Since the strain is wholly the natural variant, the strain is different from a variant by forced variation and is highly safe. さらに、全て自然変異株であるため、強制的に変異をおこさせたものと異なり、安全性が高い。 - 特許庁
To provide a mixing type fluid forcibly feeding device capable of a shaft directional forced feeding and having the action of a high pressure feeding. 軸方向圧送が可能であって、高圧圧送の作用を有する混合型流体圧送装置を提供する。 - 特許庁
Thus, dirt can be forced to float and to flow downstream, and hence the cleaning efficiency is improved. それによって、ゴミを巻き上げながら下流側へと押し流すことができるため、洗浄効率が向上する。 - 特許庁
The main spindle device 1 is provided with a support ring 10 forced in between a holding hole 51a of a housing 51 and the bearing 52. 主軸装置1は、ハウジング51の保持穴51aと、軸受52との間に圧挿された支持リング10を備える。 - 特許庁
PHOTOCATALYST-CONTAINING COATING COMPOSITION, AIR FILTER, FORCED-AIR CIRCULATION DEVICE, METHOD FOR PURIFYING AIR AND METHOD FOR REGENERATING AIR FILTER 光触媒含有コーティング組成物、エアフィルタ、強制循環器、空気浄化方法及びエアフィルタ再生方法 - 特許庁
Air is blown to a radiating member connected with the Peltier element by a blast member to perform forced air-cooling. ペルチェ素子に連結された放熱部材に対して送風部材により空気を導吹き付けて強制空冷する。 - 特許庁
To provide an exhaust emission control device which realizes arbitrarily forced regeneration of a particulate filter by the will of a driver. パティキュレートフィルタを運転者の意思で任意に強制再生し得るようにした排気浄化装置を提供する。 - 特許庁
Reaction furnaces 2 and 3 are individually covered by cells 10 and 11, making each interiors of cell capable of being independently forced- exhausted. 各反応炉2,3を隔室10,11により個別に覆い、各隔室内を独立して強制排気可能とする。 - 特許庁
A burner 4 is provided in a combustion cylinder 3 in which an air stream is formed with forced air supply air exhaust means. 強制給排気手段2により内部に気流が形成される燃焼筒3の内部にバーナ4を設ける。 - 特許庁
a quasi-religious rebel group in Uganda that terrorized and raped women and kidnapped children who were forced to serve in the army
女性を脅迫し、強姦し、やむを得ず服役した子供を誘拐したウガンダの準宗教的な反乱軍 - 日本語WordNet
king of the English who led resistance to Canute but was defeated and forced to divide the kingdom with Canute (980-1016)
英国の王で、カヌートへの抵抗を先導したが、破られ、やむを得ずカヌートと王国を分割した(980年−1016年) - 日本語WordNet
However, they were struck again by a storm, making the Shinsokumaru unable to continue the operation, so the Kaiten was forced to carry out the attack alone.
しかしまたもや暴風に見舞われ、神速丸は離脱、やむを得ず回天1艦のみでの突入となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Yoshiaki barricaded himself in Makishima-jo Castle, but was forced to surrender in the all-out battle in which 70 thousand soldiers, including Katsuie, fought.
だがまたもや義昭は槙島城に立てこもるが勝家も加わった7万という総力戦で降伏させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Juro MATSUMOTO (Hokkaido Development Commissioner) who was in charge of the Sapporo government resigned in opposition to the forced emigration.
札幌本庁を預かっていた松本十郎_(開拓使大判官)は、強制移住に反対して辞任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Especially in the Kita-za company, where two leading actors were promoted, one of its branch families, the Gonzaemon family, was forced to disband.
特に大夫を2度に渡って取り立てられた喜多座では、分家の権左衛門家が断絶を余儀なくされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, not only was Tameyoshi not pardoned, his sons were also ordered arrested, and Yoshitomo was forced by imperial decree to decapitate his own father and brothers.
しかし、為義は許されず、息子たちも捕えられ、勅命により義朝によって斬首されてしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was not the religion of peace and idleness, but the one that accompanied enterprises and actions and forced his ideas with the sword.
