犯人として平田国学門人らが捕縛された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A few days before he died, he gave "Gorin no sho" and "Dokkodo" (The Way of Walking Alone) which is also called "Jisei-sho" (the document of the oath) to one of his disciples Magonojo TERAO.
    また、亡くなる数日前には「自誓書」とも称される『獨行道』とともに『五輪書』を兵法の弟子寺尾孫之允に与えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was praised as one of 'the big four' as well as his fellow disciples Bunza KATSURA the first (Bunshi KATSURA the second), Bunto KATSURA the second (Bunto TSUKITEI) and Bundanzi KATSURA the first.
    同門の初代桂文三(二代目桂文枝)、二代目桂文都(月亭文都)、初代桂文團治と共に、「四天王」と称えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Yoshihisa was one of the leading disciples of Ibukinoya School and wrote the prefaces of his teacher's works such as "Sanshinzan Yoko" (Additional Study on the Three Mysterious Mountains of China) and "Daido Wakumon".
    また「三神山餘考」や「大道或問」など師の著作の序文も記しているが、篤胤門下平田塾に於ける高弟の一人でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Sekizan Daimyojin (Sekizan means Chisan in Japanese) is a temple built by disciples of Ennin to follow in the footsteps of Ennin to honor Silla gods.
    京都の赤山大明神は円仁の弟子が円仁の志を継いで新羅人の神を祭るために888年(仁和4年)に建てたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • From the Tenpo era (1830-1844) and into Koka era (1844-1848) he visited the neighboring Echizen Province (Echizen-Ono, Katsuyama, Fukui, Tsuruga) and educated many disciples including TACHIBANA no Akemi.
    天保から弘化にかけて幾度か隣国越前(越前大野・勝山・福井・敦賀)を訪問し、橘曙覧をはじめ多くの門弟を育てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Following the time of Kukai, his disciples Jichie and Shinzei served as head priests and guardians of the temple, but it eventually fell into decay during the late Heian period.
    神護寺は、空海の後、弟子の実慧(じちえ)や真済が別当(住職)となって護持されたが、平安時代末期には衰退していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In winter, 812, he headed to Takaosan-dera Temple with his disciples, Taihan, Encho and Kojo, and he received kanjo (a special rite in Esoteric Buddhism) from Kukai.
    812年(弘仁3年)の冬、弟子の泰範、円澄、光定(僧)(こうじょう)らと高雄山寺におもむき、空海から灌頂(かんぢょう)を受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Nichiren used the back side of Gyosei monjo (administrative written materials) which were used by the Chiba clan and given to Nichiren by Tsunenobu TOKI, a vassal of the Chiba clan, to write letters to his disciples and patrons of the temple.
    千葉氏が用いた行政文書を、千葉氏の家臣富木常忍が日蓮に譲り、日蓮が弟子檀那への手紙などに使った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • According to "Shoku Nihongi" (Chronicle of Japan Continued), Chogi no rei (ceremonies in the imperial court) was decided in 698, and Shakuten no rei (also referred to as Sekiten no rei; a festival to Confucius and his disciples) was decided in 748.
    『続日本紀』によれば、文武天皇2年(698年)に朝儀の礼、天平20年(748年)に釋奠の礼を定めたことが記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • One of Wang Yangming's disciples said 'the street is full of sages', which is considered to express the idea simply.
    王陽明のある弟子の「満街これ聖人」(街には聖人が充ち満ちている)ということばは端的にこのことを表現していると言えよう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • But it is said that the Four Books were the only Classics some of even his best disciples from the Yomeigaku school read during their lifetime.
    しかしその弟子、就中高弟と言われる者でも生涯に読んだ経書は四書だけといわれる人が陽明学派から出てくるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When the third Shogun, Yoshimitsu ASHIKAGA, opened trade between Japan and the Ming Dynasty in China, their disciples worked as advisers on diplomacy.
    彼らの弟子僧が3代将軍の足利義満時代に中国の明朝と日明貿易(勘合貿易)を開始する際には外交顧問にもなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In collaboration with a person in authority, they fought each other to gain influence, and in doing so they improved their skills in so many ways that their family members and/or disciples formed new schools.
