「Operational」を含む例文一覧(9103)

<前へ 1 2 .... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 .... 182 183 次へ>
  • A magnetization-change suppressor 69 prevents demagnetization of the permanent magnet 9b arranged to the rotor 3 for the motor 1, because a magnetization-current command Id_-com3 is output so that an exciting current Id is made to flow, at the same time, when the level of a torque current Iq exceeds a specified threshold, thus improving the operational efficiency of the motor 1.
    着磁変化抑制部69は、トルク電流Iqのレベルが所定の閾値を超えると、励磁電流Idを同時に流すように着磁電流指令Id_com3を出力するので、モータ1のロータ3に配置されている永久磁石9bが減磁することを防止して、モータ1の運転効率を向上させる。 - 特許庁
  • The microcomputer 10 calculates SOC of the lead battery 1 in a normal mode when the power is supplied from the generator 7, and is operated in a sleep mode not for calculating the battery charging state by reducing the operational clock frequency of a CPU when the power is supplied from the lead battery 1, and the power consumption is lower than that in the normal mode.
    マイコン10は、発電機7から電力が供給されたときにノーマルモードで鉛電池1のSOCを演算し、鉛電池1から電力が供給されたときにCPUの動作クロック周波数が下げられバッテリの充電状態を演算しないスリープモードで動作し、ノーマルモードより低消費電力となる。 - 特許庁
  • To provide an ultrasonic diagnostic instrument having a function of reconstituting an ultrasonic diagnostic image with new information from ultrasonic intensity to be applied to a bubble by the change of a transmitting condition, and an operational function for a new quantitative procedure, and to provide an image processor, a diagnostic method with the ultrasonic diagnostic instrument, and the diagnostic program.
    送信条件の変化でバブルに印加される超音波強度から新たな情報を有する超音波診断画像を再構成する機能、及び新しい定量法のための演算機能を有する超音波診断装置、画像処理装置、超音波診断装置の診断方法、診断プログラム提供することである。 - 特許庁
  • To provide an actuator driving device of a variable displacement turbine capable of wholly eliminating a motive power loss of an engine by driving of an oil pump by dispensing with the actuator hydraulic fluid generating oil pump, and capable of preventing the deterioration in operational accuracy of an actuator caused by a temperature rise in a hydraulic fluid by restraining the temperature rise in the actuator hydraulic fluid.
    アクチュエータ作動油生成用のオイルポンプを不要として該オイルポンプの駆動によるエンジンの動力損失を皆無とするとともに、アクチュエータ作動油の温度上昇を抑制して該作動油温度上昇に伴うアクチュエータの作動精度低下を防止し得る可変容量タービンのアクチュエータ駆動装置を提供する。 - 特許庁
  • To provide an on-vehicle equipment setting system capable of re-writing the sensor threshold for performing the operational control of an on-vehicle equipment according to a desire of a user, and preventing any trouble that the sensor threshold under use for the actual control is carelessly re-written when the user operation for acquiring the change-desired value of the sensor threshold.
    車載機器の動作制御を行なうためのセンサ閾値をユーザーの希望により書換え可能であり、かつ、該センサ閾値の変更希望値を取得するためのユーザー操作が行なわれた場合に、実制御に使用中のセンサ閾値が不用意に書き換わってしまう不具合を防止できる車載機器の設定システムを提供する。 - 特許庁
  • A control circuit 5 sets variable resistors 12 and 22, in such a manner that the voltages corresponding to gradation voltages V_out1 and V_out3 are outputted from operational amplifiers 1 and 2, thereby putting specific sample-and-hold circuits SH 1 and SH 21 into an on state and putting another sample-and-hold circuits SH 2 and SH 22 into off state.
    制御回路5は、階調電圧V_out1,V_out3に相当する電圧がオペアンプ1,2から出力されるように可変抵抗12,22を設定して、特定のサンプルホールド回路SH1,SH21をオン状態にするとともに他のサンプルホールド回路SH2,SH22をオフ状態にする。 - 特許庁
  • The analog signal supplied to an input terminal IN is alternately outputted from a 1st system 40 and a 2nd system 50 of a sample-hold circuit 200, namely, it is outputted non-inverted from the 1st system 40, but is outputted with inverted by an inverter circuit 55 arranged at a subsequent stage of a 2nd operational amplifier 53.
