「Reforms」を含む例文一覧(1432)

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 28 29 次へ>
  • He implemented Kansei Reforms (from 1787 to 1793) to tighten the loose atmosphere in the Tanuma period, and his policies were continued by his Kansei senior vassals until 1817.
    彼は田沼時代の弛緩した雰囲気を粛正すべく寛政の改革をスタートすることとなった(1787年-1793年、さらに1817年まで寛政の遺老によって政策は継続)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, intervention of "tozama daimyo" and Imperial Court in politics of the Edo bakufu and their enforcement of reforms on it further decreased its authority, so its collapse became almost inevitable.
    しかし、外様大名や朝廷の介入による幕政改革の強制は幕府権威をいっそう低下させ、これにより幕府崩壊の方向性は決定的となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Therefore, people recognized the self-existence and independence were essential for a state to take advantage of international law, and reforms were promoted in a proactive manner.
    よって、国家に自力で自存・自立しなければ、国際法を利用することができないと考えられるようになり、以後改革に前向きな姿勢が導き出されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A reforming reactor (ATR) 2 reforms a propane fuel using air (oxygen) and carbon dioxide (CO_2), and produces a reformed gas containing hydrogen and carbon monoxide.
    改質反応器(ATR)2は、空気(酸素)と二酸化炭素(CO_2)を用いて燃料であるプロパンを改質し、水素及び一酸化炭素を含む改質ガスを生成する。 - 特許庁
  • Moreover, the Taira's military strength was indispensable in supervising the shoen reforms as well as shoen officials and commoners, and controlling members of the clergy and evil monks alike, not to mention for keeping the peace in Kyoto, in ruins from the recent wars.
    また、荘園整理、荘官・百姓の取り締まり、神人・悪僧の統制、戦乱で荒廃した京都の治安維持のためにも、平氏の武力は不可欠だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • One major characteristic of such reforms was the shift away from the mission to protect the state spiritually, which was Buddhism's main goal up through the Heian period, and towards the salvation of the general public, and the Buddhist clergy began taking the first steps towards a burgeoning independence from the state.
    大きな特徴は、平安時代までの鎮護国家から離れた大衆の救済への志向であり、国家から自立した活動が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, the reforms ruled out the possibility of tochikenpei by violent deprivation such as seen during the Goryeo period by heightening the possibility of land expansion by buying and selling lands.
    それでも、改革は土地の売買による土地拡大の可能性を高めて高麗時代のような暴力的な収奪による土地兼併の可能性を排除した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is considered that the original kubunden system began to be formed around the Taika Reforms, or in the middle era of the seventh century, and was established towards the end of seventh century when the ritsuryo system was formed.
    口分田の祖型は、7世紀中葉の大化の改新頃に始まり、7世紀終盤の律令形成期に口分田制度が確立したと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the wake of the institutional reforms implemented by the central government in 757, students were further segmented into kogyosho (講経生), densho (傅生), isho, harisho (students of acupuncture), tenmon no sho (students of astronomy), onmyo no sho (students of onmyo), and rekisansho (students of mathematics).
    757年には中央の制度改革に伴って学生が細分化されて講経生・傅生・医生・針生・天文生・陰陽生・暦算生に分かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide a hydrogen production system which has a start-up property capable of performing rapid restart and stably reforms and produces a high-quality hydrogen-containing gas having a high hydrogen concentration with desired levels of reform and production.
    再起動を迅速に行ない得る起動性を有し、水素密度の高い良質な水素含有ガスを所期の改質生成量で安定的に改質生成する。 - 特許庁
  • To provide a thermal power generation plant, which reforms hydrocarbon fuel provided to a gas turbine plant and absorbs and recovers carbon dioxide in the reformed fuel.
    ガスタービンプラントに供給する炭化水素燃料を改質させ、改質させた燃料に含まれている二酸化炭素を吸収回収する火力発電プラントを提供する。 - 特許庁
  • The device is a heating device for a reformer 42 which reforms a hydrocarbon gas into a hydrogen gas-containing reformed gas and supplies it to a fuel cell 36.
    本発明の加熱装置は、炭化水素ガスを水素ガスを含む改質ガスに改質して燃料電池36に供給する改質器42の加熱装置である。 - 特許庁
  • Furthermore, since Shiono Koryo Kaisha is now able to command a bird's-eye view of company-wide business processes it is considering whether it can now perform organizational reforms such as a consolidation of departments.
    さらに、同社では、全社的なビジネスプロセスを俯瞰できるようになったことから、部門の統廃合といった組織改革にもつなげられるのではないかと考えている。 - 経済産業省
  • Since reforms to the renminbi system in July 2005, the rate of the renminbi against the US dollar has been gradually increasing, but the range of increase is only 5.7% (as of May 2007) (Figure 1-1-36).
