「Help」を含む例文一覧(19515)

<前へ 1 2 .... 341 342 343 344 345 346 347 348 349 .... 390 391 次へ>
  • We expect that the enhanced EPSA will help revitalize the African private sector, which is now facing very severe situations.
    今般、拡充したEPSAにより、厳しい状況に直面しているアフリカの民間セクターが少しでも活力を取り戻していただくことを期待いたします。 - 財務省
  • This will help to draw on the WBG’s experience from the Climate Investment Funds and to ensure continuity in climate investment before the GCF becomes operational.
    これは世界銀行グループの気候投資基金(CIF)の経験の活用、およびGCFが運用開始されるまでの気候変動分野の投資の継続性確保に資する。 - 財務省
  • We call on the WBG to provide support to countries that want to use natural capital accounting to help chart their next phase of growth.
    我々は、世界銀行グループに対して、成長の次なるフェーズを描くのに有用な、自然資本会計の活用を求める国に支援することを要請。 - 財務省
  • We have agreed on actions and principles that will help reap the benefits from financial integration and increase the resilience against volatile capital flows.
    我々は,金融の統合からの恩恵を享受し,資本フローの変動に対する強じん性を増加させることに資する行動及び原則に合意した。 - 財務省
  • The concrete steps we have taken will help ensure we are better prepared to prevent and, if necessary, to withstand future crises.
    我々が講じた具体的な措置は,将来の危機を予防し,必要があればそれに耐えるべく,より良く備えることを確保するために役立つものである。 - 財務省
  • We will ask the IMF to help us with its analysis of how our respective national or regional policy frameworks fit together.
    我々は、IMFに対し、各国及び地域それぞれの政策の枠組みをいかに集合として整合させるかに関する分析において支援することを求める。 - 財務省
  • These steps will help to assure that the gains from new inventions and lifting existing impediments to growth are broadly shared.
    これらの措置は、新たな発明と成長への既存の障害が取り除かれることによる利益が広く共有されることが確実になることを助ける。 - 財務省
  • We, the Leaders of the countries gathered for the Pittsburgh Summit, recognize that concerted action is needed to help our economies get back to stable ground and prosper tomorrow.
    我々各国首脳は、ピッツバーグ・サミットに集い、経済の再安定化と明日の繁栄のためには、協調行動が必要であることを認識した。 - 財務省
  • We have a responsibility to ensure sound macroeconomic policies that serve long-term economic objectives and help avoid unsustainable global imbalances.
    我々は、長期的な経済目標に寄与し、持続不可能な世界的な不均衡の回避の助けとなる健全なマクロ経済政策を確保する責任を有する。 - 財務省
  • It is our objective to help emerging economies adapt their policies and organisations to those required to participate fully in the world economy.
    我々の目的は、新興市場国の政策及び組織が世界経済に完全に参加するために必要とされるものとなるように支援することである。 - 財務省
  • In order to help ensure that HIPCs do not face new debt problems in the future, new ODA should preferably be extended in the form of grants.
    HIPCsが将来新たな債務問題に直面しないことを助けるために、新たなODAはなるべく無償で供与するべきである。 - 財務省
  • IMF, World Bank, OECD and international regulatory and supervisory organisations to provide technical assistance to help countries comply with the codes and standards.
    IMF、世銀、OECD、及び国際的な規制・監督の機関が、各国の提言や基準の遵守を支援するよう技術支援を供与すること。 - 財務省
  • These policies will help attract financial flows, importantly including foreign direct investment, to reduce external vulnerabilities, and to support sustained growth.
    それらの政策は、海外直接投資をはじめとする資金フローを呼び込み、対外的な脆弱性を軽減し、持続的な成長を支えることに寄与。 - 財務省
  • Promoting harmonization of operational policies and procedures among donors will help reduce the burden of developing countries and will also lead to more efficient use of aid resources.
    各ドナーが援助政策・手続きの調和化を進めることは、途上国の負担を軽減し、援助資金のさらなる効率的な利用につながるものである。 - 財務省
  • Developing countries are required to build their capacity in such areas as fiscal and public expenditure management and the World Bank is expected to strengthen support to help such efforts.
    途上国は、財政・公共支出管理などの分野で能力を高める必要があり、世界銀行がこの分野での支援を強化することを期待します。 - 財務省
  • Needless to say, we must continue to discuss these matters in order to help the Fund meet its members’ changing needs in a more effective manner.
    今後も、変化する加盟国のニーズにIMFがより効果的に対応できるよう、こうした議論を継続的に行うべきことは言うまでもありません。 - 財務省
  • and I also would like to express my sincere thanks to the World Bank and Asian Development Bank and other honourable guests who are present here for their enormous cooperation and willingness to help us.
    また、世界銀行、ADB、その他の来賓の方々には、多大なる協力とミャンマーに手を差し伸べて頂けることに対して、心からの感謝を表します。 - 財務省
  • G-8 Finance Ministers are convinced that urgent and concerted action is needed to help developing countries move towards a lower carbon growth path.
