「To continue」を含む例文一覧(7650)

<前へ 1 2 .... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 .... 152 153 次へ>
  • To allow a radio terminal constituting a tree structure network to communicate with a radio base station when a highest-order radio terminal cannot continue a direct communication with the radio base station in the tree structure network where the radio terminal which performs a direct communication with the radio base station is determined as the highest-order radio terminal.
    無線基地局と直接通信する無線端末を最上位とした木構造ネットワークにおいて、最上位の無線端末が無線基地局との直接通信を継続できなくなった場合に、木構造ネットワークを構成する無線端末が無線基地局と通信可能とする。 - 特許庁
  • To enable to cool a fuel producing unit 1 stably at the time of occurrence of power failure in a fuel cell power generation system that can not continue power generation even if feedstock gas is supplied, in the case of occurrence of power failure during power generation.
    発電中に停電が発生すると、たとえ原料ガスの供給があったとしても、発電を継続することができない燃料電池発電システムにおいて、停電発生時に安定した燃料生成器1の冷却が可能な燃料電池発電システムおよびそのプログラムを提供すること。 - 特許庁
  • Since speech contents are determined by speech priority levels of a speech word collection 122 changing in accordance with the age of a speaker 130 and past conversations, usage of words which the speaker 130 doesn't understand, in speech contents is reduced to be able to smoothly continue a conversation.
    発話者130の年齢や過去の対話のやりとりに応じて変化する発話単語集122の発話優先レベルより発話内容を決定することで、発話内容に発話者130が理解できない単語が出てくることを軽減し、よりスムーズに対話を続けることができる。 - 特許庁
  • Consequently, precise shoulder positions are detected to correct the reference shoulder positions one by one without interrupting the treatment operation, so that it is possible to make a treatment means such as a massage ball 5 continue the treatment operation precisely at a desired treatment place following the change of the attitude of the person 8.
    したがって、施療動作を中断することなく、正確な肩位置を検出して、逐次基準肩位置を補正するので、被施療者8の姿勢変化に追従して、もみ玉5などの施療手段に所望とする施療箇所で正確に施療動作を行わせ続けることができる。 - 特許庁
  • To automatically continue the molding of a sheet without causing trouble, such as the stop of the operation of a roll driving motor or the falling of a molten resin even if the extrusion amount of the molten resin from an extruder is varied under a state that the gap between rolls is kept constant to perform the molding of the sheet.
    ロール間隙を一定に保ってシート成形を行っている状態下で、押出機よりの溶融樹脂の押出量が変動しても、ロール駆動モータの運転停止や溶融樹脂落下等のトラブルを生じることなくシート成形を自動的に続行できるようにする。 - 特許庁
  • To obtain a cigarette hardly containing nicotine and tar, consequently making smokers continue smoking mentally in piece, extremely usefully contributing to many cigarette lovers, further a nation and peoples.
    従来の煙草には、有毒性のニコチンとタール分が、相当量含まれており、従って、健康上、身体に良くない、と知りつつ習慣性となって身体に泌み着いた煙草の味は、一朝一夕には払拭しきれず、次第に身体を悪化していく、これが、従来の煙草の弊害である。 - 特許庁
  • The bankbook issuing device is provided with a means for selecting whether to continue or interrupt the new bankbook issuing processing in a display state and a data transmission means for transmitting authentication information for authenticating a user of the bankbook to a portable terminal when the interruption is selected even when entries of the bankbook become full.
    新規通帳発行処理の継続か中断かを表示状態で選択する手段と、通帳の記帳が満杯となっても上記中断が選択されたとき、該通帳の利用者を認証するための認証情報を携帯端末に送信するデータ送信手段を備える。 - 特許庁
  • To pre-grasp a master plan, for example, of a process and a construction period, which continue into the future in an area requiring measures against unidentified water, and approximate costs which are required for the process and the construction period; and to take the measures against the unidentified water in a planned and efficient manner, without being affected by complaints of inhabitants and the like.
