「Future Development」を含む例文一覧(382)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>
  • 13.4. The Human Resource Development Service shall design and implement human resource development plans and programs for the personnel of the Office; provide for present and future manpower needs of the organization; maintain high morale and favorable employee attitudes towards the organization through the continuing design and implementation of employee development programs.
    13.4人材開発部は,庁の職員のための人材開発計画を立案し及び実施し,現在及び将来における必要人員を準備し,並びに継続した人材開発計画の立案及び実施によって高い職員の志気と組織に対する前向きな職員の姿勢を維持する。 - 特許庁
  • However, such action is still left incomplete, and from the viewpoint of sustainable growth of China in the future, it is urgently required to accelerate the transfer of the economic development mode, to reduce the domestic economic gaps and to develop the domestic demand-driven growth, as the rapid development of low birthrate and aging is predicted in the future.
    しかしながら、こうした取組はなお途上であり、今後の中国の持続的な成長の観点から、特に、今後急速に少子高齢化が見込まれる中では、経済発展方式の転換を加速させ、国内の経済格差を縮小させつつ内需主導型の成長を進めていくことが急務となっている。 - 経済産業省
  • This year TICAD will gather together everyone playing an important role in African development, such as representatives like President Kaberuka, from African countries, international organizations, and regional organizations to discuss the future of African development.
    今回もカベルカ総裁をはじめ、アフリカ各国の首脳及び国際機関・地域機関の表といったアフリカの開発に重要な役割を担う皆様にご参集いただき、今後のアフカ開発のあり方について議論することになります。 - 財務省
  • Inclusive green growth in the context of sustainable development and poverty eradication can help achieve our development and economic goals, while protecting our environment, and improving social well-being on which our future depends.
    持続可能な開発及び貧困削減の文脈における包摂的なグリーン成長は,環境を保護し,我々の将来が依拠する社会福祉を向上させながら,我々の発展と経済目標を実現することを助ける。 - 財務省
  • Noguchi says he is happy that the children showed great interest in his upcoming mission because the future of space development depends on today's children.
    野口さんは,子どもたちが自分の今度の任務に大いに興味を示してくれてうれしい,なぜなら宇宙開発の将来は今日の子どもたちによって決まるから,と話す。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • In closing, I hope that the ADB will help advance NEPAD further in the future, and continue to play its significant role in economic development in Africa.
    アフリカ開発銀行はNEPADの進展とあいまって、引き続きアフリカ開発に重要な役割を担っていくことを期待しつつ、私の演説を終わらせていただきます。 - 財務省
  • We believe it important to take advantage of lessons learned from the disaster and reconstruction efforts in Japan as international public goods for future development policies.
    我が国としては、今後は、日本の震災と復興から生まれるさらなる教訓を国際公共財として開発政策に生かしていくことが重要と考えています。 - 財務省
  • To provide a broad-band amplifier which enables unprecedented exceptionally high-speed digital pulse transmission, so as to enable complete development of future information-oriented society.
    今後の情報化社会の充全な発達を可能とするために従来にない格段の高速ディジタルパルスの伝送を可能とする広帯域化増幅器を提供する。 - 特許庁
  • Article 1 The purpose of this Act is to ensure the protection and culture of fishery resources, to maintain those advantages for the future, and thereby to contribute to the development of fishery.
    第一条 この法律は、水産資源の保護培養を図り、且つ、その効果を将来にわたつて維持することにより、漁業の発展に寄与することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • The labor supply-and-demand may be affected by trend of the economy, however, considering development of such a low birthrate and aging, the tight labor supply-and-demand seems to continue in the future.
    労働需給は景気の動向にも影響を受けるものの、こうした少子高齢化の進展により、今後も労働需給のひっ迫が続く可能性がある。 - 経済産業省
  • Furthermore, to let the local oriented sales and marketing strategy deepening even further in the future, it will become essential for Japanese companies to let it closely relate with the product and service development strategy.
    さらに、今後、我が国企業が現地志向の販売・マーケティング戦略を深化させるには、商品・サービスの開発戦略との緊密な連携も不可欠となる。 - 経済産業省
  • Using the result of these studies, we discussed the future direction of development assistance in water supply planning and implementation, which takes into account the actual situation of developing countries.