    G8 財務大臣は、途上国が低炭素成長路線に向かうことを支援するための緊急で協調した行動が必要であることを確信する。 - 財務省
  • We reaffirm our commitment to fight global poverty and to help countries achieve the international development goals of the Millennium Declaration through our work on debt sustainability, aid effectiveness, absorption capacity, and financing facilities.
    貧困との闘い、及びミレニアム宣言における国際的な開発目標の達成のために各国を支援するという我々のコミットメントを再確認。 - 財務省
  • We welcome the efforts of donor countries to help the reconstruction of tsunami-ravaged countries and urge all donors to move quickly from pledges to action.
    我々は、津波被災国の復興を支援するためのドナー国の努力を歓迎し、すべてのドナー国がプレッジから行動へと速やかに移行することを慫慂。 - 財務省
  • We stress the importance of international support to help the National Transitional Council restore economic activities, especially the production and export of petroleum products and gas.
    国民暫定評議会が経済活動、特に石油製品やガスの生産及び輸出、を再建することへの国際的支援の重要性を強調。 - 財務省
  • When performing setting input of image processing conditions to an indicator 6 prepared in an image forming apparatus 1, a help screen can be displayed.
    画像形成装置1に設けられた表示部6にて画像処理条件の設定入力を行うときには、ヘルプ画面が表示できるようになっている。 - 特許庁
  • To reduce fuel consumption by reducing a load acting on an engine by automatically lowering a pilot primary pressure without asking an operator's help when a construction machine is not operated.
    機械の非操作時には、オペレータの手を煩わすことなく自動的にパイロット一次圧を低下させ、エンジンへの負荷を減少して燃料消費量を低減する。 - 特許庁
  • To provide a paper inverter that can invert paper right inside the machine body so that it is perfected and can help reductions in size of paper processors.
    用紙を機械外部に出すことなく反転させて両面処理し得るとともに、用紙処理装置の小型化を可能にする用紙反転装置を提供する。 - 特許庁
  • To obtain a required light distribution without the help of action of optical elements other than direct and reflective light, by an effective use of light of a light-emitting diode.
    発光ダイオードの光を効率的に利用することによって、直射及び反射以外の光学的要素の作用を借りずに所望の配光分布を得る。 - 特許庁
  • The length b of each side is set at a value longer than the length a of the element to be polished, and the depth c functions to help the element to be polished rotate.
    各辺の長さbは、被研磨材の長さaより長い値に設定され、深さcは被研磨材が回転するのを助けるよう機能する。 - 特許庁
  • To provide a hanger which can easily help fold and keep a shirt or the like in shape and hardly fall down when piled up with the shirt folded.
    ワイシャツなどを簡単にたたむことが出来、かつ、型崩れすることなく整形し、また、何着も重ねて平積みにしても崩れることがないハンガーを提供する。 - 特許庁
  • To provide a system and methods for retrieving Web pages based on a degree of the access popularity for each Web page, which is extracted with a help of the disk cache data, from user's computers.
    ユーザコンピュータのディスクキャッシュ情報を用いて抽出したウェブページ別の訪問人気度に基づくウェブページ検索方法およびその装置を提供する。 - 特許庁
  • To solve the problems wherein there is a margin for improvement, related to self-help capability for breakdowns and malfunctions of electric bulbs and fluorescent lamps, and the like.
    電球、蛍光燈等の故障、不具合に関する自助能力に関して、改善の余地があり、本発明は、この欠点を解決するためになされたものである。 - 特許庁
  • To help a physically feeble person or an aged person walk a long distance and maintain a correct walking posture during walking.
    身体の弱い人や老人であっても長距離のウオ−キングを行うことが可能で、且つウオ−キング時に正しいウオ−キング姿勢を保つことを可能にする。 - 特許庁
  • Further, the mobile phone displays the help contents on a display section 104 as a display guidance and lights up a key entry section 103 according to operating procedures as a key guidance.
    また、表示ガイダンスとして表示部104にヘルプ内容を表示したり、キーガイダンスとしてキー入力部103を操作手順に従って点灯させる。 - 特許庁
  • The help functionality can perform this task by providing a see-through panel which is presented on top of an application interface provided by the primary application.
    このヘルプ機能は、主要アプリケーションによって提供されるアプリケーションインタフェースの上に提示されるシースルーパネルを提供することにより、このタスクを行う。 - 特許庁
  • To enable the user sitting on a wheel chair to get his wheel chair on an escalator alone without anyone's help when he gets on an escalator.
    車椅子に搭乗した利用者がエスカレータ等に乗る場合、人手を介在せずに自在に自身の車椅子をエスカレータに乗せることを可能にする。 - 特許庁
  • To provide a vacuum type buttock washing toilet dispensing with any help of a carer and allowing a bedridden person due to a disease to evacuate the bowels alone.
