「Reigned」を含む例文一覧(202)

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>
  • The content covers a span of 30 years from September 858 to August 887 in which the three emperors Emperor Seiwa, Emperor Yozei and Emperor Koko reigned.
    清和天皇、陽成天皇、光孝天皇の三代、天安(日本)2年(858年)8月から仁和3年(887年)8月までの30年間を扱う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It was compiled by FUJIWARA no Shinzei as a history book that continued the legacy of Rikkokushi (the Six National Histories), upon the imperial order by the Retired Emperor Toba (1103-1156, reigned as an emperor: 1107-1123).
    六国史後を継ぐ史書として、鳥羽上皇(1103年-1156年、天皇在位1107年-1123年)の命により、信西が編纂。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • And he makes a prediction that Hideyoshi TOYOTOMI reigned over the whole country after Kenshin UESUGI, Shingen TAKEDA, and Nobunaga ODA, but it won't last long.
    そして、上杉謙信、武田信玄、織田信長のあと、豊臣秀吉が天下をとったが、これも長くないだろう、と予言した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • according to legend, the seventh and last Etruscan king of Rome who was expelled for his cruelty (reigned from 534 to 510 BC)
    伝説によると、彼の虐待のために免職になった第7の、またローマの最後のエトルリアの王(紀元前534年から510年まで支配した) - 日本語WordNet
  • Emperor Seiwa (May 10, 850 - January 7, 881) was the fifty-sixth Emperor (he reigned during the early Heian period).
    清和天皇(せいわてんのう、嘉祥3年3月25日(850年5月10日)-元慶4年12月4日(881年1月7日))は、平安時代前期の第56代天皇。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • But Nobunaga was opposed to him because he was connected to a revival of the Shogun's power and because Emperor Ogimachi still reigned.
    しかし信長はそれが将軍権威の復活につながること、正親町天皇の在位が続いているのに必要ないと反対した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The governments which reigned in Japan from B.C through until the end of the seventh century were consistently located in Kyushu, and it was called I, Tai, Tai.
    紀元前から7世紀末まで日本を代表した政権は一貫して九州にあり、倭(ゐ)、大倭(たゐ)、俀(たゐ)と呼ばれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In rare cases, certain sengoku daimyo were from a low status and such cases are deemed examples of gekokujo (an inverted social order when the lowly reigned over the elite) which was the trend at that time.
    まれに低身分から戦国大名となった者もおり、当時の風潮だった下克上の例とされることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Since it is believed that he used the name 'Toki' because he reigned a feud in Toki-gun, Mino Province, with the Hitoichiba-kan Residence as his headquarters, he is often cited as the substantial founder of the Toki clan.
    美濃国土岐郡一日市場館を本拠として「土岐」を号したとされることから、実質的な土岐氏の祖とされる場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the years of Shigekuni in the Oho era, his clan reigned an area covering from Ebara-gun, Musashi Province, to Shibuya-sho Manor, Takakura-gun, Sagami Province, and used the title shoji (administrator of a manor) of the Shibuya clan.
    重国の代の応保年間、武蔵国荏原郡から相模国高座郡渋谷荘までを領して渋谷氏荘司と称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Catherine II of Russia was initially the wife of Peter III who reigned as empress herself due to a coup so she is the same person.
    ロシア帝国のエカチェリーナ2世は、もとは皇帝ピョートル3世の妻であり、その後クーデタにより自ら帝位についたものであるから、同一人物である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • First, Takurei HIRAKO concluded that Emperor Keitai (Emperor Kinmei's father) died in 527 as written in Kojiki ("the Record of Ancient Matters"), and Emperor Ankan and Senka reigned as the Emperor for two years respectively.
    まず、平子鐸嶺は父の継体天皇の没年を『古事記』の527年(丁未年4月9日)とし、その後2年ずつ安閑・宣化が在位したとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the 9th century, TAIRA no Masakado from Kanmu-Heishi, the 5th generation descendant of Emperor Kanmu, reigned over Kanto region as a new emperor for a short period of time.
    9世紀には桓武天皇の5世孫である桓武平氏の平将門が新皇として短い間ではあったが関東に君臨した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He handed the Kanpaku position to his eldest son, Norizane KUJO in July 1231, but reigned as the strongest ruler of the Imperial Court and was promoted to Juichii rank (Junior First Rank).
    寛喜3年(1231年)7月、長男の九条教実に関白職を譲ったが、なおも朝廷の最大実力者として君臨し、従一位にまで栄進する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, Shirakabe no Okimi married Emperor Shomu's daughter Imperial Princess Inoe in 744, and was backed to succeed the imperial throne, becoming Emperor Kojin in 770 at the age of 62 (he reigned from 770 to 781).