    これらの調査結果をもとに、水道計画策定・実施に関して、開発途上国の地域の実情に合わせた今後の支援の方向性について検討を行った。 - 厚生労働省
  • Industrial development advances in the free competition of each company on the basis of market principles, and this ideology should continue to be the base in the future as well.
    産業発展は各企業が市場原理に基づき自由に競争を行っていく中で進むものであり、引き続き今後もこうした考え方が基本となるべきである。 - 厚生労働省
  • Next-generation development support program is a scheme that the national and local governments and private companies cooperatively implement to support children and/or families with children who will open up the future of Japan.
    次世代育成支援は、日本の将来を切り開く子どもや子供がいる家族を支援するために、国や自治体、企業が協力して実施する制度である。 - Weblio英語基本例文集
  • The Thai government is making the expansion and enhancement of vocational and specialty education a priority objective in order to meet the increasing demand for human resources that will provide the foundation for future economic development.
    タイ政府は、経済発展の基盤となる人材需要の拡大に応じるために、職業教育・専門教育の拡充を重点的目標としている。 - 経済産業省
  • For the acquisition of the emerging countries market, the development of the macroeconomic environment that provides indirect support to the Japanese companies, which are exposed to severe competition, is expected in the future.
    新興国市場の獲得に向けて、厳しい競争にさらされている我が国企業への側面支援となるマクロ経済環境の整備が今後も期待される。 - 経済産業省
  • Notes: Future inducement effect accompanying the business continuation (secondary inducement effect: industrial linkage effect) in the subject business of the finance such as export finance, investment finance, business development are excluded.
    備考:輸出金融・投資金融・事業開発等金融の対象事業における、事業継続に伴う将来誘発効果(2次誘発効果:産業連関効果)は除く。 - 経済産業省
  • Although it is difficult to predict the crude oil prices, they are expected to stabilize in the future. Dueto the pessimistic prediction on the inflexible demand-supply conditions in the future, funds werepoured into the market, thus raising the prices. However, as crude oil development and productionproceed and the development of energy-saving and alternative energy technologies advance, a priceadjustment mechanism will most likely respond and help bring down the prices.
    なお、原油価格の今後の見通しについて予測することは困難であるが、将来、需給が逼迫するのではないかとの不安から市場に資金が流入して価格を押し上げている面があるため、今後、開発生産や、省エネ・代替エネルギー開発が進んでいけば、価格メカニズムが働いて価格が落ち着きを取り戻すと期待されている。 - 経済産業省
  • This represents an extraordinary development for the Bank as a multilateral development financing institution, and it may affect the very mission of the EBRD. We must consider this situation very seriously, analyse the causes, examine our conduct, identify the lessons to be learned, and improve our future operations.
    これは、国際開発金融機関としてはその使命にかかわる極めて異例の事態であり、我々はこれを深刻に受け止め、原因を分析し、反省を加え、教訓を引き出し、今後の業務運営を改善していかねばなりません。 - 財務省
  • With the aim of creating innovative contents that can earn large profits overseas from Japanese attractive content materials, ANEW engages in planning and development activities for, for example, films with a possibility of future global development in cooperation with studios in Hollywood.
    ANEW では、日本の魅力あるコンテンツを素材として、グローバルに展開することを視野に入れた映画化等の企画開発業務をハリウッドスタジオ等と協力して行い、海外で大きな収益を上げることができる革新的事例の創出を目指す。 - 経済産業省
  • The two prototypes are test models of the H-II Orbiting Plane-Experimental (HOPE-X) space craft developed for future space transportation by Japan’s National Space Development Agency (NASDA) and the National Aerospace Laboratory (NAL).
    この2機の実験機は,宇宙開発事業団と航空宇宙技術研究所によって,将来の宇宙輸送のために開発されている宇宙往還技術試験機(HOPE-X)の実験機だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • To support analyzing added values desired by target generations in addition to added values desired by other generation based on a plurality of future scenarios before starting product development.