    不明水対策を必要とする地域に対して将来にわたる工程,工期及びこれに要する概算費用等を全体計画として予め把握することを可能ならしめ、不明水対策を住民の苦情等に捉われることなく、計画的かつ効率的に対応させる。 - 特許庁
  • To easily maintain and continue a stable processing at a desired curvature radius, and to reduce a poor quality and the mechanical regulation work, when a spherical lens having a concave spherical surface of the processing diameter different from the outer diameter size is manufactured.
    外径寸法と異なる加工径の凹形状球面を有する球面レンズの製造に際し、所望の曲率半径の安定加工を容易に維持継続でき、品質不良や機械調整作業を減少させることができる凹形状球面レンズの製造方法を提供する。 - 特許庁
  • When an entry to a start winning port 46 occurs, drawing is won and the big winning processing is executed, by performing drawing for determining whether or not to continue succeeding rounds after the prescribed number of times of rounds during the big winning processing end, a savor of the game is improved.
    始動入賞口46に入賞し、抽選に当選して大当たり処理が実行されたとき、この大当たり処理中の所定のラウンド回数の終了後に、それ以後のラウンドを継続するか否かの抽選を行うことで、遊技の趣向性を高めることができる。 - 特許庁
  • In keeping with our pledge to maintain free and open markets, we will continue to undertake regular review of measures undertaken by APEC economies that impact on trade and investment based on reports prepared by the APEC Secretariat with inputs from the WTO, the APEC Business Advisory Council and other relevant bodies.
    自由で開かれた市場を維持するとの約束に従い、我々は、WTO、ABACその他関連機関からの協力を得てAPEC事務局が作成する報告に基づき、APECエコノミーによりとられた貿易・投資に影響のある措置について、定期的なレビューを継続する。 - 経済産業省
  • Drawing on the results of the Survey on the Conditions of SMEs Affected by the Great East Japan Earthquake,9) this section examines the extent to which enterprises in tsunami inundation areas and areas seriously affected by the nuclear crisis have been able to continue in or resume business since the great earthquake.
    本節では、津波浸水地域や原子力発電所事故による影響を大きく受けた地域の大震災後の事業の継続・再開の状況等について、「東日本大震災の影響を受けた中小企業の実態に関する調査9」により見ていく。 - 経済産業省
  • Regarding firstly credit guarantees, Great East Japan Earthquake Recovery Emergency Guarantees will continue to be provided in fiscal 2012, and the expansion of eligibility for Safety-net Guarantee No. 5 to cover basically all 82 categories of industry will be maintained in the first half of fiscal 2012.
    まず、信用保証については、東日本大震災復興緊急保証を平成24 年度においても継続実施するとともに、セーフティネット保証5 号についても、平成24 年度上半期については対象業種を原則全業種(82 業種)とする措置を継続することとしている。 - 経済産業省
  • We welcomed work in 2011, including the Green Initiative to promote engagement of small and medium-sized enterprises in green growth sectors, and instructed officials to continue these efforts in 2012 by sharing best practices and undertaking additional related activities.
    我々は,グリーン成長分野における中小企業の関与を促進するため,グリーン・イニシアチブを含めた,2011年の作業を歓迎し,また,ベスト・プラクティスを共有し,追加的な関連の活動を行うことにより,2012年にこれらの努力を継続することを実務者に対して指示した。 - 経済産業省
  • With a view to helping Japanese companies expand their global reach, our country will continue to be active in promoting FTA/EPA negotiations while taking into consideration factors such as the sentiments of the farmers and fishing industry workers who have suffered enormous damage by the earthquake and the nuclear incident, progress in the international negotiations, and concerns about de-industrialization.
