「Shouting」を含む例文一覧(217)

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>
  • And began shouting at visitors to the historic site.
    そして遺跡への訪問客に 怒鳴り始めました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • We stand on street corners, shouting over noise like this
    街角に立って、騒音が聞こえないふりをして - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Shouting at your computer will not help.
    コンピュータに向かって喚いても、何も解決しないよ。 - Tatoeba例文
  • noisy foul-mouthed women all shouting at once
    何にでもすぐに叫ぶ騒がしい口汚い女性 - 日本語WordNet
  • The policeman ran after the thief, shouting "Stop!"
    警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 - Tatoeba例文
  • The smoke and shouting were enough to shake nerves of steel.
    煙と叫び声は鉄の神経をも揺さぶった。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
  • I heard some woman shouting near the beach.
    浜辺の近くで女の人が叫んでいるのを聞いた。 - Weblio Email例文集
  • He kept shouting at the boat until the boat was out of sight.
    船が見えなくなるまで、船に声をかけ続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • I was in my room doing my homework when I heard shouting.
    部屋で宿題をやってたら 叫び声が聞こえた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Endousan may be shouting to stop.
    遠藤さんは もうやめてくれと 叫んでるかもしれない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Is that why you kept shouting, hey, i'm one of the oceanic six?
    "オセアニック6の一人だ"って 叫んでたじゃないか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Information he's now shouting for anyone to hear.
    彼が大声で叫んでる情報を 誰でも聞いてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The bus driver glared at us for shouting.
    騒いでいたのでバスの運転手はこちらを睨んだ。 - Tanaka Corpus
  • The bus driver glared at us for shouting.
    騒いでいたのでバスの運転手はこちらを睨んだ。 - Tatoeba例文
  • the action of a person shouting when his or her arrow has hit its mark
    矢を射当てた時に射手が声をあげること - EDR日英対訳辞書
  • The smoke and shouting were enough to shake nerves of steel.
    煙との相乗効果で、鉄の心も揺るがせる。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』
  • Soldiers in the enemy's camp heard Kuma shouting and ran away.
    陣営の兵士は熊が叫ぶ声を聞いて逃げ散った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The vendor sold bean-curds with distinguished notes of pipe that sounded like shouting 'Tofu!' (bean-curd.)
    --ラッパを使い「とーふー」と聞こえる様に吹いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • These people suddenly intruded while shouting...
    この人達が突然 押しかけてきて どなったり暴れたり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I found myself on my feet shouting at the president
    私は立ち上がり 大統領に向かって叫びました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • No one will listen if you keep shouting like that.
    そんなこと叫び続けても 誰も聞く耳持たないわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I go to close the window, and I hear people shouting outside
    窓に近づくと外で人々が叫んでいる声がし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • That day standing up in that stadium shouting at the president
    スタディアムで立ち上がり 大統領に向かって叫んだ日 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It is, for example, the same as shouting for water in the water.
    たとえば水のなかに居て渇をさけぶがごとくなり - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • the act of making rhythm by clapping or shouting
    手を打ったり,掛声をかけたりして拍子をとること - EDR日英対訳辞書
  • The crowd expressed its anger by shouting at the president.
    群衆は大統領にどなることで怒りを表した - Eゲイト英和辞典
  • The game was set in motion by the umpire shouting, “Play ball!"
    試合は審判が「プレーボール!」と叫んでから始まった - Eゲイト英和辞典
  • restraint put into a person's mouth to prevent speaking or shouting
    人の口に入れて話したり叫んだりできなくするもの - 日本語WordNet
  • Kagetsuna shot an arrow at Tametomo, shouting "Let us see how you like this arrow from a low-ranking retainer like me."
    景綱が「下郎の矢を受けてみよ」と矢を放つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It was necessary to let someone hear the voice shouting dead kanzaki!
    「死ね 神崎!」と叫ぶ声を 誰かに聞かせる必要があった。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • We need to stop shouting and start talking
    怒鳴り合うのをやめて 話し合いを始めることが必要です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • She got into a shouting match with her boyfriend in a restaurant.
    レストランで彼女はボーイフレンドと激しい言い争いになった - Eゲイト英和辞典
  • [shouting] can you imagine... the disillusionment, the shame... and the disgust I feel... now that I see through you... and your stupid, pitiful... naked ambition?
    想像できる? 幻滅と 羞恥と嫌気を それは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He was somebody's precious baby, crying for his mommy. [reporters shouting questions]
    彼は誰かの貴重な赤ちゃんで 母親に泣いていたのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • the shouting voices of people calling out to those competiting in a race or to those acting on a stage
    芝居や競技において,ひいきの者に呼びかける声 - EDR日英対訳辞書
  • an act of suddenly shouting during sleep, expressing fear
    睡眠中に突然大声をあげ,恐怖の状態を示すこと - EDR日英対訳辞書
  • Don't start shouting at her; you'll only end up annoying her.
    彼女にどなってもだめだ.ただ彼女を困らすだけだから - Eゲイト英和辞典
  • The moment the car hits the donkey the entire village comes running out screaming and shouting...
    車がロバに衝突するやいなや... .... 全村から走って出てくる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • shouting to interrupt a speech with which you disagree
    自分と意見が異なる人の演説を妨害するために叫ぶこと - 日本語WordNet
  • The Trojan army advanced, all shouting in their different languages,
    トロイア軍は前進し、全員がそれぞれ異なった言葉で叫び立てた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
  • However, all of a sudden they heard someone shouting 'tell us.'
    しかし突然「有り様に申さぬか」という大声が聞こえてきたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • You shouldn't just listen to the people shouting loudly in front of you.
    前で大声で叫ぶ人の話だけ聞いていてはいけないからです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Slipping through the shouting crowd I made my way to the corner of the street,
    私は叫ぶ人々の間をくぐり抜け、通りの角へと向かった。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』
  • Maybe there's a way. fuck. what were they shouting at you in the street?
    たぶんそれしかない くっそ 街で連中はあなたになんて 叫んでたんだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I want to reach the greatest mountain, climb, if I want, without all the shouting.
    たどり着きたいのは 一番高い山 登りたきゃ登る 何も言わずに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.
    先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。 - Tanaka Corpus
  • When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.
    先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。 - Tatoeba例文
  • The vendors purchased fallen hairs by shouting 'Ochanai? Ochanai?'
    「おちゃないおちゃない」という呼び込みの声で抜け落ちた髪の毛を買い取っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Shouting matches. you even put your fist through a wall.
    怒鳴り合いの喧嘩の末に 君は 握りこぶしを壁に 叩きつけたことさえあった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Small hand drums, big drums and side drums are struck while shouting a cheer.
    小鼓、大鼓、太鼓はこれを演奏する場合には掛け声をかけながら打つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

例文データの著作権について

  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

    邦題:『ボヘミアの醜聞』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    書籍名:ボヘミアの醜聞
    著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
    原書:A Scandal in Bohemia
    底本:インターネット上で公開されているテキスト
    訳者名:大久保ゆう (c)2001
    Ver.2.21 (2003/9/10)
    このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  • 原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

    邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  • 原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

    邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2006 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。