「Over it」を含む例文一覧(7257)

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 145 146 次へ>
  • The two stooges over here cooked it?
    その二人が作ってると? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And you handed it over to the police.
    警察に任せたんだろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It was on the ground over there.
    そこに落ちていましたよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Get everyone over there. finish it.
    全員でかかれ 始末しろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Yes. i'm sorry. do it over.
    はい。 すいません。 やり直し。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • A little more patience and it will all be over.
    もう少しの辛抱だ. - 研究社 新和英中辞典
  • It is all over with the invalid
    病人は万事休すだ - 斎藤和英大辞典
  • It is all over with him
    全快の望みが途絶えた - 斎藤和英大辞典
  • He is thinking it over.
    彼は二の足を踏んでいる。 - Tanaka Corpus
  • It is finally all over.
    ようやくすっかり終わった。 - Tanaka Corpus
  • I'm giving you this. It was left over.
    これあげる。余ったから。 - Tatoeba例文
  • Let's get together and talk it over.
    集まって話し合おうよ。 - Tatoeba例文
  • Cool down and think it over again.
    冷静に考えて見ろよ! - Tatoeba例文
  • He is thinking it over.
    彼は二の足を踏んでいる。 - Tatoeba例文
  • It is finally all over.
    ようやくすっかり終わった。 - Tatoeba例文
  • to knock a thing over by kicking it
    (物を)足で蹴って倒す - EDR日英対訳辞書
  • Well ... Let me think it over.
    そうねえ…。少し考えます。 - Weblio英語基本例文集
  • Don't agitate yourself over it.
    そのことでやきもきするな. - 研究社 新英和中辞典
  • There's a shirt over there. it should be your size.
    君に合うシャツもある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It went from four to hundreds to over 3,000.
    4人から3,000人以上に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It's already over. forget about it.
    もう終わったんだ 忘れろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • "I think I could jump over it,"
    「とびこえられそうだなあ」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
  • It was all over cnn when it collapsed during the earthquake.
    地震で壊れた時、CNNでいつも見た - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But it was my conclusion after I mull it over.
    でも 考えて 出した 結論だから。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It was all over cnn when it collapsed during the earthquake.
    地震で壊れた時、cnnでいつも見た - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It can be relished by sousing it over boiled rice or tofu soybean curd.
    ご飯や豆腐にかけて食す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.
    くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。 - Tanaka Corpus
  • It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.
    くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。 - Tatoeba例文
  • I told you. it ain't over til it's over.
    言っただろ 終わるまで終わりじゃないって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • May I bring it over, after the death anniversary is over ?
    3回忌が終わったら 届けてあげようか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It was over -- over for good and all.
    これで終わりだった—永遠に終わりだった。 - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
  • Don't be so worked up over this thing. It will all blow over before you know it.
    この事にかっかするなよ。そのうちにおさまるから。 - Tanaka Corpus
  • The alcohol has dust all over it
    お酒は 埃 被ってるし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Is that sea birds flying over it
    この上を飛んだ海鳥が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It makes no sense to sweep the same place over and over, does it?
    同じところばかり掃いたって 意味ないんじゃないか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I've gone over it dozens of times.
    何十回も読み返した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Youyou got to get over it.
    あなたはそれを乗り超えた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How is it, kaoru? kenchan, over there.
    どうだ? 馨。 研ちゃん そこ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It covers over 200,000 species.
    20万種以上に有効です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Get it over with, will ya?
    それを乗り越えるんだろう? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He lorded it over you?
    彼はあなたに威張っていた? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Are you planning to hand it over to them?
    向こうに渡す気なのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Is it so. well ... this means, it's over ?
    そう。 じゃあ... これで終わり? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Just look over here at the camera and say it again.
    カメラを見てもう一度 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Brown marble, how's it going over there?
    ブラウンマーブル そっちはどうだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • “It is no use crying over spilt milk.”【イディオム・格言的】
    覆水盆に帰らず - 斎藤和英大辞典
  • I tried it over again.
    もう一度それをやってみた。 - Tanaka Corpus
  • Don't be so worked up over this thing. It will all blow over before you know it.
    この事にかっかするなよ。そのうちにおさまるから。 - Tatoeba例文
  • I tried it over again.
    もう一度それをやってみた。 - Tatoeba例文
  • I have been watching over it for many hours.
    何時も見守っているよ。 - Weblio Email例文集
<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 145 146 次へ>

例文データの著作権について

  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

    邦題:『オズの魔法使い』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
    (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  • 原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

    邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
    最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。