    商品開発に着手する前段階で、分析者が複数の将来シナリオに基づいてターゲットとする世代が求める付加価値の他に他の世代が求める付加価値を分析するのを支援する。 - 特許庁
  • The foundation to enable the protection of the earth environment and development of other planets automatically, efficiently, well planned, and systematically is developed and used as one means to establish the technique in near future and thereafter.
    地球環境の保護と他の惑星の開発とが自動的・効率的・計画的・体系的に可能になる基盤を開発し、近未来以後の技術熟成への一手段とする。 - 特許庁
  • For the future, to cope with the population growth, the development of the manufacturing sector is essential in order to effectively generate jobs. The government is committed to fostering pharmaceutical, and biotech industries, etc.
    今後は人口増に対処すべく雇用創出効果の大きい製造業の発展を図っていく必要があり、政府はバイオ・医薬品産業等の育成に力を注いでいる。 - 経済産業省
  • Fig. 2-4-36 shows the countries and regions in which SMEs are interested as future overseas expansion destinations. Interest in Viet Nam is high among SMEs that have undertaken overseas development in China.
    第2-4-36図は、中小企業が今後の海外進出先として関心のある国・地域を示したものであるが、中国に海外展開している中小企業のベトナムへの関心が高い。 - 経済産業省
  • and (iii) activities related to the knowledge creation and the formation of intellectual assets, such as education and training and skill development, should also be recognized as investment activities leading to the creation of wealth in the future.
    ③教育訓練やスキル開発のような、知識の生産や知的資産の形成に関わる活動も、将来的には富を創造する投資活動として認識すべきことである。 - 経済産業省
  • Of these, at least 1 to 2 companies are expected to aim a part of new-type global mega pharma that take a lead in development of pharmaceutical products in the future world in which sales of blockbuster products is not main income.
    このうち、今後の世界の医薬品開発をリードするブロックバスター中心ではない新しいタイプのグローバルメガファーマの一角を少なくとも1~2社は目指すことが期待される。 - 厚生労働省
  • Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
    持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。 - Tatoeba例文
  • To provide a wider-band and higher-gain amplifier which enables transmission of digital pulses much faster than in conventional case so as to enable sufficient future development of information-oriented society.
    今後の情報化社会の充全な発達を可能とするために従来にない格段の高速ディジタルパルスの伝送を可能とする広帯域化・高利得化増幅器を提供する。 - 特許庁
  • As the population declines in the future, compact town development of this nature is expected to prove effective also a means of curbing cities' administrative costs. Below, therefore, we analyze this point.
    このようなコンパクトなまちづくりは、今後、人口減少が進行する中で、都市の行政コストを抑えていく観点からも有効と考えられるので、以下、この点について分析する。 - 経済産業省
  • We have deep concerns regarding the impasse confronting the Doha Development Agenda (DDA), and the reality is that a conclusion of all elements of the Doha agenda is unlikely in the near future.
    我々は,ドーハ・ラウンド交渉(DDA)が直面する困難に関して深い憂慮を有しており,近い将来にDDAの全ての要素が妥結することが困難なことが現実である。 - 経済産業省
  • Thus with the population projected to grow even more aged, town development is likely to assume greater importance in the future as a means of making life more convenient for the elderly.
    このように高齢化は今後ますます進むと推測されることから、まちづくりについても、高齢者の住みやすさという観点は、今後更に重要になってくると思われる。 - 経済産業省
  • When promoting diversification of import counterparts through securing independent development, there are many cases where the energy resource interests which will be accessible in the future exist in countries/regions with relatively higher country risks.
    自主開発権益を確保することで輸入先の多様化を推進する場合、今後アクセスできるエネルギー資源権益は比較的カントリーリスクの高い国・地域に存在するケースが多い。 - 経済産業省
  • Below we will study the challenges involved in utilizing these schemes that exist in Japan and Korea to raise the level of development of industrial human resources in East Asia, as well as future measures to be taken.
    以下では、こうした我が国及び韓国に存在する既存のスキームを活用し、東アジアの産業人材の育成・底上げを図っていくための課題及び方策について検討する。 - 経済産業省
  • In the future also large amounts of financing will be required for large-scale projects such as the western development strategy, and this plus the additional burden in the disposal of non-performing loans make it inevitable that the burden on national finance will further increase.
