「In Fall」を含む例文一覧(6209)

<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 124 125 次へ>
  • To provide a cellular phone fall prevention device for a cradle, for preventing a cellular phone set in a cradle from falling off from the cradle.
    クレードルにセットした携帯電話を同クレードルから落下し難くすることができるクレードルの携帯電話落下防止装置を提供する。 - 特許庁
  • To provide an atomizer in which jetting of the aerosol contents can be performed by a foot and also which has such an excellent operability not to fall down during operation.
    エアゾール内容物の噴射を足で操作できるとともに、操作中に転倒しない操作性に優れた噴霧装置を提供する。 - 特許庁
  • To perform photographing at various angles while withstanding a shock in fall or collision by using a simple device without preparing a large-scale system.
    大規模なシステムを用意せずに、簡易な装置を使用して、落下時や衝突時の衝撃にも耐え、様々な角度からの撮影を行う。 - 特許庁
  • A slide core 2c which can protrude from a mold surface and fall while moving to the side of the protrusions 1a of the male mold 1 is arranged in a female mold 2.
    雌型2には、型面から突出して雄型1の凸部1a側に移動しつつ没入できるスライドコア2cを配置する。 - 特許庁
  • In the fall of 1614, while the relationship between Osaka forces and Tokugawa forces was straining, he entered the Osakajo Castle by invitation from Hideyori TOYOTOMI.
    慶長19年(1614年)秋、大阪方と徳川方との間が風雲急を告げる中、豊臣秀頼からの招きで大坂城に入城した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In "Heike Monogatari," because the fall of the Taira clan is described dramatically, the portrayal of Yorimori, who had survived, emphasizes that he was a defector.
    『平家物語』では平氏の滅亡が劇的に綴られたため、生き残った頼盛は離反者としての側面が強調された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In addition, it is said that his descendant, Tsunemasa ODA, changed his surname to Oda and became a vassal of the Shiba clan, according to the "Shokuho Koboshi" (History of the Rise and Fall of the Oda and Toyotomi Clans).
    さらに彼の子孫・織田常昌の代に、苗字を織田と改め、斯波氏の家臣となったとされる(『織豊興亡史』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He went on to serve Hidenaga TOYOTOMI, Hideyasu TOYOTOMI and others, but after the fall of the Yamato Toyotomi family, he became a ronin (masterless samurai) and led a secluded life in Omi Province.
    その後は豊臣秀長・豊臣秀保らに仕えたが、大和豊臣家の断絶とともに浪人となって近江国に隠棲した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In addition, the fall-off of the timing chain 14 from the crank sprocket 11 is also prevented, and the workability of chain-assembling thus is improved.
    また、タイミングチェーン14のクランクスプロケット11からの脱落も防止することができるので、チェーン組付の作業性が向上する。 - 特許庁
  • To accurately establish the time deviation of rise and fall between input and output signals respectively and to eliminate noise in the state.
    入出力信号間の立ち上がり、立ち下りの時間ずれをそれぞれ精度良く確定でき、その状態でノイズを除去できる。 - 特許庁
  • This method is constituted so that an address signal (ADD) is held by fetching by a through-latch type latch circuit in synchronization with the Fall edge F1.
    アドレス信号(ADD)を、FallエッジF1に同期してスルーラッチタイプのラッチ回路により取り込み保持するように構成する。 - 特許庁
  • Even if both are different in matters used to specify the inventions, they are found to be identical (substantially the same) when they fall under the following i) to iii).
    両者の発明特定事項に相違点がある場合であっても、以下の①~③に該当する場合(実質同一)は同一とする。 - 特許庁
  • (2) The requirements specified by an ordinance of the competent ministry set forth in Article 112, paragraph (2) of the Act shall be that the transactions on the Commodity Market fall under any of the following items:
    2 法第百十二条第二項の主務省令で定める要件は、次の各号のいずれかに該当することとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • The switching control unit 2 turns off the sampling transistor MT1 in the rise period and the fall period of the power voltage of the CCD.
