ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「Repay」を含む例文一覧(283)
1
2
3
4
5
6
次へ>
to
repay
a person's kindness
恩に報う
- EDR日英対訳辞書
to
repay
someone for his/her kindness
恩に報いる
- EDR日英対訳辞書
repay
a person's kindness
人の親切に報いる.
- 研究社 新英和中辞典
to
repay
someone for his benevolence
義理ある人に報いる
- EDR日英対訳辞書
to put pressure on a person to
repay
a debt
厳しく取り立てる
- EDR日英対訳辞書
to
repay
money which one has borrowed
借りた金品を返す
- EDR日英対訳辞書
When will you
repay
him the money? =When will you
repay
the money to him?
彼にいつその金を返すつもりですか.
- 研究社 新英和中辞典
I will
repay
that loan.
私はその借入金の返済をする。
- Weblio Email例文集
Please
repay
me.
あなたは私に返金してください。
- Weblio Email例文集
Please
repay
that.
あなたはそれを払い戻してください。
- Weblio Email例文集
Now is the time to
repay
his kindness.
今こそ彼の恩に報じる時だ.
- 研究社 新和英中辞典
You can
repay
this at your convenience.
この金はある時払いでいいよ.
- 研究社 新和英中辞典
You don't have to
repay
this till you are ready.
この金はある時払いでいいよ.
- 研究社 新和英中辞典
to demand that a person do the
repay
(相手にある行為を)要求する
- EDR日英対訳辞書
to
repay
one's debt in daily installments
借金を毎日少しずつ返すこと
- EDR日英対訳辞書
to be able to
repay
a person's kindness
人の恩に報いることができる
- EDR日英対訳辞書
I must
repay
the debt.
借金を返さなければならない。
- Tanaka Corpus
I would like to
repay
him for his kindness.
私は彼の親切にこたえたい。
- Tanaka Corpus
We cannot
repay
our debt.
わたしたちには借金を返すことができません。
- Weblio Email例文集
I will
repay
the debt little by little.
少しずつ借金を返済していきます。
- Weblio Email例文集
We need to
repay
a loan.
私たちは借金を返済する必要があります。
- Weblio Email例文集
I have the responsibility to
repay
my debt to you.
私はあなたには借金返済の義務がある。
- Weblio Email例文集
I have a commitment (to him) to
repay
him by 30 June.
6月30 日までに返金すると(彼に)約束してある.
- 研究社 新英和中辞典
I will
repay
this money as soon as I can.
このお金はできるだけ早くお返しします.
- 研究社 新英和中辞典
Just lend me 10 dollars, and I'll
repay
you tomorrow.
ちょっと 10 ドル貸してください, あす返します.
- 研究社 新英和中辞典
How can I ever
repay
you?
あなたにどうやって恩返しをしていいかわかりません.
- 研究社 新英和中辞典
He didn't have the wherewithal to
repay
the loan.
彼にはローンを返済する金がなかった.
- 研究社 新英和中辞典
I shall never be able to forget [to
repay
him for] what he has done for me.
彼にはとても足を向けては寝られない.
- 研究社 新和英中辞典
I will do my best to
repay
your kindness (in some small way).
ご恩の万分の一にも報いたいと思います.
- 研究社 新和英中辞典
I hope I can
repay
my debt of gratitude to you some day.
いつか御恩をお返しできればと願っています.
- 研究社 新和英中辞典
not to
repay
a deposit for a certain period
貯金を一定期間払い戻しせずにおく
- EDR日英対訳辞書
the filial duty to
repay
upon adulthood the kindness one's parents have shown in educating one
成長の後,親の教育の恩に報いてする孝行
- EDR日英対訳辞書
an act of making an effort to
repay
kindness
恩に報いるために力を尽くすこと
- EDR日英対訳辞書
to completely
repay
a person's actions
(相手から受けた行為に)完全に返報する
- EDR日英対訳辞書
to be able to fully
repay
another's favor
(相手から受けた行為に)完全に返報することができる
- EDR日英対訳辞書
the ability of a country to
repay
a loan
融資対象国の返済能力に対する信用度の問題
- EDR日英対訳辞書
He wanted to
repay
the kindness of his friends.
彼は友だちの親切にむくいたいと思った。
- Tanaka Corpus
I must
repay
the debt.
私は借金を返さなければならない。
- Tanaka Corpus
I've got to get some money somehow to
repay
the bank loan.
銀行のローンを返すのに、どうしてもお金が必要です。
- Tanaka Corpus
I would like to
repay
your kindness in the near future.
近い内にあなたの親切に恩返しをしたい。
- Tanaka Corpus
I will lend you some money on condition that you will
repay
it in a week.
一週間で返すならお金を貸してあげる。
- Tanaka Corpus
Lend money only to such as will
repay
it.
お金は返してくれそうな人にだけ貸しなさい。
- Tanaka Corpus
So Kou offers to
repay
Nino.
そのため,行は二ノに借りを返すことを申し出る。
- 浜島書店 Catch a Wave
I am terribly sorry for not being able to
repay
your act of kindness.
私はあなたの親切な行為に報いることができずに申し訳ありません。
- Weblio Email例文集
Since I became unable to
repay
my loans, I began formalities for rehabilitation for salaried workers.
借金返済が出来なくなり、給与所得者再生の手続きを取った。
- Weblio英語基本例文集
I borrowed the money in the certainty that I could
repay
it within a few months.
確実に 2, 3 か月中に返せると思ってその金を借りた.
- 研究社 新英和中辞典
I cannot
repay
you for all your kindnesses.
何から何までご親切にしていただいてとてもあなたに恩返しはできません.
- 研究社 新英和中辞典
I feel honor bound to
repay
the money I borrowed.
借金は道義上返済しなければならないと思っている.
- 研究社 新和英中辞典
repay
a deep obligation
大恩に報いる
- Eゲイト英和辞典
I want to do something to
repay
him.
彼に何か恩返しをしたい。
- Weblio Email例文集
1
2
3
4
5
6
次へ>
例文データの著作権について
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
Repay