The stranding of round wires 4 is performed so as to enclose a core wire 5 and, after annealing, a stranded wire tube 9 is obtained by pulling out the core wire 5. 芯線5を囲むように丸線4を撚り線加工し、焼鈍した後、芯線5を抜いて得られる撚り線管90。 - 特許庁
At this moment, when torches were blazing round the ships, and all seemed lost, Patroclus came out of the hut of Eurypylus,
松明が船のまわりで燃え上がり、すべてが絶望的に思われたちょうどそのとき、パトロクロスはエウリュピュロスの小屋から出て来た。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
When, in a first round (1R) of a big win game, three balls enter in a specific area out of game balls entering in a big win hole, three rounds from a next second round (2R) to a forth round (4R) are set to unconditional rounds capable of, even if no game ball passes through the specific area, advancing to the next round. 大当り遊技の第1ラウンド(第1R)において大入賞口に入賞した遊技球のうち、3個が特定領域に入賞したため、次の第2ラウンド(第2R)から第4ラウンド(第4R)までの3ラウンドが、遊技球が特定領域を通過しなくても次のラウンドに進むことができる無条件ラウンドに設定される。 - 特許庁
In the winning mode of a special performance processing, firstly, a noticed round lottery is carried out to determine a noticed round while a lottery for the frequency of depression is carried out to determine the necessary frequency of depression of a touch button necessary for the display of a variable probability winning image. 特別演出処理の当たりモードでは、先ず、告知ラウンド抽選が行われて告知ラウンドが決定されるとともに、押下回数抽選が行われて確変当選画像を表示させるために必要なタッチボタンの押下必要回数が決定される。 - 特許庁
The product is structured by punching out a part of a steel plate (main body component made of metallic plate) 1 of the metal bag-like product and forming a round hole (opening) 1a therein, press-fitting a scrap 2 that was punched out into the round hole 1a of the steel plate 1, and that part becomes a relief valve V. 金属製袋状製品の鋼板(板金製の本体部品)1の一部を打ち抜いて円孔(開口部)1aを形成した後、打ち抜いたスクラップ2を鋼板1の前記円孔1aに圧入し、その部分をリリーフバルブVとして構成する。 - 特許庁
This round edge flat bar manufacturing method for manufacturing the round edge flat bar having a round edge part out of a steel strip and the device thereof comprise a roundness forming step of forming roundness of an edge part 52 of the steel strips 50b, 50c, etc., in one flat bar manufacturing line. エッジ部がラウンド状になっているフラットバーを鋼帯から製造するラウンドエッジフラットバー製造方法であって、一つのフラットバー製造ライン中に、鋼帯50b,50c,…のエッジ部52をラウンド成形するラウンド成形工程を備えたラウンドエッジフラットバー製造方法及びその装置に係る。 - 特許庁
External electrodes to which the end portions of the round coils are led out are formed on both ends of each chip, and a laminated chip component is formed. そして、各チップの両端に前記周回コイルの端部が引き出される外部電極を形成して積層チップ部品を作製する。 - 特許庁
During pre-rotation, the external circumferential surface of a drum is exposed to a laser by one round of the drum and also ATVC is carried out in a position corresponding to the drum subjected to the exposure. 前回転時に、ドラム一周分のレーザ露光をし、かつその露光されたドラムに対応した位置で、ATVCをおこなう。 - 特許庁
Accordingly the problem of air-conditioned wind flown round in the downstream side of the rotary door 13 to leak out to the first and second openings 15 and 16 is eliminated. このため、ロータリードア13の下流側に回り込んだ空調風が第1、第2開口15、16に洩れ出る不具合がない。 - 特許庁
One was called 'Edo-ju-hikimawashi' (江戸中引廻), which was to start from Tenma-cho prison, go round the Edo-jo castle and return to the prison, and then the execution was carried out there.
1つは伝馬町牢屋敷から江戸城の周りを一周し、牢屋敷に戻って処刑が行われる「江戸中引廻」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is a round tumulus with a diameter of approx. 17 meters, and it is pointed out that the sekkaku resembles the one in the Kinai region (the five capital provinces surrounding the ancient capitals of Nara and Kyoto) whose portion to be opened is provided on a side.
直径約17メートルの墳丘をもつ円墳で、畿内の横口式石槨との類似が指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
That’s one of the high points of the play. The actor is waiting for a big round of applause from the audience, who also shout out the actor’s name then. あれは劇のクライマックスの1つです。役者は観客からの大喝采を待っていて、観客はそのとき、役者の名を叫びます。 - Weblio英語基本例文集
This has the advantage of preventing flicker and the disadvantage of requiring an extra round trip to the server to find out the previous value. これには、ちらつきが無くなるという利点があり、前の値を調べるためにサーバと余分のやりとりが必要であるという欠点がある。 - XFree86
The small boy brought round a small thin volume and a great greasy-backed one, laying them out together beneath the hanging lamp.