    スイッチング制御部2が、CCDの電源電圧の立ち上り期間および立ち下り期間は、サンプリング用トランジスタMT1をオフさせる。 - 特許庁
  • To provide a preform which is prevented from falling while being conveyed in a production process and makes it difficult for a ring to fall from a spout.
    製造工程における搬送中に落下することがなく、かつ開栓後にリングが口部から脱落しにくいプリフォームを提供する。 - 特許庁
  • The developer 11 is caused to fall on the developer carrying part 1b from the holes 25a while conveyed by the conveying member 24 in the direction of the conveyance.
    現像剤11は搬送部材24によって搬送方向へ搬送されつつ,穴25aから現像剤担持部1bに落下する。 - 特許庁
  • To attain a desired glide height by making the surface roughness and the microscopic waviness on a substrate surface fall in a predetermined range/relation.
    基板表面における表面粗さ、微小うねりを所定の範囲・関係にすることによって、所望のグライド高さを達成する。 - 特許庁
  • To prevent the fall down of dust, etc., in the vicinity of an oil feeding port of a feed chain-driving device for rotationally driving the feed chain.
    フィードチェンを回転駆動するフィードチェン駆動装置の給油口の近傍に塵埃等の落下を防止しようとするものである。 - 特許庁
  • To provide an electrooptic device in which an electrooptical panel is prevented from breaking (cracking) owing to fall, and provide its manufacturing method, and electronic equipment.
    落下による電気光学パネルの破損(割れ)の防止を図る電気光学装置、その製造方法及び電子機器を提供する。 - 特許庁
  • (iii) Nuclear reactors for provide in research and test (excluding those that fall under the preceding item, the following item or item (v)): Minister of MEXT
    三 試験研究の用に供する原子炉(前号、次号又は第五号のいずれかに該当するものを除く。) 文部科学大臣 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 52-3 (1) Face-to-face guidance shall be provided at the request of workers who fall under the requirements set forth in paragraph (1) of the preceding Article.
    第五十二条の三 面接指導は、前条第一項の要件に該当する労働者の申出により行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • To provide a disk cartridge having excellent assemblability in which a shelf plate does not fall off by impact of drop or the like, and a tray is exactly positioned with a simple structure.
    組み立て性がよく、落下などの衝撃で棚板が脱落することがなく、簡単な構造で確実にトレイを位置決めする。 - 特許庁
  • In this state, even if an impact is applied to the card slot by a fall or the like, a positional shift of the heat sink body 31 can be prevented.
    この状態において、落下等によってカードスロットに衝撃が加わっても、ヒートシンク本体31の位置ずれを防ぐことができる。 - 特許庁
  • The reporting control means executes the control of making the reporting means perform reporting according to the condition of winning in fall drawing (step S1716).
    報知制御手段は、転落抽選に当選した条件に応じて、報知手段に報知させる制御を行う(ステップS1716)。 - 特許庁
  • To provide an immersion tube for vacuum degassing furnace, in which the fall-out of an outer cylinder part is restrained and also, the work for forming a gap is easily executed.
    外筒部の脱落を抑制すると共に、隙間を形成するための作業が容易な真空脱ガス炉の浸漬管を提供する。 - 特許庁
  • When the MAC-ehs SDU does not fall in the reordering PDU, the MAC-ehs SDU is divided based on priority classes.
    MAC−ehs SDUが並べ替えPDUに収まらないなら、MAC−ehs SDUは優先度クラスに基づき分割される。 - 特許庁
  • To provide an electrode sheet easy to manufacture with high reliability in an electric connection without fall off of a conductor serving as an electrode.
    製造が容易で、電極となる導電体の脱落が起こらず、電気的な接続の信頼性が高い電極シートを提供する。 - 特許庁
  • There is also provided a means in which elderly people do not fall down and wheelchaired persons can operate comfortably, by providing a smooth road.