    入力端子INに供給されるアナログ信号は、サンプル・ホールド回路200の第1系統40と第2系統50とから1水平期間ごとに交互に、第1系統40からは、非反転で出力され、第2系統からは、第2演算増幅器53の後段に設けた反転回路55で反転されて出力される。 - 特許庁
  • The environmental noise is reproduced from a sound generating means 410 corresponding to the input operational state so that the actual opening quantity of the window is increased/decreased, the image data is reproduced by the display device, and an air-conditioning means 430 is operation-controlled by the air-conditioning condition set according to the meteorological state.
    実際の窓の開口量が増減する状態となるように、入力操作状況に対応して発音手段410から環境音を再生させ、表示装置で映像データを再生させ、気象状態に応じて設定した空調処理条件で空調手段430を動作制御する。 - 特許庁
  • The remote control device includes: posture detection means 3, 4, 7-9 for detecting a posture of a housing 1; motion detection means 3, 4, 7-12 for detecting the amount of motion of the housing 1; and operational signal output means 5 to output a signal for operating an electrical device 2 based on the detected posture and amount of motion.
    筐体1の姿勢を検出する姿勢検出手段3,4,7〜9と、筐体1の動き量を検出する動き量検出手段3,4,7〜12と、検出した姿勢及び動き量に基づき、電気機器2を操作する為の信号を出力する操作信号出力手段5とを備える遠隔操作装置。 - 特許庁
  • (1) The rolling elements are slightly pinched by a pair of rolling grooves, and the rolling elements in contact with each other are sent out by the relative movement of the transfer groove, and at the same time, the contact angle of the transfer groove is continuously reduced to generate operational slide, so that the revolution speed of the rolling elements entering the load region is increased.
    1)転動体を一対の転送溝間に僅かに侠持させ、転送溝の相対移動により当接している転動体を送り出すと同時に、転送溝の接触角を連続的に減少させることにより作動滑りを発生させ、負荷領域に突入する転動体の公転速度を上昇させる。 - 特許庁
  • The control parameter determining section determines the control parameter values which improve an operational feeling in a different moving range, according to the feature value.
    ロボットの操作部と人との接触領域の特徴量を取得する特徴量取得部と、ロボットの制御パラメータの値を、特徴量取得部が取得した特徴量に基づき決定する制御パラメータ決定部とを有し、制御パラメータ決定部は、特徴量に応じて、異なる移動範囲で操作感が良くなる制御パラメータの値を決定する。 - 特許庁
  • Specifically, the operational amplifier 34 exercises feedback-control of a gate of the first switching element 35 so as to satisfy Vref=Rout×Ic, where Vref is the value of a reference voltage of the reference power supply 32, Rout is the resistance value of the shunt resistor 20, and Ic is the value of a constant current flowing to the load 10.
    これにより、基準電源32の基準電圧の値をVrefとし、シャント抵抗20の抵抗値をRoutとし、負荷10に流れる定電流の値をIcとすると、Vref=Rout×Icとなるようにオペアンプ34が第1スイッチング素子35のゲートをフィードバック制御する。 - 特許庁
  • An operational mode setting part 128 is set in a read-only mode in which writes to a nonvolatile memory 130 are disabled when an upper limit M of formatting related to the guaranteed number of rewrites to the nonvolatile memory 130 for which the number of formatting from the access device 100 is predetermined is reached and no deleted block remains.
    動作モード設定部128は、アクセス装置100からのフォーマット回数があらかじめ決められた不揮発性メモリ130の書換保証回数に係るフォーマット上限回数Mに達し、消去済みブロックがなくなった時点で不揮発性メモリ130への書き込みを禁止するリードオンリモードに設定する。 - 特許庁
  • Furthermore, in addition to internal rules, etc. being properly developed, in order for an operational control system that is based on the spirit of the law to be established, there needs to be conditions and systems in place whereby, more than just formulating, revising and issuing notifications about the system, there is reliable dissemination and promulgation to officers and employees by way of training and other means.
