ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
共起
表現
「Questions」を含む例文一覧(4898)
<前へ
1
2
...
.
28
29
30
31
32
33
34
35
36
...
.
97
98
次へ>
He is above asking
questions
.
質問をすることは彼のプライドが許さない。
- Tatoeba例文
Tom couldn't answer all the
questions
.
トムはすべての問題に答えられなかった。
- Tatoeba例文
Don't hesitate to ask me any
questions
.
どんな質問でも遠慮なくしてください。
- Tatoeba例文
Tom always asks stupid
questions
.
トムって、いっつもくだらない質問するのよ。
- Tatoeba例文
He kindly answered
questions
.
質問に対しては親切に答えて下さった。
- Tatoeba例文
Do you have any
questions
about the menu?
料理について何か質問がありますか。
- Tatoeba例文
Do you have any
questions
about the food?
料理について何か質問がありますか。
- Tatoeba例文
He bothered her with
questions
.
彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
- Tatoeba例文
He's always asking silly
questions
.
彼はいつもばかげた質問ばかりしている。
- Tatoeba例文
I was very confused by his
questions
.
彼の質問にひどく面食らってしまった。
- Tatoeba例文
I'm familiar with the way he asks
questions
.
私は彼の質問の仕方を知っている。
- Tatoeba例文
If you have any
questions
, please let me know.
もしご質問があればお知らせください。
- Tatoeba例文
You don't have to answer these
questions
.
これらの問題には答える必要はない。
- Tatoeba例文
the day that one's prayers or
questions
will answered by Buddha
仏教で,ごりやくのあるとされる日
- EDR日英対訳辞書
We will bring this matter in
questions
in the meeting.
私たちはこの案件を会議にかける。
- Weblio Email例文集
I will then ask everyone three
questions
.
そこで、みなさんに三つの質問をします。
- Weblio Email例文集
I am sorry that I am asking many
questions
.
私はたくさん質問してごめんなさい。
- Weblio Email例文集
I will confirm your
questions
.
私はあなたの質問について確認します。
- Weblio Email例文集
Questions
concerning the closure may be addressed to BTA.
この閉鎖に関する問い合わせはBTAまで。
- Weblio英語基本例文集
The diagnostician asked me many
questions
.
診断医は私にたくさんの質問をした。
- Weblio英語基本例文集
a method of researching the market by phoning people and asking them
questions
電話による市場調査の方法
- EDR日英対訳辞書
to have someone ask
questions
わからない事などを人に問うようにさせる
- EDR日英対訳辞書
Ask no
questions
and you will be told no lies.
質問しなければ、嘘を聞かなくてすむ
- 英語ことわざ教訓辞典
Please ask me
questions
, if you have any.
もし私に質問があればしてください
- Eゲイト英和辞典
She received a blizzard of
questions
from the reporters.
記者から彼女に質問が殺到した
- Eゲイト英和辞典
Questions
came flying thick at the conference.
会議では質問が切れ目なく飛んできた
- Eゲイト英和辞典
I couldn't answer three of the
questions
in the exam.
私は試験で3問答えられなかった
- Eゲイト英和辞典
The mayor was showered with
questions
.
市長は質問を雨あられと浴びせられた
- Eゲイト英和辞典
Go to this link for the answers to common
questions
.
よくある質問の回答は、このリンクへ。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Check out our frequently asked
questions
here.
ここでよくある質問をご確認ください。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
There are 100 civics
questions
on the naturalization test.
帰化試験の公民の問題は100問ある。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
QUESTION PAPER WITH ANSWER AND COLLECTION OF
QUESTIONS
解答付き問題用紙および問題集
- 特許庁
You vex me with puzzling
questions
.
君は難問を持って来ては僕に困らせる
- 斎藤和英大辞典
They were the most ordinary
questions
--
それは普通のことについての質問でした。
- James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
There are just one or two
questions
that I would ask him.''
少し聞いておきたいことがあるんだ」
- Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』
Can I ask
questions
in Japanese?
日本語で質問することは可能でしょうか。
- Weblio Email例文集
Write two more similar
questions
above.
あと二つ似た質問を上に書いてください。
- Weblio Email例文集
Use the words in the box and ask
questions
.
箱の中の単語を使い、質問をしなさい。
- Weblio Email例文集
I have some
questions
for you.
私はあなたにいつくかの質問があります。
- Weblio Email例文集
Could you tell me about the
questions
below?
以下の質問について教えてもらえますか?
- Weblio Email例文集
Please get in touch if you have any
questions
.
何か質問があれば連絡してください。
- Weblio Email例文集
I confirmed your
questions
with him.
私はあなたの質問を彼に確認しました。
- Weblio Email例文集
Have I answered all of your
questions
?
私は全ての質問に返答していますか?
- Weblio Email例文集
Please contact me if you have any
questions
.
何か質問があれば、私に連絡ください。
- Weblio Email例文集
Please ask us
questions
in that case.
その場合は私たちに質問してください。
- Weblio Email例文集
I have two
questions
.
2点ほど伺わせて頂ければと思っています。
- 金融庁
That's all I have to say. Are there any
questions
?
以上。そういうことです。何かありますか。
- 金融庁
(vii) the
questions
asked during examination of and statements made by the interpreter(s);
七 通訳人の尋問及び供述
- 日本法令外国語訳データベースシステム
his
questions
covered a lot of territory
彼の質問は幅広い分野に及んでいた
- 日本語WordNet
You you're the one who came to ask me
questions
about callie.
君は キャリーのことを聞きに来た人だな
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
<前へ
1
2
...
.
28
29
30
31
32
33
34
35
36
...
.
97
98
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
金融庁
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
※この記事は「
日本法令外国語訳データベースシステム
」の2010年9月現在の情報を転載しております。
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”PETER AND WENDY”
邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”
邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived.
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
Questions