「Quick」を含む例文一覧(8913)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 178 179 次へ>
  • You have a quick temper.
    君は短気だね - Eゲイト英和辞典
  • Be quick, I say!
    早くと言えばさ - 斎藤和英大辞典
  • I was stung to the quick.
    癪に障った - 斎藤和英大辞典
  • Go back home quick.
    早く国に帰れ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Quick - get up!'
    いそげ、起きるんだ』 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
  • "Give it to me quick,"
    「すぐにください」 - O. Henry『賢者の贈り物』
  • QUICK FASTENING NUT
    急速締結ナット - 特許庁
  • GRANULAR QUICK LIME
    粒状生石灰 - 特許庁
  • QUICK T-SHAPED WRENCH
    クイックT型レンチ - 特許庁
  • QUICK COUPLER DEVICE
    急速継手装置 - 特許庁
  • QUICK-SHIFT ROLLING MILL
    クイックシフト圧延機 - 特許庁
  • military march accompanying quick time
    速いテンポのマーチ - 日本語WordNet
  • Quick Reference Window Navigation Shortcuts
    手順早見表 - NetBeans
  • C'mon, will ya! c'mere... quick quick.
    いいから 来いよ! ほら ちょちょ... 早く早く。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Come here, quick. ah?
    早く 来いよ。 あん? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Quick. how you doing, dad?
    "父さん 調子は? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Close the door. quick!
    早くドアを閉めて! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I answered too quick.
    返事を急いだわ. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Let's make this quick.
    はやくやってくれ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Say quick that you believe.
    信じると言って! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Ben, dad, come on, quick!
    ベン、パパ、 来て! 早く! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • like lightning―as quick as lightning―with lightning speed
    稲妻のように - 斎藤和英大辞典
  • He has keen senses―quick senses―fine senses.
    感覚が鋭い - 斎藤和英大辞典
  • He is quick at accounts.
    計算が巧みだ - 斎藤和英大辞典
  • quick and energetic
    速くてエネルギッシュな - 日本語WordNet
  • He is a quick walker.
    彼は足が速い。 - Tatoeba例文
  • So quick!
    何て速いんだろう。 - Tatoeba例文
  • take quick action
    機敏に行動する - Eゲイト英和辞典
  • NetBeans Mobility Pack 5.5 Quick Start Guide
    NetBeans Mobility Pack 5.5 クイックスタート - NetBeans
  • He is quick with his fists.
    彼は手が早い - Eゲイト英和辞典
  • QUICK FLUID COUPLING
    迅速流体継手 - 特許庁
  • Java Quick Start Tutorial
    Java クイックスタートチュートリアル - NetBeans
  • NetBeans IDE 4.1 Quick Start Guides:
    NetBeans IDE 4.1 クイックスタートガイド - NetBeans
  • NetBeans IDE 5.0 Quick Start Guides:
    NetBeans IDE 5.0 クイックスタートガイド - NetBeans
  • NetBeans Mobility Pack for CLDC/MIDP5.5 Quick Start Guide
    NetBeans Mobility Pack クイックスタート - NetBeans
  • Quick, go!
    ほら 行きなさい 早く - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Just take quick, short breaths.
    短い呼吸だぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • There's trouble! come quick!
    あ? 大変! 早う来て! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Quick, come over here!
    早く こっちに来て - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Guns are too quick.
    銃じゃ 早すぎる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Come on. let me go. quick.
    出してくれ 早く - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Pneumonia. too quick...
    肺炎で あっけなく...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Quick! okay okay okay...
    早く! はい! はい! はい! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Children, come inside, quick.
    子供たちは中へ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Just take quick short breaths.
    短い呼吸だぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I just want a quick walk.
    散歩するだけだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • a quick-disconnect connector
    クイックディスコネクトコネクター - 研究社 英和コンピューター用語辞典
  • a quick-disconnect coupling
    クイックディスコネクト継手 - 研究社 英和コンピューター用語辞典
  • Be quick!
    チャンチャンと行って来い - 斎藤和英大辞典
  • He is quick in action.
    動作が敏捷だ - 斎藤和英大辞典
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 178 179 次へ>

例文データの著作権について

  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • NetBeans
    © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
    Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”What the Moon Saw”

    邦題:『絵のない絵本』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
    &copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
    正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  • 原題:”THE GIFT OF THE MAGI”

    邦題:『賢者の贈り物』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩)
    本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。