    今後も、西部大開発をはじめとした大型プロジェクト、不良債権処理に伴う追加負担等に巨額の資金が必要となっており、財政負担の増加は不可避である。 - 経済産業省
  • We also call on the Georgian authorities, other countries, the World Bank, European Bank for Reconstruction and Development, Asian Development Bank, European Investment Bank, and European Commission to promptly identify and support reconstruction needs and the restoration of services that will build a base for future economic growth.
    我々はまた、グルジア当局、他の国々、世界銀行、欧州復興開発銀行、アジア開発銀行、欧州投資銀行及び欧州委員会が、復興ニーズと将来の経済成長基盤を築くサービスの再生を、迅速に把握し支援するよう求める。 - 財務省
  • Besides, considering the prospect of future economic development the emerging economies will need to invest in the improvement of safety net functions, such as social welfare and the medical insurance, development of the money market including the improvement of the foreign exchange market, and expand consumption by regulating the population dynamics (population growth).
    新興国では、今後の経済の発展を背景に、社会福祉や医療保険等のセーフティネット機能の向上、外国為替市場の整備など金融市場の発展、人口動態の変化(人口増加)による消費拡大の下支え等が予想される。 - 経済産業省
  • Moreover, individual countries in Asia including China in which marked economic development is expected in the future are close geometrically and ethnically compared with the countries in Europe and U.S. and highly likely to become attractive market in the aspect of development and distribution of pharmaceutical products for Japan.
    さらに、今後著しい経済発展が期待される中国などのアジアの各国は、欧米に比べ、地理的にも民族的にも近い関係にあり、日本にとって医薬品の開発や販売といった面において魅力的な市場となる可能性が大きい。 - 厚生労働省
  • On the contrary, in the situation that the existing products matured and more targeting development of pharmaceutical products will become necessary in the future, it is pointed out that there is a limitation in the model of the conventional global mega pharma conducting development of mainly blockbuster products wile repeating mergers.
    一方で、既存製品が成熟化し、よりターゲットを絞った医薬品開発が今後必要となる中で、合併を繰り返し大型商品を中心に開発を行う従来型のグローバルメガファーマのモデルに限界が見え始めているとの指摘もある。 - 厚生労働省
  • While the assistance policies to date have mostly focused on the development of sales routes in foreign markets, to support future full-scale overseas development, in addition to more detailed marketing support, comprehensive support will be planned including funding, personnel and improvements to the local business environment.
    これまでの支援施策は、海外市場での販路開拓が主であったが、今後は本格的な海外展開を支えるために、よりきめ細やかなマーケティング支援のほか、資金・人材・現地事業環境の整備を含めた総合的な支援施策を講じていく。 - 経済産業省
  • The “meshing” of transactions is a structural change accompanying the establishment of operations in East Asia by Japanese manufacturers and the integration of the East Asian economic bloc, and is likely to continue in the future. Against this background, the rising number of enterprises finding it difficult to determine which direction they should take in technology development could result in the SMEs that support the core technologies of Japanese manufacturing facing business risks due to erring in the direction of technology development, or refraining from developing technologies due to the excessive fear of such risks, causing technological innovation in Japan to lag as a result.
    取引構造の「メッシュ化」は、我が国製造業の東アジア展開、東アジア経済圏の一体化に伴う構造変化である以上、今後も引き続き進んでいくと考えるべきだろう。 - 経済産業省
  • In the future, in order for the domestic service industry to be further vitalized, it will be necessary to take the following measures:(1) promotion of competition and regulatory reform; (2) development and utilization of IT and service technologies; (3) promotion of creation of new business, and advancement of the vitalization of community businesses; and (4) securing of flexible employment and human resource development systems.
    今後、国内のサービス産業をより活性化させていくに際しては、①競争促進と規制改革、②IT、サービステクノロジーの開発、活用、③起業促進、コミュニティビジネス振興の促進、④柔軟な雇用、人材育成システムの整備等の取組みが必要となる。 - 経済産業省
  • To provide an athletic ability evaluation system for making detailed analysis of a user's ability according to the level, the number of athlete years, the age, the sex, etc. of the user, giving the user detailed advice according to the result of the analysis of the ability, making diagnosis for development in the future and making estimation and evaluation for predicting future growth.