    さらに、法令の趣旨を踏まえた業務管理体制が確立されるためには、社内規則等が適切に整備されるとともに、その制定・改定・通知の発出にとどまらず、研修その他の方法により役職員への周知・徹底が確実に図られる態勢となっている必要がある。 - 金融庁
  • (i) Does the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors provide a system to disseminate internal rules and operational procedures to the divisions, departments and employees whose operations require Finance Facilitation Management, including the Credit Risk Management Division, Customer Explanation Manager, Marketing and Sales Division, etc., and have them comply with the rules and procedures?
    (ⅰ)取締役会等は、信用リスク管理部門や顧客説明管理責任者等、営業推進部門等を含む金融円滑化管理の必要性が存在する部門・部署・職員等に対し、遵守すべき内部規程・業務細則等を周知させ、遵守させる態勢を整備しているか。 - 金融庁
  • For example, is there an effective system to prevent violation of Laws as part of the daily operational process through measures such as using multi-person monitoring system and obtaining written confirmation as necessary according to the nature of the operations concerned, in addition to developing the Customer Explanation Manual and conducting training?
    例えば、業務の特性に応じ、顧客説明マニュアルの整備及び研修等の方策に留まらず、複数人によるチェック態勢や、顧客からの確認書面の取得等、日常の業務プロセスとして法令等違反行為を未然に防止する方策が実施され、実効的な機能を有する態勢となっているか。 - 金融庁
  • - Are reserves for retirement allowances booked appropriately in the liabilities column in accordance with "Accounting Standards concerning Retirement Allowance Reserves" (June 16, 1998, Business Accounting Council) and "Operational Guidelines concerning Retirement Allowance Reserve Accounting" (Report No. 13, the accounting system committee of the Japanese Institute of Certified Public Accountants)?
    ・ 退職給付引当金は、「退職給付に係る会計基準」(平成10年6月16日企業会計審議会)及び「退職給付会計に関する実務指針」(日本公認会計士協会会計制度委員会報告第13号)に基づき、適切に負債の部(前払年金費用となる場合は資産の部)に計上しているか。 - 金融庁
  • In the case where the Liquidity Risk Management Division measures liquidity risks as such and measures liquidity risks within the operational risk category, does it ensure the consistency of the measurement method (technique, assumptions, etc.) with the methods of monitoring various liquidity risks and evaluating capital buildup?
    流動性リスク管理部門は、流動性リスクを計量している場合や流動性リスクをオペレーショナル・リスクのカテゴリーにおいて計量している場合については、計量方法(手法、前提条件等)と各種流動性リスクに関するモニタリング方法及び自己資本充実度の評価方法との整合性を確保しているか。 - 金融庁
  • Does the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors have the Internal Audit Division appropriately identify the matters to be audited with regard to comprehensive operational risk management, develop guidelines that specify the matters subject to internal audit and the audit procedure (hereinafter referred to as "Internal Audit Guidelines") and an internal audit plan, and approve such guidelines and plan?
    取締役会等は、内部監査部門に、オペレーショナル・リスクの総合的な管理について監査すべき事項を適切に特定させ、内部監査の実施対象となる項目及び実施手順を定めた要領(以下「内部監査実施要領」という。)並びに内部監査計画を策定させた上で承認しているか - 金融庁
  • Has the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors appropriately specified matters that require reporting and those that require approval and does it have the Manager report the current status to the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors and the Comprehensive Operational Risk Management Division in a regular and timely manner or on an as needed basis or have the Manager seek the approval on the relevant matters?
    取締役会等は、報告事項及び承認事項を適切に設定した上で、管理者に、定期的に又は必要に応じて随時、取締役会等及びオペレーショナル・リスクの総合的な管理部門に対し状況を報告させ、又は承認を求めさせる態勢を整備しているか。 - 金融庁
  • - The development and establishment of a system for managing operational risks other than administrative and information technology risks is extremely important from the viewpoint of ensuring the soundness and appropriateness of a financial institution's business.