小さな少年が小さな薄い帳簿と、背表紙の脂ぎった帳簿とを持ってきて、ぶらさがっているランプの下にまとめて置いた。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
looking round the cover and whistling to himself as he did so, and then breaking out in that old sea-song that he sang so often afterwards:
やつは小さな入り江を見回しながら口笛をふくと、突然、いつも歌っていたあの古い船乗りの歌を歌い始めたんだ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
The doctor, with the pick-axe, demolished one of them, and then we all got aboard the other and set out to go round by sea for North Inlet.
先生はつるはしでその一艘をばらばらに壊し、それから全員もう一艘にのりこんで、北の浦をめざして出発した。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
An enormous puppy was looking down at her with large round eyes, and feebly stretching out one paw, trying to touch her.
きょだいなワンちゃんが、おっきなまるい目でこっちをみおろし、まえ足をかたっぽ、おずおずとさしのべて、アリスにさわろうとしています。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
An optical network unit not only determines whether it is required to round-up or round-down the occupancy, but also reports the occupancy, in a reporting unit which is rounded out or rounded down in the optical line terminal device. 光ネットワークユニットは占有率が切り上げ又は切り下げの必要があるかどうかを決定するとともに、切り上げ又は切り下げされた報告単位における占有率を光回線終端装置に報告する。 - 特許庁
To provide an inexpensively manufacturable round pipe capable of effectively preventing falling; and a suspended scaffold capable of easily assembling with excellent stability and capable of effectively preventing slipping-out of the round pipe from a pipe clamp. 安価に製作可能でしかも落下を効果的に防止し得る丸パイプと、安定性良く容易に組み立て可能で、しかもパイプクランプから丸パイプが抜け落ちることを効果的に防止し得る吊り足場を提供する。 - 特許庁
To provide a tea ridge striding and running type tea reaper equipped with a vine removing means, not making vines of yam, etc., getting twisted round a tea reaping unit even without separately carrying out a vine removing operation and immediately removing a vine even if the vine gets twisted round the tea reaping unit. 芋等の蔓が、別途取り除き作業を行わなくとも、茶刈ユニットに絡まることのない、また絡まっても即座に除去される蔓除去手段を具えた茶畝跨走型茶刈装置を提供する。 - 特許庁
Bottom portions of the pair of side plates has angular portions on the wafer taking-in/out surfaces and round portions does not have corners on a side opposite to the wafer taking-in/out surfaces. そして、上記一対の側板の底部は、上記ウェハ出入面側に角部を有しており、上記ウェハ出入面と反対側には角のない丸角部を有することを特徴とする。 - 特許庁
A supervisory CPU makes a shift performance to be carried out when those two-round jackpot games are granted or a symbol variation game of an ordinary variation is carried out. そして、統括CPUは、これらの2ラウンド大当り遊技が付与される場合、又は通常変動の図柄変動ゲームが行われるときに移行演出を実行させるようにした。 - 特許庁
To provide a combination of a fishing gear capable of insuring its grip property even in shortening the rod parts of a round landing net having a shaking out type grip part (rod part) and a shaking out type fishing rod, with a reserve grip part. 振出式の柄部(竿部)を有する玉網や振出式釣竿の竿部を短くしてもグリップ性を担保できる釣り用品と予備グリップ部品との組み合わせを提供する。 - 特許庁
This method sprays water to the stirring and mixing apparatus 1-2 hr before taking out operation of the rice malt, to swell the soil and then carries out crushing of the rice malt in a rotating type round apparatus for producing rice malt set to carry out the stirring and mixing and crushing in taking out of the rice malt by the stirring and mixing apparatus. 手入れ機で麹の手入れと出麹時の麹の解砕を行なう様に構成された回転式円型製麹装置において、出麹1〜2時間前に手入れ機に水を噴霧して汚れを膨潤させた後、該手入れ機で出麹時の麹の解砕を行なう。 - 特許庁
The insert seat is specified by a bottom surface (10) and at least one side support surface (11), and the cutting insert (1) includes an out of round engagement surface (22) that is pressed against an out of round shoulder surface (29) formed on a separate lock member (24) that is inserted in a space (36) formed in the base body. インサート座は、底面(10)と、少なくとも一つの側サポート面(11)とによって規定され、切削インサート(1)は、基体に形成されたスペース(36)に挿入される別部品のロック部材(24)に形成された丸くない肩面(29)に対して押圧される丸くない、係合面(22)を含んでいる。 - 特許庁
When the number of the effective entering-balls is a prescribed value or more (YES at a step S11), carrying out of a next big win round operation is decided (step S12). 有効な入球が所定数以上であれば(ステップS11でYES)、次の大当たりラウンド動作の実行が決定される(ステップS12)。 - 特許庁
In this case, index patterns which designate at which round of scanning the recording is to be carried out are prepared per pixel value in accordance with the density level of the pixel, are prepared per pixel value. その際に、画素の濃度レベルに応じて、何回目の走査で記録を行うか指定したインデックスパターンを、画素の値ごとに用意する。 - 特許庁