    我が国も、企業のグローバルなビジネス展開を促進するため、震災や原子力災害によって大きな被害を受けている農業者・漁業者の心情、国際交渉の進捗、産業空洞化の懸念等に配慮しつつ、引き続き、FTA/EPA 交渉に積極的に取り組んでいく。 - 経済産業省
  • Moreover, METI compiled a new list of ―job-creating companies‖ in order to support the job search activity of new graduates, who are expected to continue facing a severe job market condition, in accordance with the Emergency Economic Countermeasures for Future Growth and Security, which was drawn up in December 2009.
    さらに、2009年12月に取りまとめられた「明日の安心と成長のための緊急経済対策」を踏まえ、引き続き厳しい求人情勢が見込まれる新卒予定の学生・生徒の就職支援等を目的として、「雇用創出企業」の新たなリストを作成した。 - 経済産業省
  • It is expected that the domestic market for services, especially personal services, will suffer the impact of a substantial medium-to-long-term decrease in population caused by a declining birth rate and increased population aging. Under such circumstances, overseas business will continue to grow in importance for Japanese service sectors
    国内サービス市場、とりわけ対個人サービス業は、中長期的に少子高齢化に伴う人口減少等の影響を大きく受けることが予想される中で、我が国のサービス産業にとって海外事業の重要性は今後一層増大するものと思われる。 - 経済産業省
  • As there is a fear that countries are becoming inward-looking after the global economic crises, it is important for the countries to share the common value of free trade and to exert efforts for maintenance and strengthening of the multilateral free trade system under WTO; Japan will continue its efforts for the progress of the negotiations.
    世界経済危機後、各国が内向きになりかねない今こそ、自由貿易の価値を各国が共有し、WTO による多角的自由貿易体制の維持・強化に向け取り組むことが重要であり、我が国としても引き続き、交渉前進に向け取り組んでいく。 - 経済産業省
  • The company’s clients have already included many major businesses such as Samsung, Toshiba and Panasonic, but for SMEs as well, the importance of brand strength is mounting. With this in mind, COMSEL plans to continue applying systems such as Master-In/Application, and to move forward in developing business with SMEs.
    同社の顧客は、これまではサムソン、東芝、パナソニック等の大手企業が多いが、中小企業にとってもブランド力の重要性が高まっていくことを見据え、マスターイン・アプリケーションシステム等も活用しつつ、今後、中小企業との取引の開拓も進めていく方針である。 - 経済産業省
  • We also welcomed the decision by EC to continue its horizontal approach to facilitate structural reform, as pursued under LAISR with the updated set of priority areas, including competition policy, corporate law and governance, ease of doing business, public sector governance, and regulatory reform.
    我々は,競争政策,会社法と企業統治,ビジネス環境の改善,公共部門管理,規制改革を含む更新された一連の新たな優先分野と共にLAISRの下で進められた,構造改革を促進するための水平アプローチを継続するとしたECの決定を歓迎した。 - 経済産業省
  • As Japan has long been a trading nation and now faces a declining population, it is indispensable for the country to continue to extend cooperation with Europe and the United States, other Asian countries, etc., and actively introduce favorable factors, mechanisms, etc. that can work as an engine for new development.
    これまでも通商国家として発展し、また、人口減少に直面する我が国においては、今後とも、欧米やアジア等との連携・協調を拡大し、優れた要素・仕組み等を国内に積極的に取り込み、新しい発展の原動力としていくことが不可欠である。 - 経済産業省
  • Accordingly, even after changing the required combustion mode to the homogeneous combustion home, the air flow control vale is maintained for a while at the desired value of the homogeneous combustion mode to cause an air flow (a swirl flow or a tumble flow) for forming a stratified mixture in a cylinder and continue stable stratified charge combustion.
    これにより、要求燃焼モードが均質燃焼モードに切り換わった後も、暫くは、気流制御弁を均質燃焼モードの目標値に維持して、筒内に成層混合気を形成するための気流(スワール流やタンブル流)を生じさせて、安定した成層燃焼を続ける。 - 特許庁
  • We instruct the EWG to continue its analysis of technologies for carbon capture use and storage (CCUS) and its dissemination of best practices for applying these technologies to new and existing power plants and industrial processes using fossil fuel energy, working with the EGCFE and other multilateral fora.