    だが白壁王は744年に聖武天皇皇女・井上内親王を妃とし、770年に擁立されて62歳で光仁天皇(在位:770年-781年)となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Niigasa didn't become an empress due to her low social status but her child, Imperial Prince Yamanobe, was installed as the Crown Prince and went on to become Emperor Kanmu (he reigned from 781 to 806).
    出自の卑しい新笠自身が皇后になることはなかったが、新笠が生んだ山部親王が立太子し、桓武天皇(在位:781年-806年)となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Emperor Yozei (January 2, 869 - October 23, 949), the fifty-seventh Emperor, reigned from November 29, 876 to February 4, 884.
    陽成天皇(ようぜいてんのう、貞観10年12月16日(869年1月2日)-天暦3年9月29日(949年10月23日)、在位:貞観18年(876年)11月29日-元慶8年(884年)2月4日)は第57代天皇。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Emperor Go-Ichijo (October 12, 1008 - May 15, 1036), the sixty-eighth Emperor, reigned during the middle Heian period (from 1016 to 1036).
    後一条天皇(ごいちじょうてんのう、寛弘5年9月11日(1008年10月12日)-長元9年4月17日(1036年5月15日))は、平安時代中期の第68代天皇(在位1016年-1036年)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Emperor Go-Suzaku (December 14, 1009 - February 7, 1045), the sixty-ninth Emperor, reigned in the middle Heian period (from 1036 to 1045).
    後朱雀天皇(ごすざくてんのう、寛弘6年11月25日(1009年12月14日)-寛徳2年1月18日(1045年2月7日))は、平安時代中期の第69代天皇(在位1036年-1045年)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There is a theory stating that the Gao Zong of Tang (reigned 649-683) once called himself 'Tenno,' not Emperor, originated from Taoism like mentioned above, and was introduced into Japan.
    唐の高宗(唐)(在位649年-683年)は皇帝ではなく前述の道教由来の「天皇」と称したことがあり、これが日本に移入されたという説。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Yoshiaki ASHIKAGA was the 15th Seii Taishogun of the Muromachi Shogunate, and its last Shogun (Reigned from 1568 to 1588).
    足利義昭(あしかがよしあき)は、室町幕府の第15代征夷大将軍で、室町幕府最後の将軍である(在位:永禄11年(1568年)-天正16年(1588年))。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In ancient China, the term, `Kyushu' refers to the territory which was directly reigned by an emperor, and it refers to tenka (realm), not to the nine countries.
    「九州」という用語は本来古代中国では天子の直轄統治領域を意味するもので、九つの国の意味ではなく天下のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In local societies, the zuryo who reigned in kokuga (provincial government office) was in the shodaibu status and those who served them and formed the dynasty were in the samurai status.
    地域社会においては国衙に君臨する受領が諸大夫身分であり、それに仕えて支配者層を形成したのが侍身分であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The first kinmu seisaku was implemented during the time of King Sho Shin (who reigned from 1476 to 1526), whereby weapons across the nation were collected and strictly controlled by the Kingdom.
    一度目は尚真王(在位1476年-1526年)の時代に実施され、このとき、国中の武器が集められて王府で厳重に管理されることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Emperor Kameyama (who reigned from 1259 to 1274) gave the title of "Kuon Jitsujo Amida Hongwan-ji Temple," but the mausoleum was ultimately destroyed because of infighting.
    亀山天皇(在位1259-1274)より『久遠実成阿弥陀本願寺』(くおんじつじょうあみだほんがんじ)という号を賜るが、その後内紛のため廟堂は破壊された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The younger brother of Kinmochi SAIONJI closest in age to him, Takamaro, married into the Sumitomo Family, and he took over Sumitomo Zaibatsu and succeeded Kichizaemon SUMITOMO the fifteenth (Tomoito SUMITOMO), and he reigned the financial world for a long time.
    すぐ下の弟の隆麿は住友家の入り婿となり、住友財閥を継いで第15代住友吉左衛門(住友友純)を襲名し、長く財界に君臨した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Emperor Montoku (827 - October 7, 858), the fifty-fifth Emperor, reigned from May 31, 850 to October 7, 858.