    2005 年 7月の人民元制度改革後、人民元の対ドルレートは徐々に上昇しつつあるものの、その上昇幅は5.7%(2007年5月現在)にとどまっている(第1-1-36図)。 - 経済産業省
  • Whether this will present a threat or opportunity for Japan depends entirely on Japan, so we must carry out reforms in order to ensure the sustainable outpouring of innovation in Japan."
    それが日本にとって脅威となるか機会となるか、それは日本次第であり、我が国がイノベーションを持続的に生み出せるように改革を進めよう。」というものであった。 - 経済産業省
  • In recent years, a series of reforms have been implemented, including the pension system reform in 2004, the long-term care insurance system reform in 2005, and the health care system reform in 2006.
    近年、2004(平成16)年の年金制度改革、2005(平成17)年の介護保険制度改革、2006(平成18)年の医療制度改革など、一連の改革が行われたところである。 - 厚生労働省
  • Government should gain the trust of the people by taking initiatives in institutional reforms while achieving accountability, so that family, community, markets and companies can demonstrate their ability to function and fulfill their respective roles.
    家族、地域、市場・企業が十分に機能・役割を発揮できるよう、説明責任を果たしながら各般の制度改革に取り組み、国民からの信頼を回復する。 - 厚生労働省
  • For the comprehensive reform of the social security and taxation systems, we will have sincere discussions at the "discussion forum between the national and local governments" and will smoothly and steadily promote the reforms at the national and local levels.
    社会保障・税一体改革にあたっては、「国と地方の協議の場」で真摯に協議を行い、国・地方を通じた改革の円滑かつ着実な推進を図る。 - 厚生労働省
  • However, due to suppression of the Kansei Reforms, the Gesaku that had been written until then became obsolete, and instead the Gesaku writers from the common classes appeared, such as Sanba SHIKITEI and Ikku JIPPENSHA.
    しかし寛政の改革の弾圧によってそれまでの戯作に影が差すと、替わって庶民の中から式亭三馬や十返舎一九などの戯作者が現れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After the Kyoho Reforms which were typical of the tendency to admonish against luxury that dominated the order of the day, the simple Chaya-zome had lost the interest of the merchant class but started to please samurai-class ladies.
    やがて享保の改革など奢侈を戒める風潮が主体となると、町人の関心を失い地味だった茶屋染は武家の婦人に気に入られることとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 9. APEC could contribute to balanced growth by re-energizing its work on structural reforms, building on ongoing efforts under the Leaders’ Agenda to Implement Structural Reform.
    9. APECは、構造改革や“構造改革実施のための首脳アジェンダ”における継続的な取組の構築へ再注力することによって、均衡ある成長に貢献できる。 - 経済産業省
  • Part of this change in the employment environment is attributed to structural reforms carried out through the 1990s, and there is a possibility that a different trend will arise in the future.
    こうした雇用環境の変化の一部は1990年代を通じて行われてきた構造的調整に起因するものであり、今後は異なる傾向が現れる可能性がある。 - 経済産業省
  • Japanese systems and institutions have become entirely accustomed to this constant upward population trend, and its reversal requires major reforms throughout the nation in both the public and private sectors.
    我が国のシステムは、あらゆる面で「右肩上がり」の人口トレンドにあまりに深く馴染んでおり、これを逆転させていくには、官・民の国全体にわたる大変革を要する。 - 経済産業省
  • This section has presented an overview of India’s high economic growth since implementing economic reforms. However, there are various issues that must be resolved in order to sustain this high growth.
    ここまで、経済改革以降のインド経済の高成長について概観してきたが、引き続き高成長を持続していくためには解決すべき様々な課題がある。 - 経済産業省
  • Also, for effective measures to increase direct investment in Japan, they mentioned reduced tax burden (77.9%), system reforms such as of commercial law (61.7%), labor market reform (61.2%), etc.
    また、対日直接投資の増加のために効果的な施策として、税負担の軽減(77.9%)、商法等の制度改革(61.7%)、労働市場の改革(61.2%)等を挙げている。 - 経済産業省
  • From the mid-1970s onward, industrial policies shifted from assistance for high-growth industries to economic structural reforms and emphasized the measures for industrial structure adjustment.
    1970年代半ば以降、産業政策がそれまでの高度成長産業の支援から、経済構造改革に転換していき、産業構造の調整施策に重きがおかれてきた。 - 経済産業省
  • We welcome the ongoing OECD analysis and advice on the links between structural reforms and growth drawing lessons from the current and past crises.
    我々は、OECDが、過去と現在の経済危機から教訓を導き出し、構造改革と成長との関係について、OECDの分析や提言を続けることを歓迎する。 - 経済産業省
  • Promoting innovation and revitalizing the economy through these domestic systemic reforms is one of the goals of economic structural reform.