    我々は、EWG に対し、EGCFE 及びその他の国際フォーラムと協働して、炭素回収利用・貯留(CCUS)技術の分析と、化石燃料エネルギーを利用する新規・既存の発電所及び工業過程へこれら技術を適用するためのベストプラクティスの普及を継続することを指示する。 - 経済産業省
  • To avoid this undesirable shift abroad of Japanese companies and a negative impact on industry, it will be important to continue reviewing regulatory institutions from the perspective of freedom in principle from economic regulation and the minimum necessary social regulations.
    したがって、このような望ましくない我が国企業の海外移転や産業への悪影響を回避する意味でも、経済的規制については原則自由、社会的規制についても必要最小限という原則の下で、今後とも規制制度の見直しを進めていくことが重要である。 - 経済産業省
  • The above analysis of trade in India's economy confirmed among other things that although trade relationships between India and the United States and Europe continue to be close, East Asia is increasing its relative importance. Moreover, the relationship between India and East Asia is beginning to show characteristics of division of processes, as trade in intermediate goods is intensifying.
    以上の分析から、インド経済は貿易面では欧米との関係が依然として深いものの、東アジアの相対的重要性が高まっていること、中間財貿易が活発になっており、東アジアとの関係では工程間分業の性格を持ち始めていること等が確認された。 - 経済産業省
  • As a matter of course, Japan should continue to disseminate information in a prompt and accurate manner with the fullest transparency. On top of that, the government will keep calling on foreign governments to refrain from taking inappropriate measures, such as import bans, and take actions based on a scientific basis.
    日本として、引き続き最大限の透明性をもって迅速かつ正確な情報発信をするよう努めることはもちろんであるが、各国政府に対しても、不当な輸入禁止等の措置をとらず、科学的根拠に基づいて対応するよう働きかけていく。 - 経済産業省
  • On the other hand, the report points to the fact that between September 2009 and the middle of February 2010, while not against WTO rules, some member countries continue to implement clear measures that restrict trade (raising of import tariffs, introduction of new non-tariff measures, start of anti-dumping inquiries, compensating tariffs, safeguard inquiries, etc.)
    一方、2009 年9 月から2010 年2 月中旬までの間、WTOルール違反とは言えないものの明らかに貿易制限的な措置(輸入関税の引上げ、新たな非関税措置の導入、アンチダンピング調査開始、相殺関税、セーフガード調査等)を引き続き講じているメンバー国がある、としている。 - 経済産業省
  • In working towards the successful multilateral conclusion of the Doha Development Round, we reaffirm the instructions to our officials in Geneva to continue exploring different, fresh and credible negotiating approaches while respecting the Doha mandate, the principles of transparency, the importance of the multilateral trading system, and development.
    ドーハ開発ラウンドの成功裡の多角的な妥結に向けた作業において,我々は,ドーハのマンデート,透明性の原則,多角的貿易体制の重要性及び開発に配慮しつつ,差異のある,斬新で信頼性のあるアプローチを探求し続けるようジュネーブの実務者への指示を再確認する。 - 経済産業省
  • Jesus summoned his disciples and said, “I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days and have nothing to eat. I don’t want to send them away fasting, or they might faint on the way.”
    イエスは弟子たちを呼び寄せて言った,「わたしは群衆に対して哀れみを抱く。彼らはもう三日もわたしと共にいるのに,食べる物を何も持っていないからだ。 わたしは彼らを空腹のままで去らせたくはない。そんなことをすれば,彼らは途中で気を失ってしまうかも知れない」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 15:32』
  • To continue fuel stop for an internal combustion engine for a long period to improve a fuel consumption while preventing torque shock generated at the time of restarting the fuel supply and evading surely engine stalling, in a vehicle connected with a fluid coupling directly connectable to a driving shaft of an internal combustion engine.
