「Thomas」を含む例文一覧(181)

1 2 3 4 次へ>
  • Thomas KOZAKI
    トマス小崎 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Thomas DANGI
    トマス談義者 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Thomas NOGUCHI
    トーマス野口 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This renderer was written by Thomas Schulz.
    このレンダラは Thomas Schulz が作成しました。 - PEAR
  • Thomas V.V. CoxPEAR End-Users - Thanks
    Thomas V.V. CoxPEAR 利用者のみなさん - ありがとう - PEAR
  • ex libris Thomas Hill
    トマスヒル蔵書. - 研究社 新英和中辞典
  • Thomas Jones, Esq.
    トマスジョーンズ殿. - 研究社 新英和中辞典
  • Thomas, make some effort!
    トマス君、努力してよ! - Tatoeba例文
  • Thomas Bros. & Co.
    トーマス兄弟商会 - Eゲイト英和辞典
  • PolyglotMan by Thomas A.
    これは PolyglotMan を混乱させる。 - XFree86
  • He was father of Thomas KOZAKI.
    トマス小崎の父。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Thomas James WALTERS (British)
    トーマス・ウォートルス - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Sir Thomas More - a very fine man was Sir Thomas More
    トマス・モア卿は、彼は実にすばらしい人だった。 - Edgar Allan Poe『約束』
  • He was baptized by the name of Thomas.
    彼はトマスと命名された. - 研究社 新英和中辞典
  • He was baptized Thomas.
    彼はトマスと命名された. - 研究社 新英和中辞典
  • study Thomas Hardy
    トーマスハーディを研究する. - 研究社 新英和中辞典
  • They named their child Thomas.
    彼らは子どもをトーマスと名付けた。 - Tatoeba例文
  • Thomas is watching a movie.
    トーマスは映画を見ています。 - Tatoeba例文
  • the Misses Johnson and Thomas
    ジョンソンさんとトーマスさん - Eゲイト英和辞典
  • My name is Thomas Green.
    私の名前はトーマス・グリーンです - Eゲイト英和辞典
  • They named their child Thomas.
    彼らは子どもをトーマスと名付けた。 - Tanaka Corpus
  • Anthonie Thomas Lubertus ROUWENHORST MULDER (Dutch)
    ローウェンホルスト・ムルデル(AnthonieThomasLubertusRouwenhorstMulder) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Thomas Bertrand was born in 1981 in Lyon, France.
    1981年フランス・リヨン生まれ。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Thomas Flanagan, a brewer;
    トーマス・フラナガン(醸造業者)、 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • said Thomas Flanagan,
    トーマス・フラナガンが声をかけた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • asked Thomas Flanagan.
    トマス・フラナガンが聞いた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • resumed Thomas Flanagan,
    トマス・フラナガンが話し出した。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • Thomas likes Anna, but Anna doesn't like Thomas.
    トーマスはアンナのことが好きだが、アンナはトーマスのことが好きではない。 - Tatoeba例文
  • This is the official SpringFramework tutorial by Thomas Risberg which has been adapted for NetBeans IDE by ArulaziDhesiaseelan.
    これは Thomas Risberg による公式な Spring Framework チュートリアルであり、Arulazi Dhesiaseelan によって NetBeans IDE のために改定されました。 - NetBeans
  • XFree86 was originally based on X386 1.2 by Thomas Roell, which was contributed to the then X Consortium's X11R5 distribution by SGCS.
    XFree86 は元々は Thomas Roell が X386 1.2 を元に作成し、SGCS によって X コンソーシアムの X11R5 配布物に寄贈された。 - XFree86
  • Thomas the Tank Engine is the main character in a popular British TV series called "Thomas & Friends."
    「きかんしゃトーマス」は,英国の人気テレビシリーズ「きかんしゃトーマスとなかまたち」の主人公である。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • The Rev. Thomas Smith will take the morning service.
    トマス スミス師が朝の礼拝を執り行なう. - 研究社 新英和中辞典
  • The gramophone was invented by Thomas Edison.
    蓄音機はトマスエジソンによって発明された. - 研究社 新英和中辞典
  • We named him Thomas after his grandfather.
    祖父にちなんで彼をトーマスとなづけた。 - Tatoeba例文
  • Miss Thomas teaches us history.
    トマス先生は私達に歴史を教えている。 - Tatoeba例文
  • Thomas was named after his father.
    トマスは彼の父の名をそのままつけられた。 - Tatoeba例文
  • Thomas Edison invented the light bulb.
    トマス・エジソンが電球を発明した。 - Tatoeba例文
  • Mr Thomas is a very able teacher.
    トーマス先生はとても有名な先生です。 - Tatoeba例文
  • Mr Thomas will be able to solve the problem.
    トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 - Tatoeba例文
  • Mr. Thomas will be able to solve the problem.
    トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 - Tatoeba例文
  • Thomas hurried away so as to be in time for the train.
    トーマスは列車に間に合うように急いで去った。 - Tatoeba例文
  • Thomas could not carry out his task on account of an accident.
    トーマスは事故のために仕事をやり遂げられなかった。 - Tatoeba例文
  • Thomas Edison invented the light bulb.
    トーマス・エジソンは電球を発明した。 - Tatoeba例文
  • Thomas does not know whether Maria will come tomorrow or not.
    マリアが明日来るかどうか、トマスは知りません。 - Tatoeba例文
  • Is Thomas a common name where you live?
    トーマスはあなたが住む所で一般的な名前ですか? - Tatoeba例文
  • fann'd by Conquest's crimson wing- Thomas Gray
    コンクエストの真紅の翼によるファン - 日本語WordNet
  • a place perfectly accordant with man's nature-Thomas Hardy
    人間の本質と完全に調和した場所‐トマス・ハーディ - 日本語WordNet
  • the dark unfathomed caves of ocean-Thomas Gray
    海洋の暗く底知れない洞窟−トーマス・グレイ - 日本語WordNet
  • vigilant and distrustful superintendence- Thomas Jefferson
    用心深くて疑い深い指揮官トーマス・ジェファーソン - 日本語WordNet
  • of or relating to Thomas Huxley
    トーマス・ハックスレーの、あるいは彼に関するさま - 日本語WordNet
1 2 3 4 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • PEAR
    Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
    This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  • XFree86
    Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
    Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  • NetBeans
    © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
    Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  • 原題:”The Assignation”

    邦題:『約束』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2002 李 三宝
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
    く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。