    こうした国内諸制度の改革を通じて、我が国産業のイノベーションを促進し、経済の活性化を図ろうとするのが経済構造改革の1つの目標である。 - 経済産業省
  • 1. Implement structural reforms to strengthen the foundations for a market-based economy 2. Accelerate the pace of innovation and create an open innovation system 3. Seize the opportunity for "green growth"
    1.市場経済に基づいた経済の強化のための構造改革 2. イノベーションの加速と開放的なイノベーションシステムの構築 3.グリーン成長の機会の獲得 - 経済産業省
  • -Creating a control tower in the government for accepting foreign human resources, identifying areas in which foreign human resources should be utilized and the number of foreigners to be accepted, institutional reforms for developing a living environment for foreigners, etc.
    -外国人材受入のための司令塔設置/ 必要分野・人数を見据えた外国人材活用の在り方の検討/生活環境整備のための制度改革 等 - 経済産業省
  • The Schroder administration, which came to power in 1998, accelerated labor market reforms after his reelection in 2002, implementing a series of reforms underpinning a flexible labor market, including shortening the periods of unemployment benefits (shortening the period from the previous 32 months to 12 months for those 55 years old or younger, to 18 months to those over 55 years old), the partial introduction of limited term employment, and the authorization of private employment placement businesses.
    1998年に発足したシュレーダー政権は、2002年の再選後に労働市場改革を加速させ、失業手当の給付期間の短縮(従来の32ヶ月を55歳以下は12ヶ月、55歳超は18ヶ月に短縮)、期限付雇用の部分的導入、民間の職業紹介事業の認可など労働市場の弾力化に向けた改革を相次いで実施した。 - 経済産業省
  • In the 1980s, China’s agricultural production increased dramatically as a result of the introduction of the economic responsibility system in the rural areas. Industrial output also advanced greatly as the result of a series of reforms in economic systems and the effects of foreign business expansion into China.  Specifically, these reforms include the introduction of substitution of tax payment for profit delivery1 in state-owned enterprises (SOEs) and authorization of non-SOEs2.
    1980年代には、農村部の経営請負制の導入によって、農業生産が大幅に増加し、工業生産も国有企業における「利改税」1)の実施、非国営企業の存在2)の容認等の一連の経済体制改革に加えて、外国企業の対中進出が増えたことによって大きく進展した。 - 経済産業省
  • To this end, we reaffirmed our commitment to: deliver the representation and governance reforms agreed in Pittsburgh and reiterated the deadlines of the 2010 Spring Meetings for the World Bank and January 2011 for the IMF; complete the 2008 quota and voice reforms; complete the review of World Bank and RDB capital to ensure 2they have sufficient resources conditional on reforms to ensure effectiveness, by the first half of 2010; make progress on reviewing the mandate of the IMF; and, strengthen their capability to prevent and manage future crises.
    このため、我々はピッツバーグで合意された代表権とガバナンスの改革を実現するとのコミットメントを再確認し、世界銀行は 2010 年の春の会合、IMF は 2011 年 1 月という期限を繰り返した。我々は、2008 年のクォータとボイス改革を完了すること、有効性を確保するための改革を条件に世界銀行と地域開発金融機関の十分な資金確保のための資本のレビューを、2010 年前半までに完了すること、IMF のマンデートの見直しを進展させること、将来の危機に対処し、予防する能力を強化することへのコミットメントを再確認した。 - 財務省
  • The manufacturing method of the laminated film irradiates a first and a second SOD films 51, 52 which are laminated together with an electron beam B and reforms these SOD films 51, 52 simultaneously.
    本発明の積層膜の製造方法は、積層された第1、第2のSOD膜51、52膜に電子ビームBを照射してこれらのSOD膜51、52を同時に改質する。 - 特許庁
  • When the button 601 is clicked through an input device, a game sever extracts a geometric data of the clicked part from a database, reforms the data for an image 604 and transmits it to the PC.
    入力装置によりボタン601がクリックされると、ゲームサーバはクリックされた部品の形状データをデータベースから抽出し、画像604のデータを作成しなおして、PCに送信する。 - 特許庁
  • By promoting structural reforms in other sectors simultaneously, we intend to solve the NPL problem at the latest in three year time period of intensive adjustment.
    他の分野における構造改革と併せて推進することにより、遅くとも集中調整期間が終了する三年後には不良債権問題の正常化を図ることとしております。 - 金融庁
  • The operator reforms the response into a personal chart by reforming it by a personal chart information registering means 55, and registers it to the counselee information database 7, and transmits the response to the user by the e-mail.