    病気等で寝たきりの人が、介護人の手助けを必要とせず、一人で容易に排便が可能となるバキウム式お尻洗浄便器の提供。 - 特許庁
  • To easily estimate the hair color after the hair of any color is dyed to help choose a hair dye which produces a desired hair color.
    任意の色の毛髪について、染毛後の毛髪色を容易に予測できるようにし、所望の染毛色を得るための染毛剤を容易に選択できるようにする。 - 特許庁
  • To help suppress average demand power in a demand time limit below a target value by properly estimating the average demand power in the demand time limit.
    デマンド時限内の平均需要電力を適切に予測し、デマンド時限内の平均需要電力を目標値以内に抑えることを支援する。 - 特許庁
  • To provide a presentation device to reduce the burden on a presenter and to help to achieve smooth presentation by avoiding display of unnecessary slides.
    表示不要のスライドを表示させないようにすることで発表者の負担を減らし発表を円滑に行えるようにしたプレゼンテーション装置を提供すること。 - 特許庁
  • The holes in the earlobes should be made by a qualified doctor, however, it takes money, so that some person opens the holes by oneself or friends help each other to make the other's holes, which is very dangerous.
    また耳捶の穴を空ける資格も医師が行うものだが、お金がかかるために自分で穴を空けたり友達同志で空け、大変危険である。 - 特許庁
  • An action determination part 52 decides whether or not to provide a help display based on the number of provisional setting operations made by a user (number of non-setting operations) or the like.
    アクション判定部52は、ユーザが、設定を確定させずに行う操作数(非設定操作数)などに基づいて、ヘルプ表示を行うか否かを決定する。 - 特許庁
  • To obtain a portable telephone terminal that is a help to arrest a hoodlum by quickly transferring position information or the like of a site to a center when the hoodlum attacks a possessor of the portable telephone terminal.
    暴漢に襲われたときにその現場の位置情報等を速やかにセンターに転送して犯人検挙の一助となる携帯電話端末。 - 特許庁
  • Besides, the preset nozzle touching force can be adjusted by changing the setting interval between the position detection switch and the actuator through the movement of the seating plate with the help of the adjusting screw.
    設定ノズルタッチ力を調整ねじによる座板の移動により位置検出スイッチと作動体との設置間隔を変更して調整できるようにする。 - 特許庁
  • In this case, one end of the tube having a cut 5 is opened on a skin surface like a petal, which is some help to prevent the skin and the fingers from directly coming into contact with each other.
    このとき切れ目5の入ったチューブの一端が花びらの様に肌面に広がって肌と指の直接接触を防ぐのに役立つ。 - 特許庁
  • A transmission means (a #2 web 12, and a driven side gear 31) is provided for transmitting motive power of the engine to the rotor 32 without the help of this rotary shaft 34.
    この回転軸34を介すことなくエンジンの動力をロータ32に伝達する伝動手段(#2ウェブ12と従動側歯車31)を備えた。 - 特許庁
  • To surely help a person to go to sleep and to wake up both by irradiating to the sleeping person light suitable for each time when the person goes to sleep and wakes up.
    入眠時と覚醒時のそれぞれに適した光を就寝者へ照射し、就寝者の入眠と覚醒の両方を確実に促進させる。 - 特許庁
  • A method and a circuit are provided for conducting the loudness control of the ear piece of the mobile telephone and a speaker by a help of a proximity sensor.
    近接センサの助けによって携帯電話の受話口および拡声器の音の大きさ制御を実現するための回路と方法が提供される。 - 特許庁
  • To reduce costs, and to minimize damage or loss due to the intrusion of any suspicious person by allowing neighbors to help each other when any suspicious person intrudes.
    コストを削減しつつ不審者が侵入した際に隣人同士が助け合い不審者の侵入による被害、損害を最小限に食い止める。 - 特許庁
  • To help a student find a concrete cause of a failure in learning which becomes a barrier to acquire an advanced curriculum in a specific course.
    生徒が特定のコースにおける上級カリキュラムを習得する上で妨げになっていた学習の失敗の具体的原因を割り出す手助けをする。 - 特許庁
  • To provide a name tag for children with which a child can ask a person who is nearby for help even when the child can not utter voice from fear.
    緊急時に、子供が恐怖で声を出すことができない場合にも、近くに居る人に助けを求めることができる子供用名札を提供する。 - 特許庁
  • The wheel chair allowing the getting on/off without needing help of another person and allowing the easy movement by oneself by moving the feet can be achieved.
    他人の助けを必要とせずに乗り降りすることができ、足を動かすことで簡単に自力で移動することのできる車椅子を実現できる。 - 特許庁
  • To output a proper help message to a user by allowing a user to easily instruct a proper object by using a history related with an operated object.
    操作が施された対象に関する履歴を用いて、ユーザが適切な対象を指示し易くし、適切なヘルプメッセージをユーザに対して出力する。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 341 342 343 344 345 346 347 348 349 .... 390 391 次へ>

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。