    利用者のレベルや競技年数や年齢や性別などに応じた、子細な能力分析や、その能力分析結果に応じたきめ細かいアドバイスや、今後の育成診断や、将来の成長を見越した予測評価などが行えるスポーツ能力評価システムを提供する。 - 特許庁
  • To enable a user to exactly judge the time of expansion works by calculating a coefficient of file performance from evaluation test data in the past, simulating file performance in the future by using the coefficient, development predicted for the future, traffic conditions, office conditions and presenting simulation result to the user.
    過去の評価試験データからファイル性能の係数を算定し、その係数と今後の開発予測とトラヒック条件、事業所条件を使用して将来のファイル性能をシミュレーションしてその結果をユーザに提示し、ユーザに的確な増設工事時期の判定ができるようにする。 - 特許庁
  • While the future development strategy indicates Japan's future shape, "the growth initiative towards doubling the size of Asia's economy" suggests the basic perspective of Japan's global economic strategy or external economic policy showing how Japan should behave in the world,
    未来開拓戦略が、今後の「この国のかたち」のありようを示すものだとすれば、「アジア経済倍増へ向けた成長構想」は、今後日本が世界、とりわけアジアの中でどのように進むべきかを示す我が国のグローバル経済戦略あるいは対外経済政策の基本的視点を示すものである。 - 経済産業省
  • The future research and development of pharmaceutical products will require wide and various new technologies including biotechnology especially in the initial stage. On the contrary, as progression of these technologies is rapid and future prospects are unclear, pharmaceutical companies themselves must conduct investment at high risk.
    今後の医薬品の研究開発は、とりわけ初期段階においては、バイオテクノロジー等をはじめ広範で多様な新規の技術が必要となる一方、これらの技術の進歩は早く、将来の見通しが不明のため、製薬企業が自ら行うのはハイリスクな投資にならざるを得ない。 - 厚生労働省
  • (2) The term "Technology Management Capability" as used in this Act shall mean the capability to utilize the results of technology-related research and development effectively in management together with other management resources and to systematically further research and development by surveying the prospects of future business content.
    2 この法律において「技術経営力」とは、技術に関する研究及び開発の成果を経営において他の経営資源と組み合わせて有効に活用するとともに、将来の事業内容を展望して研究及び開発を計画的に展開する能力をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • In addition, the “Regional Shipbuilding Industry Cluster Development Support Program” (fiscal 2011 supplementary budget: ¥130 million) was put into practice by providing training courses in raising shipbuilding skills and developing plans to share and improve the efficiency of use of facilities to contribute to the recovery and future development of shipbuilding industries clustered in the regions.
    また、地域に集積する造船産業の復興と将来の発展に向けて、各施設の共同化・効率化のための計画作りや、建造技能の高度化のための講習会等による「地域造船産業集積高度化支援事業【23 年度補正予算:1.3 億円】」を実施した。 - 経済産業省
  • For this reason, it is conceivable that more than a few SMEs that are carrying out research and development work that shows future promise are unable to secure sufficient funding for their research and development and have no option but to cut back on business investment or abandon business investment altogether.
    このため、将来有望と考えられる研究開発に取り組んでいる中小企業でも、必要な研究開発資金を十分確保できるとは限らず、事業への投資を縮小したり、断念せざるを得ない場合が少なからず生じていると考えられる。 - 経済産業省
  • The establishment and development of small and medium size stores as one manifestation of diverse working styles in accordance with each person's sense of value is perceived to be necessary for future collaborations with the private sector and necessary to secure community development leaders in a new social system characterized by an aged society.
    今後の民間との協働、高齢社会という新しい社会システムにおける地域づくりの担い手の確保に向けては、それぞれの価値観に応じた多様な働き方を実現する姿の一つとして中小店を位置づけ、育成していくことも必要となると見られる。 - 経済産業省
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 厚生労働省
    Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.