ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「Lay」を含む例文一覧(3321)
<前へ
1
2
...
.
6
7
8
9
10
11
12
13
14
...
.
66
67
次へ>
I'll
lay
low for the time being.
俺は 当分 姿消すから。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No! don't you touch me! don't you
lay
a finger on me!
僕に何もしないで!
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why don't you
lay
out the gingham blanket.
ギンガム毛布は 敷かないで
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The snow
lay
to a depth of two meters.
雪が 2 メートルも積もった.
- 研究社 新和英中辞典
to submit a question to the discussion of the House―
lay
a question before the House
問題を衆議に付す
- 斎藤和英大辞典
to
lay
down one's arms―surrender
兜を脱いで軍門に降る
- 斎藤和英大辞典
to revolve a scheme―contrive a scheme―devise a stratagem―concoct a plot―form a design―
lay
a plan
計略をめぐらす
- 斎藤和英大辞典
something to
lay
beneath the cargo
船荷の下敷きにするもの
- 斎藤和英大辞典
to
lay
the blame on another―throw the blame on another―
lay
the fault at another's door
罪を人に転嫁する
- 斎藤和英大辞典
The bodies
lay
in heaps.
死屍累々として山を成す
- 斎藤和英大辞典
to
lay
covers for so many
何人前の膳立てをする
- 斎藤和英大辞典
He
lay
without movement.
彼はじっと横になっていた。
- Tanaka Corpus
The cat
lay
hidden in the bushes.
猫は茂みに隠れていた。
- Tanaka Corpus
Dennis
lay
flat on the floor.
デニスは床に平らになった。
- Tanaka Corpus
I
lay
awake all night.
一晩中、眠れなかったよ。
- Tatoeba例文
the books all
lay
together...
本はすべて一緒にあった
- 日本語WordNet
lay
sleepless all night
一晩中眠れず横になる
- 日本語WordNet
He
lay
without movement.
彼はじっと横になっていた。
- Tatoeba例文
The cat
lay
hidden in the bushes.
猫は茂みに隠れていた。
- Tatoeba例文
Dennis
lay
flat on the floor.
デニスは床に平らになった。
- Tatoeba例文
Salmon
lay
their eggs in fresh water.
サケは淡水で産卵する。
- Tatoeba例文
The snow
lay
knee‐deep.
雪はひざまで積もっていた.
- 研究社 新英和中辞典
lay
claim to an estate
地所の権利を主張する.
- 研究社 新英和中辞典
lay
one's heart bare
心の中を打ち明けて話す.
- 研究社 新英和中辞典
Lay
up for (or against) a rainy day.
雨天に備えて蓄えよ
- 英語ことわざ教訓辞典
to
lay
the blame on the right shoulder―put the saddle on the right horse
責むべき人を責める
- 斎藤和英大辞典
and you may
lay
to that."
わかってくださるでしょう」
- Robert Louis Stevenson『宝島』
SIDE
LAY
AND ROTARY PRESS
サイドレーおよび輪転印刷機
- 特許庁
Moreover, when his mother
lay
dying
さらに彼の母は死に際に
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Don't
lay
a hand on this kid!
この子には手を出さないで!
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Do not
lay
a hand on everyone!
みんなには 手を出さないで!
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The bodies
lay
in heaps.
死屍累々たる有様だった.
- 研究社 新和英中辞典
He
lay
in blood.
男が血まみれで倒れていた.
- 研究社 新和英中辞典
to
lay
down a railway
鉄道の敷設に着手する
- 斎藤和英大辞典
to die for one's country―
lay
down one's life for one's country
国家のために忠死する
- 斎藤和英大辞典
to
lay
by against a rainy day
貯蓄して不幸に備える
- 斎藤和英大辞典
to
lay
down one's life for one's country―give one's life for one's country―die for one's country
国の為に命を捨てる
- 斎藤和英大辞典
The bodies
lay
in heaps.
死屍累々としてうずたかし
- 斎藤和英大辞典
to
lay
covers for ten
十人前の膳部を備える
- 斎藤和英大辞典
They will
lay
another scheme.
別の手だてを講じるだろう。
- Tanaka Corpus
She
lay
down on the bed.
彼女はベッドに横になった。
- Tanaka Corpus
He
lay
injured on the ground.
彼は傷ついて倒れていた。
- Tanaka Corpus
The soldier
lay
dying.
その兵士は死にかかっていた。
- Tanaka Corpus
They will
lay
another scheme.
別の手だてを講じるだろう。
- Tatoeba例文
She
lay
down on the bed.
彼女はベッドに横になった。
- Tatoeba例文
He
lay
injured on the ground.
彼は傷ついて倒れていた。
- Tatoeba例文
The soldier
lay
dying.
その兵士は死にかかっていた。
- Tatoeba例文
lay
the groundwork for diplomatic talks
外交交渉の基礎を敷く.
- 研究社 新英和中辞典
lay
the foundation(s) of a building [theory]
建物[理論]の基礎を置く.
- 研究社 新英和中辞典
lay
a crime to a person's charge
罪を人の責任に帰する.
- 研究社 新英和中辞典
<前へ
1
2
...
.
6
7
8
9
10
11
12
13
14
...
.
66
67
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Treasure Island ”
邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
Lay