    文徳天皇(もんとくてんのう、天長4年(827年)-天安2年8月27日(858年10月7日)、在位:嘉祥3年4月17日(850年5月31日)-天安2年8月27日(858年10月7日))は第55代天皇。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Emperor Kazan (November 29, 968 - March 17, 1008) reigned from November 5, 984 - July 31, 986, as the sixty-fifth Emperor.
    花山天皇(かざんてんのう、安和元年10月26日(968年11月29日)-寛弘5年2月8日(1008年3月17日)、在位:永観2年10月10日(984年11月5日)-寛和2年6月23日(986年7月31日))は、第65代の天皇。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • She returned to power as Emperor Shotoku after the reign of Emperor Junnin, the forty-eighth Japanese Emperor (Empress) and reigned from November 6, 764 to August 28, 770.
    淳仁天皇を経て重祚し、第48代称徳天皇(しょうとくてんのう、稱德天皇、在位:天平宝字8年10月9日(旧暦)(764年11月6日)-神護景雲4年8月4日(770年8月28日))。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • As described below, the Taika Reforms is gekokujo (an inverted social order when the lowly reigned over the elite) coup in which the local ruling families in Kinai region in Yamato killed the emperor of the Kyushu dynasty and seized the power of the emperor in 695.
    以下のことから「大化の改新」は、695年に畿内大和の豪族が九州王朝の天皇を殺害し皇権を簒奪した下克上のクーデターである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After the ruling power of the Muromachi bakufu declined, the official authority which supported the notion of Tenka also declined, and the society of gekokujo (an inverted social order when the lowly reigned over the elite) based on the principle of self-help appeared.
    室町幕府の支配が衰えると、このような天下概念を支える公権力が衰え、自力救済を原則とする下克上の社会に移行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • From Shirakawa onward, the jokos who conducted Insei reigned as if they were chiten-no-kimi, being virtual emperors, while the actual emperors were described as being 'as if they were the crown princes.'
    白河以後、院政を布いた上皇は治天の君、すなわち事実上の国王として君臨し、天皇は「まるで東宮(皇太子)のようだ」と言われるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the context of Japanese history, this term refers to a kinship group formed on the basis of various factors comprising a 'family' of court nobles and by the headman of the family who reigned in his family, as well as his own family.
    日本史において公家の「家」を構成する諸要素及びこれを管領する家督とその家族を中心に構成された親族集団のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • who had reigned over two generations of men, who had fought against the wild folk of the hills, and remembered the strong Heracles, and Eurytus of the black bow that sang before the day of battle.
    ネストルは2世代にわたって人々を支配し、高地の野蛮人と戦い、戦いの日の前に歌われる力持ちのヘラクレスや黒い弓のエウリュトスを憶えていた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
  • As a result, the Kujo family reigned as the most powerful family within the Imperial Court, but since the Konoe family vehemently opposed this, Michiie made his daughter, Jinshi, marry Kanetsune KONOE in 1237.
    このため、九条家は朝廷の最大有力家として君臨したが、これに対して近衛家が猛反発したため、道家は嘉禎3年(1237年)に娘の仁子を近衛兼経に嫁がせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Saio system ended with the relatives of the Emperor Godaigo who reigned during the Northern and Southern Courts period, and the site continued as a shrine enshrining Amaterasu Omikami but fell into ruin during the Onin War.
    斎王の制度は南北朝時代(日本)の後醍醐天皇の代を最後に廃絶し、その後は天照大神を祀る神社として存続していたが、戦乱の中で衰退した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Emperor Nimmyo (810 - May 6, 850), the fifty-fourth Emperior, reigned from March 30, 833 to May 4, 850 (in the early Heian period).
    仁明天皇(にんみょうてんのう弘仁元年(810年)-嘉祥3年3月21日(850年5月6日)在位天長10年3月6日(833年3月30日)-嘉祥3年3月19日(850年5月4日))は、平安時代初期の第54代天皇。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Emperor Murakami (July 14, 926 - July 5, 967) reigned in the mid-Heian period (from May 31, 946 to July 5, 967).
    村上天皇(むらかみてんのう、延長4年6月2日(926年7月14日)-康保4年5月25日(967年7月5日)、在位:天慶9年4月28日(946年5月31日)-康保4年5月25日(967年7月5日))は、平安時代中期の天皇。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Emperor Sakuramachi (February 8, 1720 - May 28, 1750), the 115th Emperor, reigned during the Edo period (from April 13, 1735 to June 9, 1747).
