ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「Two ways」を含む例文一覧(398)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
次へ>
Which of the
two
ways
do you choose?
2つの道のどちらを通ってるんだい?
- Tatoeba例文
There's
two
ways
this can go.
この事態を解決する方法は二つある
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To think of value in
two
ways
.
価値を2つの方法で考えてしまいます
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The rule reads
two
different
ways
.
その規則は 2 通りの意味に解釈できる.
- 研究社 新英和中辞典
This number may be increased in one of
two
ways
.
数字をあげるには、方法が一、二個ある。
- Weblio Email例文集
getopts can report errors in
two
ways
.
getoptsは 2 通りの方法でエラーを報告できます。
- JM
There are
two
ways
of broad classification for the bukeyaku.
大きな分類として2つの方法がある。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I only see
two
ways
out of here for you...
貴方をここから出す方法は二つだけ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Generally, there are
two
ways
to do accounting:
一般に、課金方式には次の 2 つがあります。
- FreeBSD
There are
two
ways
to configure yaBoot for your system.
システムにyaBootを設定する方法が2つあります。
- Gentoo Linux
"Keisei-kai Futasujimichi" (Two Different
Ways
of Buying a Courtesan, 1798) by Kokuga UMEBORI
『傾城買二筋道』(1798年)梅暮里谷蛾
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Japan, Goboten Udon can be pronounced
two
ways
, one is "gobohten udon," and the other is "goboten udon."
ごぼ天うどんと呼ぶこともある。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This sentence can be interpreted in
two
ways
.
この文は二通りに解釈することができる。
- Tatoeba例文
There are
two
alternative
ways
of interfacing to the system
システムとのインタフェースの方法が2種類ある
- コンピューター用語辞典
of
two
things, sides or
ways
, the condition of one being bad if the other is good
一方が良ければ他方が悪いこと
- EDR日英対訳辞書
It was attempted in
two
ways
.
その試みは二つのやり方で行われました。
- John Stuart Mill『自由について』
This sentence is capable of being interpreted
two
ways
.
この文は二通りに解釈することができる。
- Tanaka Corpus
There are at least
two
ways
to do this.
これには、少なくとも二つの方法があります。
- FreeBSD
And again there are
two
ways
to think about this
前述のように 2通りの方法がありますが
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There are
two
ways
of writing string constants: as literal
文字列定数を書くには、2 通りの方法がある:
- JM
There are
two
ways
to look at it, to prove it.
これを証明するには 2つの方法があります
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well there is actually six of them. there are
two
ways
to be presentoriented.
実際は6つになります 現在志向に二つ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There are
two
ways
in which you can deal with the problem.
問題対処法には 2つの方法があります
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There are
two
other
ways
the game can end.
ゲームが終了する 2つの他の方法があります
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The
two
mended their
ways
, and obeyed EN no Ozunu.
2人は改心し、役小角に従うようになった。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
EMULSION POLYMER CROSSLINKABLE IN
TWO
WAYS
UNDER AMBIENT CONDITIONS
周囲条件で二様に架橋可能なエマルジョンポリマー
- 特許庁
What was that you were saying about the sword that cuts
two
ways
?
もろ刃の剣が どうだとかって 言ってたでしょ?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I think there are
two
ways
you can think about this:
私は2種類の方法が あると考えています
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Everybody can see the
two
ways
of seeing the cube? ok.
皆さん二通りの見方ができますね? いいですね
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There are
two
ways: on the left is what we call the lytic way
方法は2つです 左側の溶菌性の方法
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There are
two
ways
in which the call objects can be used:
このオブジェクトには二通りの使用法があります。
- PEAR
WASH TOWEL USABLE IN
TWO
WAYS
OF LONG TOWEL FORM AND LOOFAH-SHAPED TOWEL
長タオルとヘチマ形の2通りで使えるウォッシュタオル
- 特許庁
This may be accomplished in one of
two
ways
.
これには二つの方法のどちらかでできるでしょう。
- FreeBSD
You can specify page navigation in one of
two
ways:
ページナビゲーションは次のいずれかの方法で指定できます。
- NetBeans
There are
two
ways
to define correlation:
相互関係を定義する方法は、次の 2 とおりあります。
- NetBeans
NetBeansClearCase support provides
two
ways
to achieve this:
NetBeans ClearCase サポートには、これを行うための方法が 2 つあります。
- NetBeans
There were
two
ways
that a Jun-Sessho could be appointed.
准摂政が置かれる場合として、2つの型がある。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And we're leaving it to chance in
two
ways
.
私達は二つのやり方で 管理を放棄しています
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And any
two
babies differ from each other in innumerable
ways
.
どの赤ちゃんにも あらゆる面で違いがありますが
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You see, in reality, there are
two
ways
you can fail in our new world.
新しい世界では 2パターンの失敗がありえます
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There are only
two
ways
for injured servants to recover.
傷付いたサーヴァントを回復させる方法は二つだけ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's variable. it's noisy. and, in particular, in
two
ways
.
特に2つの点において可変的で混沌としています
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And there are only
two
ways
we deal with people:
そんな我々が知る 人との接し方は2種類です
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Now there's
two
ways
it could be doing that
二つの可能性が浮上します それを確かめるために
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When these are called 'ten steps,' the
two
ways
mentioned above are excluded.
「十段」と言った場合にはこの2つを除外する。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
xdm offers display management
two
different
ways
.
xdm でディスプレイを管理するには2つの異なる方法がある。
- XFree86
We can do this in one of
two
ways
.
方法は2通りあり、どちらの方法でも実現可能です。
- Gentoo Linux
Katsumoto leaves things to Shigenari and the
two
part to their separate
ways
.
且元は重成に後の事を託しそれぞれ別れてゆく。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Roughly speaking, there existed
two
ways
on what to enter into the item of naukenin.
名請人の記載方法には大きく分けて2つある。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are
two
very different
ways
that we can deal with hivaids.
HIV/エイズの取組みには二つの異なった方法があります
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
大規模オープンソース日英対訳コーパス
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
XFree86
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved.
licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project.
lisence
PEAR
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at
http://www.opencontent.org/openpub/
).
FreeBSD
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved.
license
Gentoo Linux
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the
Creative Commons - Attribution / Share Alike license
.
NetBeans
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
JM
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the
GNU Free Documentation License
.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”On Liberty”
邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
Two ways