    ・金融機関におけるオペレーショナル・リスクのうち、事務リスク及びシステムリスクを除いたリスク管理態勢の整備・確立についても、金融機関の業務の健全性及び適切性の観点から極めて重要であり、経営陣には、その他オペレーショナル・リスクの管理について態勢の整備・確立を自ら率先して行う役割と責任がある。 - 金融庁
  • By fixing abrasive grains (diamond, fused alumina, silicon carbide) with electrodeposition and a metal bond or a resin bond or the like, an adequate rotational speed of an operation container can be largely increased, and operational efficiency and accuracy are improved.
    このとき、ベベリング加工筒内部壁の加工面には、電着およびメタルボンドまたはレジンボンド等を用いて研磨砥粒(ダイヤモンド、溶融アルミナ、炭化珪素)を固定することにより、加工容器の適正回転速度を高速化することが可能となり、圧電素板の加工能率と加工精度を向上させることにより課題を解決する。 - 特許庁
  • Thus, keys can be generated by using a small number of arithmetic operations with a simple interface, a user can easily generate the keys, the operational performance of an apparatus using the keys can be improved, and by generating security keys without wireless interaction between nodes, communication security property can be improved.
    これにより、簡便なインタフェースを用いた少ない演算でキーの生成を可能にして、ユーザが容易にキーを生成することができ、キーの適用された装置の動作性を向上させることができ、ノード間の無線対話無しでセキュリティーキーを生成して通信セキュリティー性を向上させることができる。 - 特許庁
  • To provide a control device for a premixing compression self-ignition engine capable of leveling the dispersion of the combustion performance of every cylinder in the premixing compression self-ignition engine having plural cylinders, stabilizing combustion to enhance the startability or operational controllability as a whole of the engine, and stably, efficiently operating.
    複数の気筒を有する予混合圧縮自着火機関に対して、気筒毎の燃焼性能のバラツキを平準化し、燃焼の安定化を図って機関全体としての始動性や運転制御性を向上し、安定かつ高効率な運転が行える予混合圧縮自着火機関の制御装置を提供する。 - 特許庁
  • To minimize an operational influence on a physical server by controlling a command input to the physical server so as to be efficient even when a large amount of commands are simultaneously inputted from a user not by a simple command queuing in a cloud system comprising a multiplatform.
    マルチプラットフォームからなるクラウドシステムにおいて、単純なコマンドのキューイングではなく、ユーザから同時に大量のコマンドが投入された場合でも、物理サーバへのコマンドの投入が効率的になるように制御して、物理サーバへの動作の影響を最小限に抑えることができるようにすることを目的とする。 - 特許庁
  • To provide a biomass conversion type gas generator of a new structure facilitating improvement in operational safety and stability, and enabling efficient collection of useful combustible gases, by supplying air uniformly dispersed in the furnace thereby stably conducting oxidation and thermal decomposition reaction of biomass.
    炉内への空気の供給が均一に分散されて、バイオマスの酸化や熱分解反応が安定して行われることにより、有用な可燃性ガスが効率的に採取され得ると共に、操業の安全性および安定性が有利に向上され得る新規な構造のバイオマス変換式ガス発生装置を提供すること。 - 特許庁
  • To provide an easily operational purification method of methacrylic acid which is produced in liquid phase reaction from methacrolein and methanol using a compound containing palladium, and contains coloring factors and/or polymerization inhibitors, capable of obtaining a high quality methacrylic acid low in color development excellent in polymerizability in high yield.
    メタクロレインとメタノールからパラジウム含有化合物を用いて液相反応で製造された着色要因物質および/または重合阻害要因物質を含有するメタクリル酸から、着色が少なく、重合性能の優れた高品質なメタクリル酸を高収率で得ることのできる運転上容易な精製法を提供する。 - 特許庁
  • To provide a handlebar switch mounting method capable of mounting an additional handlebar switch on a handlebar while enhancing the operability of an additional operational switch when a new electrical unit is separately added to a vehicle, using an existing switch case as it is, and reducing the manufacturing cost.
    車両に別個新たな電装品を追加装備した場合における追加の操作スイッチの操作性を向上させつつ追加ハンドルスイッチをハンドルバーに取り付けることができるとともに、既存スイッチケースをそのまま使用することができ製造コストを低減させることができるハンドルスイッチの取付方法を提供する。 - 特許庁
  • As the global financial and economic crisis drags on, adverse effects on AfDF countries would be even severer. I urge the Bank group to understand the challenges facing the vulnerable and reexamine the operational priorities of the AfDF XI, as necessary, at its Mid-Term Review to be conducted next October.
