「Save」を含む例文一覧(8621)

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 172 173 次へ>
  • This will save us a lot of trouble.
    こうすればだいぶ労が省ける. - 研究社 新和英中辞典
  • They work to save appearances
    彼らが働くのは人前ばかりだ - 斎藤和英大辞典
  • I will save him at the risk of my life.
    命を賭けても彼を助ける - 斎藤和英大辞典
  • It is beyond my power to save him.
    彼を救うことは身にかなわぬ - 斎藤和英大辞典
  • All is hushed save for the seething of the water in the kettle.
    湯のたぎるより音も無く - 斎藤和英大辞典
  • I gave ten yen to save appearances.
    十円出して体面を繕った - 斎藤和英大辞典
  • Save for a rainy day.
    まさかの時のために蓄えなさい。 - Tanaka Corpus
  • That would make it impossible for him to save face.
    それじゃ、彼の顔が立たない。 - Tanaka Corpus
  • Can you save this seat for me?
    この席を見ていてくれませんか。 - Tatoeba例文
  • Tom won't save us.
    トムは私たちを助けてくれません。 - Tatoeba例文
  • I'll save you the trouble
    私は、あなたの手間を省くだろう - 日本語WordNet
  • the goalie made a brilliant save
    ゴールキーパーは素晴らしいセーブをした - 日本語WordNet
  • Save for a rainy day.
    まさかの時のために蓄えなさい。 - Tatoeba例文
  • That would make it impossible for him to save face.
    それじゃ、彼の顔が立たない。 - Tatoeba例文
  • to secretly save up money
    こっそり倹約してお金をためる - EDR日英対訳辞書
  • Choose File > Save All.
    「ファイル」「すべてを保存」を選択します。 - NetBeans
  • Example 43-1. Save to the same file
    例 43-1ファイルを上書き保存する - PEAR
  • Set Save File
    "Set Save File"このボタンを使って、ユーザはリソースがセーブされるファイルを変更することができる。 - XFree86
  • save a file with a new name
    名前を付けてファイルを保存する - Eゲイト英和辞典
  • Please recycle, save the Earth.
    リサイクルして地球を救いましょう。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Please save my wife.
    どうか私の妻を救ってください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • to save appearances―keep up appearances
    世間体を繕う、世間体を飾る - 斎藤和英大辞典
  • He could actually... save people from death?
    実際に 死から救ったのですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • "Something must be done to save us.
    「なんとかしないと助からないぞ。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
  • I know God will save you.
    神があなたを導き出すでしょう。 - Weblio Email例文集
  • Please save me from the torture.
    私を苦しみから救って下さい。 - Weblio Email例文集
  • COMPUTER, AND SAVE AND RESTORE PROGRAM
    計算機および退避復元プログラム - 特許庁
  • applaudable efforts to save the environment
    環境を保存する立派な努力 - 日本語WordNet
  • Save my brother... he did nothing.
    兄さんを助けて、何もしていない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I don't want it to save me.
    助かりたいなんて思っとらんよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I could help save this city.
    この街を救う手助けができます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • That's why I want to save everyone.
    だから 皆さんを 助けたいんです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • One day save the planet.
    いつかこの星を救うかも知れない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Help me save my planet.
    地球を救うのを 手伝って欲しい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But don't think that's enough to save you.
    だが それだけで足りると思うな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • All you needed was a child to save.
    子供を救う事だけが必要か? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Is save the world!
    だから 今回も ロボットが世界を救う! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • This could really save my neck.
    これで本当に俺の首も繋がる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Uh! uh! why the hell would you save me?
    うー! うー! 一体なぜ俺を救う? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Either cannot save through their 401 plan
    401プランを通じての貯畜ができないか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Save her. kill him.
    彼女を守るために 奴を殺すんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Maybe you're here to save all of us.
    皆を助ける為に 居るのかもね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I want you to save his life.
    弟さんの命を救って欲しい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And the very people you want to save
    救おうと思った その人たちが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I would take my life to save my honour.
    オレは名誉のために命を絶つ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Stand back, victoria. i'll save you.
    下がりなさい ヴィクトリア 私が守る - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Trying to save your life. go!
    命を助けるんです 行きましょう! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Sis, promise you'll save me, ok?
    お姉ちゃん 絶対 僕を助けてね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And if anyone's gonna save us... it's us.
    そして我らを救うのは 我らだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • In order to save his daughters life
    彼は 自分の娘を救うために➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 172 173 次へ>

例文データの著作権について

  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • NetBeans
    © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
    Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  • PEAR
    Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
    This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  • XFree86
    Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
    Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

    邦題:『オズの魔法使い』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
    (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。