    内燃機関の駆動軸に直結可能な流体継手の接続された車両において、燃料復帰時に発生するトルクショックを防止し且つエンジンストールを確実に回避しながら内燃機関の燃料停止を長期間継続して燃費の向上を図ることの可能な車両の制御装置を提供する。 - 特許庁
  • To map system configuration and environmental configuration in an operation application management system to other system at a remote place, to automatically continue application without changing an operation definition even on a machine with different host name from an original system when a failure occurs in the original system and quickly and easily restart an operation.
    業務運用管理システムでのシステム構成や環境構築を遠隔地にある別のシステムにマッピングし、元のシステムに障害が発生した場合に、元のシステムとはホスト名が異なるマシン上でも、業務定義を変更することなく自動的な運用継続を可能とし、迅速かつ容易に業務再開することを目的とする。 - 特許庁
  • To automatically switch a path on the occurrence of trouble to continue communication between nodes in a network system wherein static routing is used as a route selection system to give route priorities in a network constituted by duplexing a LAN and communication is normally performed on a master route.
    LANを二重化して構成されたネットワークにおいて経路選択方式にスタティックルーティングを用いルートプライオリティを付けて通常はMasterルートで通信を行なうようなネットワークシステムで、障害発生時に自動的に経路切り替えを行い、ノード間の通信を継続することが可能なネットワークシステムを提供する。 - 特許庁
  • The extension passage 5 is formed in a shape halved respectively on the cylinder head cover 1 and the baffle plate 2, the parting plane of the extension passage 5 is set to incline along the inclination of the extension passage 5 and is formed to continue to the parting plane between the cylinder head cover 1 and the baffle plate 2 at the outer peripheral edge of the baffle plate 2.
    延長通路5は、シリンダヘッドカバー1とバッフルプレート2とにそれぞれ半割形状に形成され、延長通路5の分割面は、延長通路5の傾きに沿って傾いて設定されていると共に、バッフルプレート1の外周縁におけるシリンダヘッドカバーとバッフルプレート2との分割面と連続するよう形成されている。 - 特許庁
  • To prevent loss of precious data by overwriting due to remaining of power output or unexpected restart of power output to continue data recording after an accident in a video/image recorder(VDR), flight data recorder(FDR), and a cock pit voice recorder(CVR) having a remaining property at the time of an accident which conventionally have been mounted on an aircraft.
    従来航空機に搭載されている事故時残存性のあるビデオ/画像レコーダ(VDR)、フライトデータレコーダ(FDR)、コックピットボイスレコーダ(CVR)において、事故後の電源出力の残存あるいは不用意な電源出力再開によりデータ記録が続行され、上書きにより貴重なデータが消失する事を防止する。 - 特許庁
  • As regards petitions for the cancellation of a trade mark in accordance with Section 33 in combination with Sections 1, 3, 4, 7, 60 or 66 filed prior to the entering into effect of the Federal Act Federal Law Gazette I, No 111/1999, these provisions in the version applicable prior to the entering into effect of the Federal Act Federal Law Gazette I, No 111/1999 shall continue to be applied.
    連邦法,BGBl.I No.111/1999,の施行前に,第1条,第3条,第4条,第7条,第60条又は第66条と結合して第33条の規定に従って行われた商標の取消を求める申請に関しては,連邦法,BGBl.I No.111/1999,の施行前に効力を有していたそれらの規定を引き続き適用する。 - 特許庁
  • In the case of prior use by others of an unregistered mark that is not well known or is only known locally, such other persons shall be entitled to continue to use the mark, and also to use it in advertising, within the same locality, notwithstanding the registration of the mark.