In this technique, a corner round surface 67 out of outer surfaces of a diamond point is brought into contact with a brittle material substrate 4 by the action of a head part. 本手法では、ヘッド部の動作によって、ダイヤモンドポイントの外面のうち、角丸面67が、脆性材料基板4に接触させられる。 - 特許庁
THE HISPANIOLA lay some way out, and we went under the figureheads and round the sterns of many other ships,
ヒスパニオーラ号は沖に停泊しており、僕たちは船首像の下をくぐり抜けたり、多くの船の船尾をまわったりしてそこまでたどりついた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
Phileas Fogg had not concealed from Sir Francis his design of going round the world, nor the circumstances under which he set out;
フィリアス・フォッグはサー・フランシスに対しても、今やっている世界一周の計画や、達成しなければいけない条件などを隠そうとはしなかった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
To provide a manufacturing apparatus for a glass round bar material by which workers are released from high temperature, high luminous intensity working environment, and a highly precise bending correction work for the glass round bar material is easily carried out. 作業者が高温、高光度の作業環境から解放されると共に、熟練を要さずに、容易にガラス丸棒材の高精度の曲がり修正作業を行うことができるガラス丸棒材の製造装置を提供する。 - 特許庁
When the round chip pressing 10 is tightened in the holder 14 with the cap screw 11, the pressing tool 10 is moved downward and backward along the first sliding face 12, the pressure welding of the second sliding face 12' and the first sliding face 12 is carried out, and the round chip 1 is retained firmly. 押えネジ11で丸チップ押え具10をホルダー14に締め付けると、押え具10は、第一のすべり面12に沿って下方と後方へ移動し、第一のすべり面12と第二のすべり面12’が圧接され、丸チップ1を強固に保持する。 - 特許庁
A tape like wire 7 rolled round the drum of the delivery device 2 of this heat treatment device 1 for the intermediate layer is pulled out by prescribed tensile force, and travels in a core tube 4 in a heat treatment furnace 5 to be rolled round the drum of the take-up device. 中間層熱処理装置1の送出し装置2のドラム上に巻回されたテープ状線材7は所定の張力で引き出され、熱処理炉5内の炉心管4内を走行し巻取り装置3のドラムに巻き取られる。 - 特許庁
The truck 13 is furnished with a rotary part 27 capable of rotating round a shaft 26 crossing the truck moving direction in such an arrangement that its rotation and lead-out of the articles by the lead-out belt 19 are interlocking. 台車13には、台車移動方向に対して交差する軸26を中心として回転可能でその回転と送出ベルト19による物品の送り出しとが連動する回転部27を設ける。 - 特許庁
To provide a wrap round case which facilitates the extraction of a can beverage and which can ensure rigidity of a case when the can beverage in the lower part of the case is taken out. 缶飲料を取り出しやすく、また、ケース下部の缶飲料を取り出すときにケースの剛性を確保可能なラップラウンドケースを提供する。 - 特許庁
Since a wall face of a round-back member 9 composing the body 7 is formed by hollowing out, it becomes a comparatively thick state, forming an echo material to a vibration wave. ボディ7をなすラウンドバック部材9の壁面はくり抜かれて形成されるため、比較的厚い状態になるので振動波にとって反響材となる。 - 特許庁
In this roll paper case, the inside of the case is covered with an inner plate roundly, and fixed to the inside of the case with round spaces formed on the upper and lower sides of a take-out port. 本ロールペーパーケースは、ケースの内側を内板で丸く覆いかつ取り出し口の上下に丸くゆとりを持たせてケースの内側に固定する。 - 特許庁
A component n of one round external disturbance signal is taken out by a BPF 14, and a phase difference with the external disturbance signal N put in is measured by a measuring circuit 15. 一巡した外乱信号成分nはBPF14で取り出され、注入した外乱信号Nとの位相差が測定回路15で測定される。 - 特許庁
When the tripod is not used, the air is let out from the air port (4), the guide (7) is detached, and the leg (1) and the airbag (3) are folded, then the leg is rotated at the pin (6) part and wound round the pedestal (5). 未使用時は、空気口(4)より、空気を抜き、ガイド(7)を取外し、脚(1)、空気袋(3)をたたみ、ピン(6)部で回転し、台座(5)に巻き付ける。 - 特許庁
The concrete columnar body 12 separated is pulled out from the concrete body, cut into round slices with the wire saw and removed thereby improving the work efficiency. 縁切りされたコンクリート柱状体12をコンクリート体から抜き出し、ワイヤーソーで輪切り状に切断して撤去し、作業効率を向上させた。 - 特許庁
The liner 12 from a liner spool 13 is fed out to the spool 14 through a liner feeder 8, and the fed liner 12 is wound round the spool 4 and stored. ライナースプロール13からのライナー12を、ライナー送り出し装置8を通してスプール4に送り出し、送り出されたライナー12をスプール4に巻いて格納する。 - 特許庁
but Peter fluttered round him as if the very wind it made blew him out of the danger zone.
