ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「Quick」を含む例文一覧(8913)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
178
179
次へ>
You have a
quick
temper.
君は短気だね
- Eゲイト英和辞典
Be
quick
, I say!
早くと言えばさ
- 斎藤和英大辞典
I was stung to the
quick
.
癪に障った
- 斎藤和英大辞典
Go back home
quick
.
早く国に帰れ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Quick
- get up!'
いそげ、起きるんだ』
- Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
"Give it to me
quick
,"
「すぐにください」
- O. Henry『賢者の贈り物』
QUICK
FASTENING NUT
急速締結ナット
- 特許庁
GRANULAR
QUICK
LIME
粒状生石灰
- 特許庁
QUICK
T-SHAPED WRENCH
クイックT型レンチ
- 特許庁
QUICK
COUPLER DEVICE
急速継手装置
- 特許庁
QUICK
-SHIFT ROLLING MILL
クイックシフト圧延機
- 特許庁
military march accompanying
quick
time
速いテンポのマーチ
- 日本語WordNet
Quick
Reference Window Navigation Shortcuts
手順早見表
- NetBeans
C'mon, will ya! c'mere...
quick
quick
.
いいから 来いよ! ほら ちょちょ... 早く早く。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Come here,
quick
. ah?
早く 来いよ。 あん?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Quick
. how you doing, dad?
"父さん 調子は?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Close the door.
quick
!
早くドアを閉めて!
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I answered too
quick
.
返事を急いだわ.
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Let's make this
quick
.
はやくやってくれ。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Say
quick
that you believe.
信じると言って!
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Ben, dad, come on,
quick
!
ベン、パパ、 来て! 早く!
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
like lightning―as
quick
as lightning―with lightning speed
稲妻のように
- 斎藤和英大辞典
He has keen senses―
quick
senses―fine senses.
感覚が鋭い
- 斎藤和英大辞典
He is
quick
at accounts.
計算が巧みだ
- 斎藤和英大辞典
quick
and energetic
速くてエネルギッシュな
- 日本語WordNet
He is a
quick
walker.
彼は足が速い。
- Tatoeba例文
So
quick
!
何て速いんだろう。
- Tatoeba例文
take
quick
action
機敏に行動する
- Eゲイト英和辞典
NetBeans Mobility Pack 5.5
Quick
Start Guide
NetBeans Mobility Pack 5.5 クイックスタート
- NetBeans
He is
quick
with his fists.
彼は手が早い
- Eゲイト英和辞典
QUICK
FLUID COUPLING
迅速流体継手
- 特許庁
Java
Quick
Start Tutorial
Java クイックスタートチュートリアル
- NetBeans
NetBeans IDE 4.1
Quick
Start Guides:
NetBeans IDE 4.1 クイックスタートガイド
- NetBeans
NetBeans IDE 5.0
Quick
Start Guides:
NetBeans IDE 5.0 クイックスタートガイド
- NetBeans
NetBeans Mobility Pack for CLDC/MIDP5.5
Quick
Start Guide
NetBeans Mobility Pack クイックスタート
- NetBeans
Quick
, go!
ほら 行きなさい 早く
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Just take
quick
, short breaths.
短い呼吸だぞ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There's trouble! come
quick
!
あ? 大変! 早う来て!
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Quick
, come over here!
早く こっちに来て
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Guns are too
quick
.
銃じゃ 早すぎる
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Come on. let me go.
quick
.
出してくれ 早く
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Pneumonia. too
quick
...
肺炎で あっけなく...。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Quick
! okay okay okay...
早く! はい! はい! はい!
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Children, come inside,
quick
.
子供たちは中へ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Just take
quick
short breaths.
短い呼吸だぞ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I just want a
quick
walk.
散歩するだけだ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a
quick
-disconnect connector
クイックディスコネクトコネクター
- 研究社 英和コンピューター用語辞典
a
quick
-disconnect coupling
クイックディスコネクト継手
- 研究社 英和コンピューター用語辞典
Be
quick
!
チャンチャンと行って来い
- 斎藤和英大辞典
He is
quick
in action.
動作が敏捷だ
- 斎藤和英大辞典
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
178
179
次へ>
例文データの著作権について
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
大規模オープンソース日英対訳コーパス
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
NetBeans
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”What the Moon Saw”
邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
© 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
原題:”THE GIFT OF THE MAGI”
邦題:『賢者の贈り物』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
Quick