「Particularly」を含む例文一覧(16861)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 337 338 次へ>
  • CUT GEM, PARTICULARLY CUT-DIAMOND
    カットされた宝石、特にカットされたダイヤモンド - 特許庁
  • INSTRUMENT FOR INJECTING FLUID INTO APPARATUS, PARTICULARLY COLUMN
    装置、特にカラムの流体注入器具 - 特許庁
  • AXLE END DEVICE OF VEHICLE, PARTICULARLY, AIRCRAFT
    車両特に航空機の車軸端装置 - 特許庁
  • I don't particularly care for her.
    私は特に彼女の事を好きでは無い。 - Weblio Email例文集
  • The price of that textbook is particularly high.
    特にそのテキストはとても値段が高い。 - Weblio Email例文集
  • This is particularly the case under a democratic regime.
    民主主義の下ではなおさらである。 - 財務省
  • DRIVE TRAIN, PARTICULARLY DRIVE TRAIN FOR AUTOMOBILE
    ドライブトレイン、特に自動車用のドライブトレイン - 特許庁
  • DEFORMATION ELEMENT PARTICULARLY USED FOR AUTOMOBILE
    特に自動車に用いられる変形要素 - 特許庁
  • he is not a particularly punctual person
    彼は、特に時間を厳守する人でない - 日本語WordNet
  • RECOMBINANT PRODUCTION OF CAROTENOID, PARTICULARLY ASTAXANTHIN
    カロテノイド、特にアスタキサンチンの組換え生産 - 特許庁
  • Something that i'm particularly passionate about.
    私が特に夢中になっているものです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I wasn't particularly angry at her.
    別に彼女に 怒ってたわけじゃないよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Particularly the area that controls executive function.
    特に実行機能を制御する区域ね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Two were particularly inspiring to me.
    特に感銘を受けた話が2つあります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Might not be particularly interesting.
    とりわけ興味深く 思えなかったのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It makes my upper body shine particularly brightly!
    特に あたしの上半身が輝いてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Great. mason, you're looking particularly rumpled today.
    メーソン 今日は特に 顔がしわくちゃだぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Particularly in captive animals
    特に捕われた動物に見られる行動は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Particularly at this stage of life you're at.
    特に皆さんのライフステージではそうです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I don't particularly enjoy it, either.
    私もそれが楽しいわけではありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Not particularly interesting star.
    特に面白くもない星が見えるでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • What I particularly like about this picture, too
    この絵の特に気に入っているところは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I don't think there was anything particularly strange.
    特別 変なことはなかったと思うが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I remember I woke... particularly happy that day.
    あの日はとりわけ... いい気分で目覚めた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I like music, particularly classical music.
    私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。 - Tanaka Corpus
  • I'm not a particularly suspicious-looking person.
    私は別に怪しい者ではありません。 - Tatoeba例文
  • I like music, particularly classical music.
    私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。 - Tatoeba例文
  • a position particularly well suited to the person who occupies it
    その人にとって特に適した立場 - 日本語WordNet
  • to purge from a high-ranking official post, particularly from the reigning one
    支配者をその位から追い出す - EDR日英対訳辞書
  • a child who has a particularly strong emotional attachment to his or her grandmother
    祖母に特になついている子供 - EDR日英対訳辞書
  • (particularly said of an official position in the government of ancient Japan) a position created to accommodate immediate needs but likely to be changed at some future date
    臨時の(役職) - EDR日英対訳辞書
  • FEEDER, PARTICULARLY FEEDER FOR CORD TAPE
    送り装置、特にコードテープ用の送り装置 - 特許庁
  • I was told that there was nothing particularly wrong with me.
    特に異常はないと言われました。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • The particularly sad part is blood transfusion infections.
    とりわけ悲しい部分は輸血感染だ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • If you particularly wish it,
    たってのお望みなら何とも申しません - 斎藤和英大辞典
  • What particularly took my fancy was the spring.
    特に私が気に入ったのは泉だった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • --particularly verbs, they're the proudest
    ——特に動詞は、これがえらく気位が高い - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
  • The system is particularly suited to an MC-CDMA system.
    本システムは特にMC-CDMA システムに適している。 - 特許庁
  • APPARATUS FOR MACHINING LAMINAR MATERIAL PARTICULARLY PAPER
    層状材料特に紙を加工する装置 - 特許庁
  • A pump is particularly useful for medical use.
    ポンプは、医療用途に特に有用である。 - 特許庁
  • CARD WIRE PARTICULARLY SUITABLE FOR DOFFERS AND WORKERS
    ドッファ及びワーカにとくに適したカードワイヤ - 特許庁
  • FOUNDATION PARTICULARLY FOR WIND TURBINE, AND WIND TURBINE
    特に風車のための基礎及び風車 - 特許庁
  • ENGINE TRANSMISSION ASSEMBLY FOR, PARTICULARLY, MOTORCYCLE
    特にオ—トバイのためのエンジン変速機アセンブリ - 特許庁
  • INSIDE REARVIEW MIRROR FOR VEHICLE, PARTICULARLY, AUTOMOBILE
    車両、特に自動車用のインサイドバックミラー - 特許庁
  • a lavatory (particularly a lavatory in a public place)
    洗面所(特に公共の場の洗面所) - 日本語WordNet
  • ELECTRIC MACHINE, PARTICULARLY THREE-PHASE AC GENERATOR
    電気機械、特に三相交流発電機 - 特許庁
  • CAMSHAFT ADJUSTER PARTICULARLY HAVING CAMSHAFT
    特にカムシャフトを有するカムシャフト調整装置 - 特許庁
  • And I was particularly vulnerable at the time
    当時私は特に 弱気になっていたのを - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Particularly when you use video, is really powerful.
    特にビデオを使えばとても効果的です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And, I think, particularly, the swiss
    かなりの程度でスイス人だと思うのですが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 337 338 次へ>

例文データの著作権について

  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Treasure Island ”

    邦題:『宝島』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

    邦題:『鏡の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 山形浩生
    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。