    広く認識されていないか又は 1地方で認識されているにすぎない未登録標章を第三者が先に使用している場合には,当該第三者は,その標章の登録にも拘らず,当該地方の範囲内において,広告における使用を含めたその標章の使用を継続する権利を有する。 - 特許庁
  • (3) The Board of Appeal has the right, by a decision, to: 1) dismiss an appeal, or 2) require the Patent Office to annul its decision and to continue the proceedings taking into account the circumstances set forth in the decision of the Board of Appeal. (10.03.2004 entered into force 01.05.2004 - RT I 2004, 20, 141)
    (3) 審判委員会は,決定をもって次に掲げる行為をすることができる。 1) 不服申立を却下すること,又は 2) 特許庁に対し,その決定を取り消すと共に,審判委員会の決定書に記載した事情を考慮して手続を継続するよう要求すること (2004年3月10日。2004年5月1日施行-RT I 2004, 20, 141) - 特許庁
  • An inclination correction value calculating part 10 finds an inclination correction value to be found from the size of the error and the number of samples in the frame and a decoded data correcting part 11 corrects the error frame so as to continue it with the next frame by distributing the inclination correction value to the respective sample values in the error frame outputted from a decoded data output buffer.
    傾斜補正値算出部10はエラーの大きさとフレーム内サンプル数とにより求まる傾斜補正値を求め、復号データ補正部11は傾斜補正値を復号後データ出力バッファから出力されるエラーフレーム内の各サンプル値に配分してエラーフレームを次フレームと連続するように補正する。 - 特許庁
  • Consequently, the bathing person adjusts the amount of discharged water so as to continue to use the watering device 1, so safety of the bathing person can be confirmed without making an announcement for confirming the safety, and when the inadequate amount of water is continuously discharged, abnormality occurrence to the bathing person is determined and indicated.
    これにより、入浴者が放水装置1を使用し続けるには放水量を調整しなければならないので、安否の確認のアナウンスが行われなくても入浴者に安否を確認でき、不適切な量の水が放水されたままであるときには入浴者に異常が生じていることになり報知が行われる。 - 特許庁
  • If I remember correctly, a tax revision proposal similar to a preferential treatment for elderly people was included among a set of measures worked out by the LDP's (Liberal Democratic Party's) study group regarding the plan to enable elderly people to remain healthy and continue working.
    おそらくその原案というのは、自民党におきまして健康現役社会の調査会でありましたか、研究会でありましたかがございまして、当時、与謝野大臣が中心になりとりまとめられた様々な施策の中に、そういった形の高齢者優遇に近いような税制の改正というものが入っていたと思います。 - 金融庁
  • In any case, seeing as the scheme protects up to 10 million yen in principal along with interest per depositor regardless of when it is paid back, while the portion of principal in excess of 10 million yen, along with interest, will be repaid in accordance with civil rehabilitation procedures, I would like to ask depositors to continue acting calmly.
    いずれにいたしましても、預金者1人当たり元本1,000万円までとその利息は、払戻しの時期を問わず保護され、また、元本1,000万円を超える部分とその利息については、民事再生手続に従って弁済が行われるため、引き続き預金者の方々の冷静な対応をお願いしたいと思っております。 - 金融庁
  • By taking the measures that I have just announced, we are eager to work on creating an environment in which, even after this Act expires, the appropriate financial intermediation function of financial institutions should be exercised through inspections and supervisory and other actions, and we are eager to continue taking every possible measure to ensure financing for SMEs.
    私が今回公表した措置を講じることによりまして、検査・監督等を通じて、この法律の期限後も金融機関による適切な金融仲介機能が発揮されるような環境づくりを目指すとともに、引き続き中小企業者の資金繰りに万全を期してまいりたいというふうに思っております。 - 金融庁
  • The restriction on banks’ shareholdings was introduced some years ago, and most banks have met the necessary criteria. However, apart from this, I believe that it is necessary for them to properly manage the risk involved in the holding of shares if they are to continue to hold a certain amount of shares.
