「How-To」を含む例文一覧(17442)

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 348 349 次へ>
  • How long are you going to stay?
    何日滞在する予定ですか。 - Tanaka Corpus
  • How long are you going to stay here?
    何日ぐらい滞在しますか。 - Tanaka Corpus
  • How many days does it usually take to get there?
    何日ぐらいで着きますか。 - Tanaka Corpus
  • About how many days will it take to get there?
    何日くらいで着きますか。 - Tanaka Corpus
  • How far is it to the station?
    駅までどのくらいありますか。 - Tanaka Corpus
  • How many payments will it take to pay off this loan?
    ローンは何回払いですか。 - Tanaka Corpus
  • How about inviting Meg to the party?
    メグもパーティーに呼びましょうか。 - Tanaka Corpus
  • How about going to see a movie with me?
    ぼくと映画に行きませんか。 - Tanaka Corpus
  • How did you come to school?
    どうやって学校に来ましたか。 - Tanaka Corpus
  • How about going to see the game?
    その試合を見に行きませんか。 - Tanaka Corpus
  • You will learn how to do it in time.
    そのうちやり方がわかるよ。 - Tatoeba例文
  • How long do you plan to stay?
    いつまでの滞在予定ですか。 - Tatoeba例文
  • How can I get to the station?
    駅へはどう行けばいいですか? - Tatoeba例文
  • She taught him how to play the piano.
    彼女は彼にピアノを教えた。 - Tatoeba例文
  • How are you going to Milan?
    ミラノまでどうやって行くつもり? - Tatoeba例文
  • Tom taught me how to do that.
    トムがやり方を教えてくれた。 - Tatoeba例文
  • Do you really not know how to swim?
    本当に泳ぎ方知らないの? - Tatoeba例文
  • How much does it cost to get in?
    入場料はいくらですか? - Tatoeba例文
  • How did you get to know Tom?
    どうやってトムと知り合ったの? - Tatoeba例文
  • How much longer is it going to take?
    あとどれぐらいかかりますか? - Tatoeba例文
  • How did it come to this?
    どうして、そんなことになったの? - Tatoeba例文
  • Next time, please teach me how to study.
    今度、勉強教えて下さい。 - Tatoeba例文
  • I know how to do this.
    どうやってやるか、わかってるよ。 - Tatoeba例文
  • How do you go to school?
    どうやって学校に行ってるの? - Tatoeba例文
  • He discovered how to open the box.
    彼は箱の開け方をわかった。 - Tatoeba例文
  • How about inviting Meg to the party?
    メグもパーティーに呼びましょうか。 - Tatoeba例文
  • How about going to see a movie with me?
    ぼくと映画に行きませんか。 - Tatoeba例文
  • How about going to see the game?
    その試合を見に行きませんか。 - Tatoeba例文
  • How long are you going to stay?
    何日滞在する予定ですか。 - Tatoeba例文
  • How long are you going to stay here?
    何日ぐらい滞在しますか。 - Tatoeba例文
  • How many days does it usually take to get there?
    何日ぐらいで着きますか。 - Tatoeba例文
  • About how many days will it take to get there?
    何日くらいで着きますか。 - Tatoeba例文
  • How far is it to the station?
    駅までどのくらいありますか。 - Tatoeba例文
  • How many payments will it take to pay off this loan?
    ローンは何回払いですか。 - Tatoeba例文
  • How would it be to start tomorrow?
    あす出発したらどうだろう. - 研究社 新英和中辞典
  • I learned how to dress a horse.
    馬ぐしのかけ方を教わった - Eゲイト英和辞典
  • How to call an action handler?
    アクションハンドラをコールする方法は? - PEAR
  • How to achieve happiness?
    どのようにして幸福をつかむか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Do you know how to stop bleeding?
    止血方法は知っていますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • How far do I have to walk from here?
    ここからどれくらい歩くの? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • How much blood are you going to draw?
    どれだけ採血するのですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • I don't understand how to use the copier.
    どうやってコピーするんですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Could you tell me how to get there?
    行き方を教えてくれますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • I do not know how to use this money―what to do with this money.
    この金の使い道が無い - 斎藤和英大辞典
  • Don't you know how to hold your pen?
    ペンの持ち方を知らないのか - 斎藤和英大辞典
  • show him how to hold his chopsticks!
    箸の持ち方を教えてお上げ - 斎藤和英大辞典
  • I do not know how to dispose of myself
    この身の納まりがつかない - 斎藤和英大辞典
  • D. How to show multiple impacts
    D.複数影響の表示方法 - 経済産業省
  • They did not know how to look."
    物の捜し方を知らんのだよ。」 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』
  • How queer everything is to-day!
    きょうはなにもかもふうがわり! - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 348 349 次へ>

例文データの著作権について

  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • PEAR
    Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
    This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

    邦題:『不思議の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 1999 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

    邦題:『ボヘミアの醜聞』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    書籍名:ボヘミアの醜聞
    著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
    原書:A Scandal in Bohemia
    底本:インターネット上で公開されているテキスト
    訳者名:大久保ゆう (c)2001
    Ver.2.21 (2003/9/10)
    このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。