でもピーターは、まるでフックが剣を振り下ろす時に起こす風で危ない場所から外へと吹き飛ばされるかのように、フックの周りを蝶のように舞うのでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
There was an endless round of institutions, municipal and eleemosynary, on which he might set out and receive lodging and food accordant with the simple life.
公共なり慈善団体なりの施設は尽きることなくあり、そこまで出向けばシンプルな生活を送れるだけの宿と食事を受けられるかもしれない。 - O Henry『警官と賛美歌』
When there are a plurality (N) of the reservation data resulting in the 7-round jackpot or the 16-round jackpot (Step S632;Yes), the game machine decides to carry out an anticipation performance and a release performance only for reservation data resulting in an Nth jackpot (Step S634). 7ラウンド大当り又は16ラウンド大当りとなる保留データが複数(N個)ある場合は(ステップS632;Yes)、N個目の大当りとなる保留データのみ先読演出、放出演出を実行する旨を決定する(ステップS634)。 - 特許庁
While a game is carried out, the entertainment device sets a value in a first parameter according to the angle of inclination of operating shafts 31b, 31a round a predetermined reference axis O (Step 1007), and sets a value in a second parameter according to the rotating angle round a standard axis (Step 1010). ゲーム実行中、エンタテインメント装置は、予め定めた基準軸線O周りの操作軸31b,31aの傾斜角度に基づき、第一パラメータに値を設定し(Step1007)、規準軸線周りの回転角度に基づき、第二パラメータに値を設定する(Step1010)。 - 特許庁
In addition, in a prize ball lottery by a prize ball lottery part 150B, the number of prize balls put-out in accordance with a prize winning in a prize unit is drawn under a specified lottery probability corresponding to the maximum round number set by the round lottery. また、賞球抽選部150Bによる賞球抽選では、役物ユニット内への入賞に応じて払い出される賞球数を、ラウンド抽選により設定された最大ラウンド数に応じた所定の抽選確率のもとで抽選する。 - 特許庁
Also, in a prize ball drawing by a prize ball drawing unit 150B, the number of prize balls which are put out in response to the winning to a character unit is drawn under a specified drawing probability in response to the maximum round number which is set by the round drawing. また、賞球抽選部150Bによる賞球抽選では、役物ユニット内への入賞に応じて払い出される賞球数を、ラウンド抽選により設定された最大ラウンド数に応じた所定の抽選確率のもとで抽選する。 - 特許庁
A T1 prize winning, which is an upper limit prize winning number to be a closure (round finish) condition of a jackpot winning port on a specification, is managed by each machine kind corresponding to T1 out that is out during jackpot. スペック上の大入賞口の閉鎖(ラウンド終了)条件となる上限入賞数であるT1入賞を、大当たり中アウトであるT1アウトに対応付けて機種別に管理するようにした。 - 特許庁
For a ferromagnetic capacitor in which stored data is broken down by reading out, as a polarization state is made a round on a hysteresis characteristic when stored data is read out and rewritten, imprint effect is hard to cause. 読み出しによって記憶データが破壊されてしまう強誘電体コンデンサについては、記憶データの読み出し、再書き込みに際して分極状態がヒステリシス特性上を一周するため、インプリント効果は生じにくい。 - 特許庁
On the other hand, for a ferromagnetic capacitor in which stored data is not broken down at the time of read-out, since a polarization state is not made a round on a hysteresis characteristic when stored data is read out, there is possibility that imprint effect is caused. これに対して、読み出し時に記憶データが破壊されない強誘電体コンデンサについては、読み出しの際に分極状態がヒステリシス特性上を一周しないため、インプリント効果が生じるおそれがある。 - 特許庁
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
原題:”Treasure Island ”
邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”
邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
原題:”THE COP AND THE ANTHEM”
邦題:『警官と賛美歌』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived.
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”
邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)