平和にして無為な宗教ではなく、事業と行動を伴い思想を剣で強要する宗教である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the Kunichika's rebellion was suppressed by activities of Yoshinao KUMAGAI, Motoshige was forced to yield allegiance to the Ouchi clan.
熊谷膳直の働きで国親の反乱は鎮圧されたものの、元繁は大内氏に服属を余儀なくされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In either case, all the troops were forced to retreat when a large enemy force of IKI no Karakuni started the attack presumably on August 6.
いずれにせよ、おそらく7月5日に、壱伎韓国の大軍が押し寄せると、みな退却を余儀なくされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kugyo (high court nobles) of Joi-ha (supporters of expulsion of the foreigners), such as Sanetomi SANJO, fell down from power, and Choshu Domain was forced to retreat from Kyoto.
三条実美ら攘夷派公卿は失脚し、長州藩は京都からの撤退を余儀なくされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, admonished by people around him that "the third declination would be irreverent," he was forced to accept the peerage of the count upon the third request.
「三度の拝辞は不敬にあたる」と周囲から諭され、ついに三度目にやむなく伯爵位を授爵した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, in the following month, the ASHIKAGA force was forced to be routed by Akiie KITABATAKE who travelled to the South from Mutsu Province.
しかし翌月、陸奥国から南下してきた北畠顕家により足利軍は敗走を余儀なくされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, he was forced to resign in 1758 because he was implicated in the Horeki Incident, the oppression by the bakufu.
しかし宝暦8年(1758年)幕府による弾圧事件「宝暦事件」に連座して蟄居せざるを得なくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
More than one hundred captives including them were forced to live in Omi Province, and after that, they were transferred to Fuwa gun or Katagata-gun, Mino Province.
彼ら俘虜100余名は近江国に住まわされ、その後美濃国不破郡・方県郡両郡に移された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a result, Masatomo and Yoshikane were refused to enter Kamakura and Masatomo was forced to call himself Horikoshi-kubo in Izu Province.
このため、政知・義鏡の鎌倉入りを拒まれて伊豆国において堀越公方と名乗らざるをえなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is presumed that the reason why Imperial Princess Asahara was forced to leave her position of Saio was to have her marry Imperial Prince Ate.
朝原内親王の斎王解任はおそらく安殿親王と結婚させるための解任だと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Josaku (stockades) called Nutari no Ki and Iwafune no Ki were built in Koshi Province to defend against the northern Emishi people, manned by Sakuko (immigrants from the Kanto and Hokuriku regions who were forced to work for the government).
北の蝦夷に対しては、渟足柵、磐舟柵を越国に築き、柵戸を置いて備えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Emperor Shotoku was forced to remain single her entire life and never had children because she was a successor of the imperial throne.
称徳天皇は皇位継承者であったことから生涯独身を余儀なくされ、子をなすこともなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On May 2 (there is a different view) he forced Nobutaka ODA, the third son of Nobunaga, to commit suicide, and Kazumasu TAKIGAWA surrendered soon.
5月2日(異説あり)には、信長の三男・織田信孝も自害に追い込み、やがて滝川一益も降伏した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Doan and Shoan were forced to seclude themselves at the death of Rikyu, and the SEN family went into decline for a while.
ただし道安と少庵は利休死罪とともに蟄居し、千家は一時取り潰しの状態であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On receiving a reply from the Princess Terute, Oguri went to the Princess Terute with 10 of his retainers and forced her to have a matrilocal marriage.
照手姫から返事を受け取るや、小栗は10人の家来とともに、照手姫のもとに強引に婿入りする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The troops started toward Umatateba, however, they were lost in a gorge near Narusawa around 3 a.m., forced to climb the cliff.
部隊は馬立場を目指すが午前3時半ごろに鳴沢付近でゴルジュに迷い込み、崖をよじ登ることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1602, Yanagimachi was abruptly forced to move out, so Sumiya had no choice but to move to Rokujo Misuji machi.
慶長7年(1602年)、柳町は突然の移転を強いられ、角屋も六条三筋町へ移動を余儀なくされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Japan's case, the Ministry of Finance was forced to take responsibility in the form of the division of its authority over fiscal and financial affairs.