    運営者は回答を個人カルテ情報登録手段55により個人カルテに整形して相談者情報データベース7に登録し、その旨を利用者宛に電子メールで送信する。 - 特許庁
  • Some middle and low ranking aristocrats, who wished to maintain a certain level of comfortable life in accordance with their family status, agreed with this resistance due to uncertainty over the political reforms that Michizane was carrying out.
    また、現在の家格に応じたそれなりの生活の維持を望む中下級貴族の中にも道真の進める政治改革に不安を感じて、この動きに同調するものがいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Later, Kamatari worked as the close advisor of Naka no Oe no Oji, who was promoting the Taika Reforms, and conflicted with conservative ABE no Uchimaro, Minister of the Left, and SOGA (KURAYAMADA) no Ishikawamaro, Minister of the Right.
    その後、大化の改新を推進しようとする中大兄皇子の側近として、保守派の左大臣の阿倍内麻呂、右大臣の蘇我(倉山田)石川麻呂と対立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • We will continue to support the Government in its efforts to address these problems, including through reforms to the police and legal systems; the disarmament, demobilization and reintegration of ex-combatants; and expanding security outside Kabul through the Provincial Reconstruction Teams.
    我々は、アフガニスタン政府による、警察組織及び法体系の改革、DDR(元兵士の武装解除・動員解除・社会復帰)、及び地方での治安回復への取組を支援する。 - 財務省
  • The FATF and MONEYVAL will conduct an on-site visit to confirm that the process of implementing the required reforms and actions is underway to address deficiencies previously identified by the FATF.
    FATF及び MONEYVALは、過去に FATFにより特定された欠陥に対応するために、要求された改革と行動の履行過程が進行中であるかを確認するために現地調査を行う。 - 財務省
  • The FATF and MENAFATF will conduct an on-site visit to confirm that the process of implementing the required reforms and actions is underway to address deficiencies previously identified by the FATF.
    FATF及びMENAFATFは、FATFにより以前に特定された欠陥に対応するために要求された改革と行動の履行過程が実行されているかを確認するために、現地調査を行う。 - 財務省
  • The FATF will conduct an on-site visit to confirm that the process of implementing the required reforms and actions is underway to address deficiencies previously identified by the FATF.
    FATFは、過去にFATFにより特定された資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応するための改革や措置が実施中であることを確認するため、実地調査を実施する。 - 財務省
  • In regulatory and institutional reforms, the government will steadily implement existing reform measures and work on new ones, mainly in the strategic areas mentioned in the New Growth Strategy.
    さらに、「規制・制度改革」においては、既定事項を着実に実施していくとともに、新成長戦略に掲げられた戦略分野を中心に新たな取組を行うこととしております。 - 財務省
  • We shall put greater efforts to expedite structural reforms, particularly to enhance the regulatory and supervisory framework, and measures to accelerate the pace of on-going financial and corporate sector restructuring.
    我々は、構造改革、特に規制・監督の枠組みの強化や、実施中の金融・企業部門の再構築を加速させるための方策を促進するために一層努力すべきである。 - 財務省
  • We also appreciated China's continued effort to arrange the training course on Economic Reforms and Development in China for the ASEAN + 3 finance and central bank officials.
    また、我々は、ASEAN+3各国の財務省及び中央銀行の実務者に対する「中国における経済改革及び開発」の研修に対する中国の継続的な努力を高く評価した。 - 財務省
  • In the macroeconomic session, the Japanese side described the current solid recovery led by private demand, and stressed the importance of further structural reforms for ensuring the ongoing recovery.
    マクロ経済セッションにおいて、日本側は、現在の民需主導の堅調な回復について説明し、回復を確かなものにするための更なる構造改革の重要性を強調した。 - 財務省
  • The EU side described the current gradual recovery in the EU, supported by global demand, accommodative macroeconomic policies, low inflation and progress with structural reforms.
    EU側は、最近の緩やかに回復している経済状況が、世界的な需要、緩和的なマクロ経済政策、低いインフレ率、構造改革の進展に支えられているとの説明を行った。 - 財務省
  • I appreciate the Bank’s intensive efforts, under the leadership of President Zoellick, to strengthen its governance and to enhance operational efficiency and effectiveness, among other reforms to undertake simultaneously with the review of its capital base.
    ゼーリック総裁のリーダーシップの下、資本基盤の見直しと併せて、世銀がガバナンスの強化や業務の効率化のため、様々な改革に集中的に取り組んでいることを評価します。 - 財務省
  • While the World Bank Group advanced the reforms to match each country’s voice and quota in line with respective economic weight, there remains much room for improvement in staff composition.
    世銀グループは、これまで各国の発言力・出資シェアを経済力に見合ったものとするための改革は進めてきていますが、スタッフの構成については大きな改善の余地があります。 - 財務省
<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 28 29 次へ>

例文データの著作権について