    世界的な金融・経済危機が長期化するに伴い、AfDF国における影響は今後本格化してくるものと思われ、本年10 月に予定されている第11次アフリカ開発基金(AfDF XI)の中期評価(Mid-term Review)では、AfDF国の脆弱層が直面している問題を把握し、必要に応じAfDF XIの優先課題を見直すことを求めます。 - 財務省
  • Trinidad and Tobago should continue to work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by (1) implementing adequate procedures to identify and freeze terrorist assets without delay (Special Recommendation III); and (2) establishing a fully operational and effectively functioning Financial Intelligence Unit, including supervisory powers (Recommendation 26).
    同国は、①テロリスト資産を特定し遅滞なく凍結するための適切な手続きの実施(特別勧告Ⅲ)及び②監督権限を有し、完全にかつ効果的に機能する金融情報機関の構築(勧告26)を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対処するよう取り組むべきである。 - 財務省
  • Trinidad and Tobago should continue to work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) implementing adequate procedures to identify and freeze terrorist assets without delay (Special Recommendation III); and (2) ensuring a fully operational and effectively functioning Financial Intelligence Unit, including supervisory powers (Recommendation 26).
    同国は、①テロリスト資産を特定し遅滞なく凍結するための適切な手続きの実施(特別勧告Ⅲ)及び②監督権限を有し、完全にかつ効果的に機能する金融情報機関の確保(勧告26)を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対処するよう取り組むべきである。 - 財務省
  • The SDRM should be considered as part of a coherent and wide-ranging strategy for dealing with financial crises, and should therefore be developed not as an alternative, but as a complement to the operational improvement and further implementation of the PSI approach established at the 2000 IMF and World Bank Annual Meetings in Prague.
    SDRMは金融危機に対処するための一貫した広範囲の戦略の一部として考えられるべきであり、従って、2000年のプラハでのIMF・世銀年次総会において確立されたPSIアプローチの運用上の改善、更なる実施にとって、代替的ではなく、補完的に発展させられるべきである。 - 財務省
  • Given that the FIU is not yet operational, the FATF reiterates its 25 February 2009 statement informing financial institutions that these deficiencies constitute an ML/FT vulnerability in the international financial system and that they should take appropriate measures to address this risk.
    FIUが未だ機能していないことに鑑み、FATFは、これらの欠陥が国際金融システムにおける資金洗浄・テロ資金供与の脆弱性を構成していること、及び金融機関はこのリスクに対応するため適切な手段をとるべきであることを金融機関に伝えた2009年2月25日のFATF声明を繰り返し主張する。 - 財務省
  • Bolivia should continue to work on addressing these deficiencies, including by: (1) ensuring adequate criminalisation of money laundering; (2) adequately criminalising terrorist financing; (3) establishing and implementing an adequate legal framework for identifying and freezing terrorist assets; and (4) establishing a fully operational and effective Financial Intelligence Unit.
    同国は、①資金洗浄の適切な犯罪化の確保、②テロ資金供与の適切な犯罪化、③テロリスト資産を特定し凍結するための適切な法的枠組みの構築及び履行、及び④完全にかつ効果的に機能する金融情報機関の構築を含む、これらの欠陥に対処する取り組みを継続するべきである。 - 財務省
  • Tanzania has taken steps towards improving its AML/CFT regime, including enactment of amendments to the Anti-Money Laundering Act and the Prevention of Terrorism Act as well as the issuance of implementing regulations which expand on requirements related to customer due diligence and recordkeeping and provide for an operational independent national Financial Intelligence Unit.
    タンザニアは、顧客管理と記録保存に係る義務を拡大し、金融情報機関の運営上の独立性を与える実施規則を発令するほか、資金洗浄対策法及びテロリズム防止法の改正法成立を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策の体制改善に向けた進歩を見せている。 - 財務省
  • Even if the names, etc. of countries, individuals, or groups subject to economic sanctions such as asset freeze are not directly stated in the provisions on administrative work of an institution, the institution shall be deemed to fulfill the check item if other internal provisions, etc. to be referred to are clearly indicated. Asset Freeze Administrator coordinates among related divisions and branches (including divisions and branches in charge of identity confirmation), including the Compliance Control Division, operational divisions, administrative divisions, and sales branches, to comply with the provisions of foreign exchange laws and regulations related to economic sanctions such as asset freeze without fail?