    互いに技術を磨きながら権力者と連携して勢力を争い、一族・門人によって流派が形成される程であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Among the numerous disciples of Tanyu, Morikage KUSUMI (birth and death dates unknown), the creator of "Enjoying the Cool of the Evening Under the Moonflower Trellis," is renowned.
    探幽には多くの弟子がいたが、中では『夕顔棚納涼図』を残した久隅守景(くすみもりかげ、生没年未詳)が著名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It should be said that this system serves various purposes whereby to give authority to the iemoto, to keep disciples from breaking away from the iemoto to create their own schools as well as to establish the financial base of the organization.
    これによって家元を権威付け、分派独立を防ぐと同時に組織の経済的基盤を確立することができたといえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Go Yohitsu stayed within the theory of Chu His, focusing on practicing it, and his disciples include Ko Kyojin, Ro Ryo, and Chin Kensho.
    呉与弼は朱熹の理論の枠内から出ず、もっぱらその実践に力をそそいだとされるが、その門下から胡居仁・婁諒・陳献章が出た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Additionally, from the Taisho period to the early Showa, a shooting form called Shomen-uchiokoshi (shooting with front-facing posture), as performed by the Honda-ryu school and its disciples, became very popular.
    また、大正から昭和初期にかけて、本多流とその弟子達によって行われていた正面打起しの射法が大流行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A few years later, however, Mojitayu TOKIWAZU and Fujimatsu Satsuma no jo, who were disciples of Miyakoji Bungo no jo, founded Tokiwazu-bushi and Fujimatsu-bushi, respectively.
    しかし、この宮古路豊後掾に師事した常磐津文字太夫と富士松薩摩掾が数年後それぞれ常磐津節と富士松節を創始する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In Japanese martial arts schools, the term Soke was not used before the Meiji period, and there were no Soke-like positions, which govern disciples nationwide.
    日本の武術流派では、明治以前には宗家と言う言葉は使用されておらず、各地の門弟を統率するような存在は無かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Koto (the title of the official ranks within the Todo-za) KUZUHARA from Bigo province was one of his disciples (he also was kengyo YAEZAKI's disciple) and he became the originator of jiuta-sokyoku of the Chugoku region style.
    門弟の一人に備後国の葛原勾当(八重崎検校の門人でもある)がおり、中国系地歌箏曲の元となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Although he was a super performer of shamisen, he was disliked because of his talent, had few disciples and was poor and unhappy over the course of his life.
    また大変な三味線の名手でもあったものの、才能を疎まれ、弟子も少なく、生涯を通じて貧しく不遇な生活であったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Hayashiya family in Kamigata began when Shozo HAYASHIYA who studied with one of the disciples of Shozo HAYASHIYA in Edo settled in Osaka closer to his hometown Okayama.
    上方林屋一門は江戸の林家正蔵の孫弟子に当たる林家正三が故郷岡山に近い大阪に腰を据えたのが発端。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The wonderful temae (tea serving method) of Sotan made the participating chajin (master of the tea ceremony) as well as his disciples that usually saw the procedure to stare with awe.
    宗旦の見事な点前は、出席した茶人たちはもちろんのこと、普段からそれを見慣れている弟子たちですら見とれるほどだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Therefore, the reason why it was widely received by various people from noh performers in Edo and Kyoto to their amateur disciples in local regions can be found in this point just mentioned above.
    江戸や京都の能楽師から地方の素人弟子に至るまでひろく享受された背景には右のごとき事情が考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • For this reason he prohibited his disciples from using a particular sect's name by themselves and conveyed a feeling of rejection when viewed as one of the Zen sects.
    このため弟子たちには自ら特定の宗派名を称することを禁じ、禅宗の一派として見られることにも拒否感を示した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Moreover, 500 disciples who gathered in the first editorial meeting of Buddhist sutra (結集(けつじゅう)were called the 500 Rakans and were eagerly respected.
    また、第1回の仏典編集(結集(けつじゅう))に集まった500人の弟子を五百羅漢と称して尊敬することも盛んであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Once Shaka reached nirvana, in order to transmit his teachings correctly his disciples held a meeting to edit Buddhist sutras (Ketuju, 結集) and began to classify them.