日本の場合には、大蔵省の財金分離という仕方での行政責任も問われたわけであります。 - 金融庁
Takakuni and Yoshioki were temporarily cornered with inferior numbers and forced to withdraw to Tanba Province with shogun Yoshitane ASHIKAGA.
高国・義興は一時は劣勢に追い込まれ、将軍足利義稙を擁して丹波国に撤退余儀なくされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order to cover expenses required for the frequent dispatch of troops, Katsuyori imposed extremely high taxes and used a large amount of forced labor.
相次いだ出兵にかかった費用を穴埋めすべく、尋常ならざる割合の年貢や賦役を課していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
140 Christian leaders were forced to move to Hagi-city (66 people), Tsuwano-city (28 people), and Fukuyama-city (20 people).
キリスト教の指導者の総数140人は、萩市(66人)、津和野市(28人)、福山市(20人)に分けて強制的に移住させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Takeda family who had lost many excellent officers and soldiers was forced to reorganize itself under Katsuyori but they failed.
多くの優秀な将兵を失った武田家は、勝頼の下で再編成を強いられるがこれに失敗した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The security officer of the Tosa Domain, who was not informed of the party from a foreign affairs office, blocked them and forced them to retreat.
外国事務局からその通報の無かった警備の土佐藩兵はこれを阻み、中途で引き返させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Bourbon Dynasty was extinguished in 1830 to be followed by the Orleans Dynasty which ruled France until the monarchy was forced to discontinue by the revolution in 1848.
ブルボン朝は1830年に断絶し、オルレアン朝が成立したが、1848年革命によって王政は終焉した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His child, Yoriyuki TOKI, was still so young, so was forced to return to Moriya City, Shimousa Province with 10,000 koku, a diminished territory.
子の土岐頼行は幼少のため、減封により1万石にて下総国守谷に再び移封となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sadamori tried to escape to Mutsu Province, but was chased by Masakado and forced to continue wandering in Togoku.
貞盛は陸奥国へ逃れようとするが、将門側に追いまわされ、以後、東国を流浪することを余儀なくされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With this as a start, the Yi Dynasty Korea was forced to enter into unequal treaties with these powerful countries and to open up their country.
それを皮切りに李氏朝鮮は列強諸国と不平等条約を結ばされて開国を強いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because freedom of religion was guaranteed, although still limited, by the Meiji Constitution, people were not forced to perform Shinsosai.
明治憲法では信教の自由が制限付ではあるが保障されていたため、強制されることは無かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The carriage in which the Retired Emperor was forced to ride was prepared by MINAMOTO no Moronaka, and he traveled escorted by MINAMOTO no Shigenari, MINAMOTO no Mitsumoto, and MINAMOTO no Suezane.
上皇を乗せる車は源師仲が用意し、源重成・源光基・源季実が護送した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the preparatory stages of the ion implantation, the ion beam is forced to pass in the Faraday cage 11 then the electric charges are measured. イオン注入の準備段階にて、イオンビームをファラデー箱11側を通過させ、その電荷量を計測する。 - 特許庁
To prevent a filter catalyst from being thermally damaged during forced regeneration by reducing the coefficient of thermal expansion of the filter catalyst. フィルタ触媒の熱膨張係数を低下させることによって、強制再生時の熱損傷を防止する。 - 特許庁
The substrate and a mold can be perfectly contacted by applying a thimble downward force to the thimble forced area. このシンブル施力エリアにシンブルで下向きの力を加えて基板と型を完全に接触させることができる。 - 特許庁
By so doing, the number of times of generation of forced termination is reduced to appropriately switch the combustion mode. これにより、強制終了の発生回数を低減し、燃焼モードを適切に切り換えることができる。 - 特許庁
METHOD AND DEVICE FOR FORCED SIEVING AND PREPARATION OF INTIMATE BLEND OF PULVERULENT PRODUCT 強制ふるい分け方法、強制ふるい分けのための装置、および粉末状物質の良混合ブレンドの調製 - 特許庁