    桜町天皇(さくらまちてんのう、享保5年1月1日(1720年2月8日)-寛延3年4月23日(1750年5月28日))は、江戸時代の第115代天皇(在位享保20年3月21日(1735年4月13日)-延享4年5月2日(1747年6月9日))。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Emperor Gosai (January 1, 1638 - March 26, 1685), the 111th Emperor, reigned during the Edo period (from January 5, 1655 to March 5, 1663).
    後西天皇(ごさいてんのう、寛永14年11月16日(1638年1月1日)-貞享2年2月22日(1685年3月26日)、在位:承応3年11月28日(1655年1月5日)-寛文3年1月26日(1663年3月5日))は、江戸時代の第111代天皇。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Emperor Kokaku (September 23, 1771 - December 11, 1840), the 119th Emperor, reigned during the Edo period from December 16, 1779 to May 7, 1817.
    光格天皇(こうかくてんのう、明和8年8月15日(1771年9月23日)-天保11年11月18日(1840年12月11日))は、江戸時代の第119代天皇(在位:安永8年11月9日(1779年12月16日)-文化14年3月22日(1817年5月7日))。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Emperor Richu (circa 336 - April 29, 405) was the seventeenth Emperor who reigned from March 12, 400, to April 29, 405.
    履中天皇(りちゅうてんのう、仁徳天皇24年(336年)?-履中天皇6年3月15日(旧暦)(405年4月29日))は、第17代の天皇(在位:履中天皇元年2月1日(旧暦)(400年3月12日)-同6年3月15日(405年4月29日))。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1338, Takauji was appointed Seii Taishogun (reigned 1338-58) by Emperor Komyo, which meant that an actual samurai government later called Muromachi Shogunate was established.
    延元3年/暦応元年(1338年)、尊氏は光明天皇から征夷大将軍に任じられ(在職1338年-1358年)、ここに、後に室町幕府と呼ばれることになる武家政権が名実ともに成立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Myochin SAITO's case in this period as well as the case of Takakage ASAKURA (the 7th head of the Asakura family) in Echizen Province are famous as good examples of Gekokujo (an inverted social order when the lowly reigned over the elite) when the power of Shugodai (deputy provincial constable) exceeded that of Shugo (provincial constable).
    斎藤妙椿は越前国の朝倉孝景(7代当主)と共にこの時代に守護代が守護の力を凌いだ事例(下克上)として有名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After the period of separation, the Northern and Southern Courts were at last unified in A.D. 1392, when Yoshimitsu ASHIKAGA reigned over the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) as the third shogun, and the center stage of Japanese culture returned to Kyoto.
    南北朝分裂の時代を経て、室町幕府3代将軍足利義満の時代、1392年にようやく南北両朝は合一し、文化の中心は再び京都へ戻った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Many of Gozoku who were belonging to the local chief class were transformed into the class of Gunji (local magistrates), and reigned over regions under the supervision of Kokushi (provincial governor) who was dispatched from the central government.
    また地方の首長層であった豪族たちの多くは郡司層に姿を変えてゆき、中央から派遣される官僚である国司の監督下で地方統治を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Looking back the political situation around 757, Emperor Shomu, who had reigned over the central government until then, died in 756, and multiple powerful groups inside the government started to fight to take the leadership of the government.
    757年当時の政治状況を見ると、それまで中央政府に君臨していた聖武天皇が756年に没し、政府内で複数の勢力が主導権争いを始めていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • "Teiki" or "Kyuji" was made based on recitations from the court nobles in the Imperial court by the first half or the middle of the sixth century in order to explain the background of how Japan was reigned by the emperor.
    『帝紀』や『旧辞』は、6世紀前半ないし中葉頃までに、天皇が日本を支配するに至った経緯を説明するために、朝廷の貴族によって述作されたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Might be influenced by his religious lawful wife, he reigned peaceful times and left achievements such as construction and relocation of temples (some hypothesis says he was a tyrant, but they are all stereotypical and not convincing).
    信心深かった正室の影響か、治世は良好で(暴君伝説も伝わるが、定型のもので信じるには足らないと思われる)、寺院の建築、移築を行うなどの治績を残している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Tsunehisa is a typical example of achieving Gekokujo (an inverted social order when the lowly reigned over the elite), as is Soun HOJO, and was also nicknamed 'Bosei' (a master of tactics) or 'Bosho' (a commander of tactics) for his genuine talent in devising schemes, as were Motonari MORI and Naoie UKITA.
    北条早雲と並ぶ下剋上の典型であり、毛利元就や宇喜多直家と並ぶ謀略の天才とも云われ、「謀聖(ぼうせい)」・「謀将(ぼうしょう)」と称された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

例文データの著作権について

  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

    邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。