    さらに道路を平滑なものとし、高齢者が、転んだりしないように、或いは車椅子の人が楽に操作出来る手段を提供する。 - 特許庁
  • The shelves 1 of an inner truck 2 to be put-in/out to/from the sterilization tub of a steam sterilizer include shelf materials 13 and the fall prevention plates 14.
    蒸気滅菌器の滅菌槽に出し入れされる内台車2の棚1は、棚材13と落下防止板14とを備える。 - 特許庁
  • With this structure, the slits are not arranged in the same line, holding of the fiber wire material is stabilized to prevent an easy fall of the fibers from the hinge.
    これによりスリットが同一直線状に並ばないため、ファイバ線材の保持が安定され蝶番から容易に抜けるのを防ぐ。 - 特許庁
  • Movement in the direction of the leg shaft of each needle roller 30 and fall-off to the inside diameter side are prevented from occurring by two flange type shell type outer rings 40.
    両鍔式シェル形外輪40により、各ニードルローラ30の脚軸方向への移動および内径側への脱落を防止する。 - 特許庁
  • To provide a screen plate which can effectively inhibit fall in accuracy of a printing pattern caused by deformation of a screen for supporting.
    支持用スクリーンの変形を要因とする印刷パターンの精度低下を効果的に防止することが可能なスクリーン版を提供する。 - 特許庁
  • 4. Electron tubes and electrically triggered shutters usable in framing cameras falling under 2. and that fall under any of the following
    (四) (二)に該当するフレーミングカメラに用いることができる電子管又は電気制動シャッターであって、次のいずれかに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • viii) Rotary input type absolute encoders that fall under any of the following (excluding those designed for use in other goods
    八 回転入力型のアブソリュートエンコーダであって、次のいずれかに該当するもの(他の貨物に使用するように設計したものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 4 (iii) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following.
    3 外為令別表の四の項(三)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 5 (ii) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following.
    2 外為令別表の五の項(二)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 6 (iii) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following.
    3 外為令別表の六の項(三)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (4) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 6 (iv) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following.
    4 外為令別表の六の項(四)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 7 (iii) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following.
    3 外為令別表の七の項(三)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (5) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 7 (v) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following.
    5 外為令別表の七の項(五)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 8 (ii) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following.
    2 外為令別表の八の項(二)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 9 (ii) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following.
    2 外為令別表の九の項(二)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 10 (ii) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following.
    2 外為令別表の一〇の項(二)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (5) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 10 (vi) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following.
    5 外為令別表の一〇の項(六)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 11 (ii) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following.
    2 外為令別表の一一の項(二)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 13 (ii) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following.
    2 外為令別表の一三の項(二)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • To prevent toner conveyance failure that is caused by toner caking in an area where the toner is caused to freely fall and is further conveyed from there.
    トナーを自由落下させて搬送を引き継ぐ部分でトナーが固着することによるトナーの搬送不良が発生しないようにする。 - 特許庁
  • Kinomidokyo was a Buddhist service where priests were invited inside the Imperial Court in the spring and fall to selectively read Daihannyakyo (Great Perfection of Wisdom Sutra) to pray for the peace and security of the nation.
    季御読経は、春と秋に国家安泰を祈願して宮中に僧を招き、大般若経を転読する仏教法会である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Genichiro FUKUCHI, one of the former Shogunate retainers, concluded in his book "Bakufu Suibo Ron" (The Theory of Shogunate's Decline and Fall) that the surrender of Edo Castle marked the collapse of the Edo Shogunate.
    旧幕臣・福地源一郎は、著書『幕府衰亡論』の中で「江戸開城をもって江戸幕府は滅亡した」としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is said that the Wakoku forces were organized as three parties and attacked their enemies four times, but incurred heavy losses due to the time differences in making fire attacks and from the fall of the tide.
    倭国軍は三軍編成をとり4度攻撃したと伝えられるが、火計、干潮の時間差などにより大敗を喫した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 124 125 次へ>

例文データの著作権について