    資産凍結等経済制裁の対象となる国、個人又は団体の名称等については、事務規定に直接記載されていない場合にあっても、参照すべき他の組織内規定等が明確に示されていれば、チェック項目を満たすものとする。 - 財務省
  • Ministers stressed that multilateral and bilateral donors could contribute greatly to country ownership, more efficient use of resources, and achievement of the agreed International Development Goals, by making greater progress on the harmonization of their operational policies and procedures to reduce the burden on developing countries.
    大臣達は、途上国の負担を軽減するための業務政策や手続きの調和に係る一層の進展を図ることにより、多国間及び二国間のドナーが、各国の主体性、資源の一層の有効活用、及び合意された国際的な開発目標の達成において、多大の貢献をなすことができると強調した。 - 財務省
  • To this end, the Facility should be given a solid legal foundation by basing it on an international treaty signed by the countries in the region. Furthermore, the governments in the region and the ADB might subscribe to the shares of the Facility to equip it with an adequate financial base to fulfill its operational functions.
    そうした観点からは、機構が、域内諸国が参加する条約に基づいて設立され、法的な基盤を与えられるとともに、域内各国やアジア開発銀行が出資することによって、確固たる財務基盤が確保されるならば、その機能を十分に果たすことができるのではないかと考えられます。 - 財務省
  • We look forward to further progress at the IMF by this year 's Annual Meetings in Prague in making operational our approach, agreed last April, to PSI in the design of IMF programs so as to provide greater clarity to countries and market participants.
    我々は、各国及び市場参加者に対して一層明確にするため、今年の4月に合意された、IMFプログラムの策定にあたっての民間セクターの関与に関する我々のアプローチを実践的なものとすることについて、今年のプラハの年次総会までにIMFにおいて更なる進展があることを期待する。 - 財務省
  • In all cases, MDB multi-year operational frameworks should be established and should include clear commitments to increase support for core social investments such as basic health and education, clean water, and sanitation. They should respect appropriate country exposure limits.
    いずれの場合においても、MDBsの複数年にわたる業務の枠組みが確立されるべきであり、その中に基礎的な保健や教育、清潔な水、衛生といった中核的な社会投資に対する支援を増加させる明確なコミットメントを含むべきである。この枠組みは、適切な国別の融資残高上限を尊重すべきである。 - 財務省
  • The coordination platform established by the international financial institutions to facilitate information sharing and operational dialogue with the Partnership countries, identify opportunities for joint transactions and policy and analytical work, and coordinate monitoring and reporting on the implementation is an important vehicle for the success of the Partnership.
    我々は、パートナーシップ国との情報共有や実務的な対話を促進し、共同支援、政策策定や分析作業の機会を特定し、実施の監理や報告について連携するために国際金融機関により創設された協調のプラットフォームは、本パートナーシップを成功させるために重要なものである。 - 財務省
  • When procedures to operate a computer are explained based only on a computer display screen (e.g., input format using GUI (Graphical User Interface)), there is no description how to realize the said operational procedure on the computer, so that the invention cannot be carried out.
    コンピュータの表示画面(例:GUI(グラフィカル・ユーザー・インターフェイス)を用いた入力フォーム)等を基にしたコンピュータの操作手順が説明されているものの、コンピュータの操作手順からは、そのコンピュータの操作手順をコンピュータ上でどのように実現するのかが記載されていない結果、請求項に係る発明が実施できない場合。 - 特許庁
  • (i) the provisions of the articles of incorporation, the operational rules and the brokerage contract rules of the Stock Company-Type Financial Instruments Exchange after Entity Conversion conform to laws and regulations, and are sufficient for achieving fair and smooth sales and purchase of Securities and Market Transactions of Derivatives on the Financial Instruments Exchange Market, as well as for protection of investors;
    一 組織変更後株式会社金融商品取引所の定款、業務規程及び受託契約準則の規定が法令に適合し、かつ、取引所金融商品市場における有価証券の売買及び市場デリバティブ取引を公正かつ円滑にし、並びに投資者を保護するために十分であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 102-32 When an Entrusting Financial Instruments Exchange intends to change or abolish the matters prescribed in the operational rules or other rules of said Financial Instruments Exchange which are specified by a Cabinet Office Ordinance as those related to the Self-Regulation Related Services, it shall obtain the consent of the Entrusted Self-Regulation Organization.