    銀行株式の保有制限は既に何年か前に導入し、その基準はクリアしているところが大部分の銀行であろうかと思いますが、それとは別に、一定規模の株式を保有し続けるということであれば、その株式の保有に伴うリスク管理をしっかりとやっていく必要があると思っています。 - 金融庁
  • For the moment, we have no such idea. However, as I said earlier, if they are to continue holding a substantial amount of shares based on their management judgment, they will naturally need to tackle the task of advancing their risk management by acquiring buffers to absorb losses, among other measures, with due consideration of the volatility I mentioned earlier.
    現時点においてそういうアイディアは持っておりませんが、先ほど申し上げたように、経営判断として相当規模の株式を保有し続けるということであれば、先ほど申し上げたボラティリティも踏まえて、損失吸収バッファーの保有も含めたリスク管理の高度化ということは当然課題になってくると思います。 - 金融庁
  • This circuit is configured as a drop/continue configuration to select both the multiplexing clock and the demultiplexing clock and when a clock losing state to the multiplexing clock selected before is detected, a hardware based switch is executed to select a backup clock as a new multiplexing clock.
    ドロップ/コンティニュ構成として構成し、多重化クロックと分離化クロックとの両方を選択するように構成し、以前に選択された多重化クロックに対するクロック喪失状態の検出時に、新たな多重化クロックとしてバックアップクロックを選択するよう、ハードウェアベーススイッチを実行するように構成される。 - 特許庁
  • To continue the fingerprint without any interruption by diagnosing whether a detection portion of a fingerprint sensor corresponding to a pixel is normal or not for every pixel using the detection part whole body of the fingerprint sensor as a diagnosis object and minimizing adverse effect of the detection portion diagnosed to be not normal on a accuracy.
    指紋センサの検知部全体を診断対象として、画素毎にその画素に対応する指紋センサの検知部位が正常であるか否かを診断すると共に、正常ではないと診断された検知部位の照合精度へ与える悪影響を極力少なくし、指紋照合を中止することなく続行できるようにする。 - 特許庁
  • (12) If the International Search Authority subjected to the international search only a part of the international application which relates to two or more inventions forming a single general inventive concept, the applicant may continue the international application in Romania for all the inventions contained therein, or according to paragraph (10).
    (12) 国際調査機関が,単一の包括的発明概念を形成している 2以上の発明に関する国際出願の一部のみを国際調査に付した場合は,出願人はルーマニアにおいて,その国際出願をそこに含まれているすべての発明に関し,又は(10)に従って,続行することができる。 - 特許庁
  • A product within the meaning of paragraph (1)(a) or (b) that was manufactured in a business prior to the grant of a patent or, if a European patent is concerned, prior to the date of publication of the notification that the European patent has been granted in accordance with Article 97(3) of the European Patent Convention, may continue to be used on behalf of that business notwithstanding the patent.
    (1)(a)又は(b)の意味での製品であって,特許の付与前,又は欧州特許に関する場合は欧州特許条約第97条(3)に従って欧州特許が付与された旨の公告の日前に,業として製造されたものは,特許に拘らず,その事業のために引き続き使用することができる。 - 特許庁
  • The holder of the invalidated patent who acted in good faith when filing his application or who obtained the patent in good faith from a previous holder prior to the date on which the writ of summons was registered shall continue to have the right in respect of the existing patent to use the invention in the manner specified in Article 55.
    無効にされた特許の所有者が,同人の特許出願時に善意で行動していた場合又は召喚令状が登録される日より前に前権利者から善意でその特許を取得していた場合は,存続する特許に関し,その発明を第55条に示される方法で引き続き実施する権利を有する。 - 特許庁
  • The proprietor of a registered trade mark may divide the registration by declaring that, for the goods or services referred to in the declaration, the trade mark registration should thenceforth be maintained as a divisional registration. The seniority of the original registration shall continue to apply to each part of the divided registration.
    登録商標の所有者は,商標登録が分割の宣言にいう商品又はサービスについてその時以降分割登録として存続されるべきことを宣言することにより,登録を分割することができる。元の登録の優先順位は,分割登録の各部分について引き続き適用されるものとする。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 .... 152 153 次へ>

例文データの著作権について