    釈迦の入滅後、教えを正しく伝えるために、弟子たちは経典編集の集会(結集(けつじゅう))を開き、経典整理を開始した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is known that this parquet statue made of Japanese cypress was shaped by Unkei with 10 artists specializing in Buddhist statues as his disciples (小仏師)at the request of Yoshimori WADA.
    ヒノキ材の寄木造りの本像は、小仏師十人と共に運慶が、和田義盛の発願によって造像したことが分かっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This is considered to express Nichiren observing the preaching disciples, Nikko and Nichimoku, who heard Nichiren preach and are directly descended from him.
    これは、日蓮が説法し、血脈を直接受け継いだとされる弟子の日興と日目が日蓮の見守る中、説法する意味が込められている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He had many disciples and among them, Joon, Ryushin, Shonyu and Shoe were collectively called the four schools of Nishiyama because each of them founded their own schools.
    その門弟は非常に多く、とくに浄音、立信、証入、証慧の四人は、それぞれ流派を開いたため西山四流といわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When he was requested by his disciples to leave a will concerning the division of his property, he is said to have left a will saying 'Division of property should be decided according to physical strength.'
    その際、弟子から遺産分与に関する遺言を求められ、「遺産の処分は腕力で決めるべし」と遺したと伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the Okibumi (Will and Testament) of Myoe, Kikai was approved as the head student of Kozan-ji Temple as one of the Kuju disciples of Kozan-ji Temple, and lived in Kozan-ji Jumujinin Temple after Myoe's death.
    明恵の置文に高山寺久住の一人として高山寺の学頭と定められ、明恵の没後も高山寺十無尽院に住した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • According to a Zen Buddhist legend, Buddha twirled a flower in one of his sermons but no one understood the meaning of his gesture except for Mahakasyapa (one of the disciples of Buddha), who grasped the meaning of Buddha's wordless sermon and broke into a smile.
    禅宗は、釈迦が華を拈(ひね)り、大衆の中で大迦葉だけがその意味を悟って破顔微笑(はがんびしょう)した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After Tan-luan became a monk, he read many books including Four Treatise ("Madhyamaka-karika [Fundamental Verses on the Middle Way]," "Dvadasanikaya Shastra [Twelve Gate Treatise]," "Commentary on the Great Wisdom Sutra, " and "Shatashastra [One Hundred Verses Treatise]") by Nagarjuna and his disciples, and the Sutra of the Great Nirvana, to learn about buddhata.
    出家して、龍樹系の四論(『中論』、『十二門論』、『大智度論』、『百論』)や『涅槃経』の仏性義を学んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The word of God increased and the number of the disciples multiplied in Jerusalem exceedingly. A great company of the priests were obedient to the faith.
    神の言葉は増し加わってゆき,弟子たちの数もエルサレムにおいて非常に殖えていった。大勢の祭司たちがこの信仰に従っていた。 - 電網聖書『使徒行伝 6:7』
  • His brothers therefore said to him, “Depart from here, and go into Judea, that your disciples also may see your works which you do.
    それでその兄弟たちは彼に言った,「ここを去ってユダヤに行きなさい。あなたの行なう業を弟子たちも見ることができるようにするためだ。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 7:3』
  • Jesus therefore said to those Jews who had believed him, “If you remain in my word, then you are truly my disciples.
    それでイエスは,自分を信じたそれらのユダヤ人たちに言った,「あなた方がわたしの言葉にとどまるなら,あなた方は本当にわたしの弟子だ。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 8:31』
  • He said to the disciples, “It is impossible that no occasions of stumbling should come, but woe to him through whom they come!
    彼は弟子たちに言った,「つまずきのもとがやって来ないということはあり得ないが,自分を通してそれらがやって来るその人は災いだ! - 電網聖書『ルカによる福音書 17:1』
  • He said to the disciples, “The days will come, when you will desire to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it.
    彼は弟子たちに言った,「あなた方が人の子の日々を一日でも見たいと望みながら,それを見ることのできない日々が来るだろう。 - 電網聖書『ルカによる福音書 17:22』
<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 21 22 次へ>

例文データの著作権について