    第百二条の三十二 委託金融商品取引所は、当該金融商品取引所の業務規程その他の規則に定める事項のうち自主規制業務に関連するものとして内閣府令で定めるものの変更又は廃止をしようとするときは、受託自主規制法人の同意を得なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 117 A Financial Instruments Exchange shall specify in its operational rules the detailed regulations on the following matters concerning said Financial Instruments Exchange Market, for each Financial Instruments Exchange Market established by said Financial Instruments Exchange (excluding items (i) and (ii), with regard to a Membership-Type Financial Instruments Exchange):
    第百十七条 金融商品取引所は、その業務規程において、その開設する取引所金融商品市場ごとに、当該取引所金融商品市場における次に掲げる事項(会員金融商品取引所にあつては、第一号及び第二号を除く。)に関する細則を定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (i) the provisions of the articles of incorporation, operational rules and brokerage contract rules of the Financial Instruments Exchange Resulting from a Merger conform to laws and regulations, and are sufficient for achieving fair and smooth sales and purchase of Securities and Market Transactions of Derivatives on the Financial Instruments Exchange Market, as well as for the protection of investors;
    一 合併後金融商品取引所の定款、業務規程及び受託契約準則の規定が法令に適合し、かつ、取引所金融商品市場における有価証券の売買及び市場デリバティブ取引を公正かつ円滑にし、並びに投資者を保護するために十分であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) When the Minister of Internal Affairs and Communications finds that a registered inspection body is in violation of the provision of Article 21-49, he/she may order the registered inspection body to conduct an inspection, etc. or take the necessary measures concerning the improvement of the procedure of conducting an inspection, etc. and other operational procedures.
    2 総務大臣は、登録検定機関が第二十一条の四十九の規定に違反していると認めるときは、当該登録検定機関に対し、検定等を行うべきこと又は当該検定等の方法その他の業務の方法の改善に関し必要な措置をとるべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • In particular, a TFT 30 is an N channel transistor that easily generates unpaired coupling hand and carrier trapping than a P channel transistor, and a predetermined treatment such as annealing or the like effectively suppresses the degradation of operational characteristic or reliability after BT testing caused by the unpaired coupling hand or carrier trapping.
    特に、TFT30は、Pチャネル型トランジスタより不対結合手及びキャリアトラップが発生し易いNチャネル型トランジスタであり、アニール処理等の所定の処理によって、不対結合手及びキャリアトラップに起因して生じるBT試験後のおける動作特性及び信頼性の低下が効果的に抑制されている。 - 特許庁
  • A type of apparatus 7 determined by a previously registered control purpose is set as an apparatus to be controlled and operational conditions in the attribute table of the relevant apparatus 7 are determined and updated to perform operation conforming to the control purpose while taking account of external information obtained from an agent distribution center 3.
    そして、その中から予め登録された制御目的より定まる種別の機器7を、制御対象機器に設定し、当該機器7の属性テーブル中の動作条件を、エージェント配信センタ3から入手した外部情報を考慮して、前記制御目的に合致した動作をするように決定し更新する。 - 特許庁
  • The diaphragm pump is configured to perform a liquid injecting operation by driving a solenoid coil and includes: a current detector which detects an applied current value of the solenoid coil in the case of operation; and a controller which controls an operational state in accordance with the varying situation of the applied current value.
    一実施形態にかかるダイヤフラムポンプは、ソレノイドコイルの駆動により液体注入動作を行なうダイヤフラムポンプであって、運転時に前記ソレノイドコイルの通電電流値を検出する電流検出部と、前記通電電流値の変化状況に応じて動作状態を制御する制御部と、を備えたことを特徴とする。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 .... 182 183 次へ>

例文データの著作権について

  • 金融庁
    Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。