「a Week」を含む例文一覧(3916)

<前へ 1 2 .... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 次へ>
  • In this system for deciding nearly ideal personnel assignment in each time zone, necessary personnel is displayed with thin horizontal lines, and working hours desired by employees are displayed with thick horizontal lines according to the number of customers (sales) varying due to a day of the week or a holiday.
    曜日、祭日別等によって変動する顧客数(売上額)にしたがって、必要とする人員を細い横線で表わし、従業員が希望する勤務時間を太い横線で表示して、各時間帯毎に理想とする人員に近い人員配置を策定するシステム。 - 特許庁
  • When a request program for reissuing the time stamp is executed periodically, and there is an e-document where the term of validity of the time stamp expires within a week, it is determined whether the time stamp should be reissued depending on whether the storage term of each e-document concerned has expired (steps 201-203).
    定期的にタイムスタンプ再発行の依頼プログラムが実行され、タイムスタンプの有効期限が1週間以内に切れるe−文書がある場合、当該各e−文書の保存期限が過ぎているか否かによってタイムスタンプの再発行が必要か否かが判定される(ステップ201〜203)。 - 特許庁
  • Traffic jam information delivered from a traffic information providing center and probe information are stored in a traffic information center outside the car to obtain information on the traffic jam rate and average traffic jam frequency of each road section by each season, day of the week, time zone, and create the traffic jam statistical information.
    車外の交通情報センタで交通情報提供センタから配信される渋滞情報やプローブ情報などを蓄積し、季節や曜日,時間帯毎に各道路区間の渋滞渋滞率や平均渋滞度などの情報を求め、渋滞統計情報を作成する。 - 特許庁
  • This POS 100 connected to oil feed pumps 101 to 10R of R in quantity stores the number of visitors for each week and time zone (data 1), the count of pump operation times (data 2), and the labor time of the employees (data 3) in a data storage part 110 and transmits the data to the computer 100 through a data transmission part 120.
    R個の給油ポンプ10_1〜10_Rに接続されたPOS100は、曜日別時間帯別来店客数(データ1)とポンプ稼動数カウント(データ2)と店員の労働時間(データ3)とをデータ記憶部110に記録したのちにデータ送信部120を介してコンピュータ200に送信する。 - 特許庁
  • As a general rule, inspections are conducted in areas you intend to cancel the relevant restrictions approximately once a week (provided, however, that samples can
    天候等による汚染状況の変動を考慮し、解除しようとする区域から、原則として概ね1週間に1回(ただし、検体が採取できない場合はこの限りではない)、複数の場所で、すくなくとも1ヶ月以上検査を実施し、その結果が安定して基準値を下回っていること。 - 厚生労働省
  • When any earthenware fragment is collected by a distribution survey conducted in the archaeological and/or historical subsoil or any relic is excavated as a result of an investigation, the finder shall notify the local police station of the discovery within one (1) week of the day of discovery under Article 13 of the Lost Property Act ('report on discovery of hidden treasure').
    埋蔵文化財包蔵地内を分布調査して土器片を採集したり、調査した結果、遺物が出土した場合、これを発見した日から一週間以内に遺失物法第13条によって所轄の警察署に届け出ることになっている(「埋蔵物発見届」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Diabetic rats are produced by weaning 5-6 weeks after birth Zucker diabetic fatty(ZDF) rats administered with a diabetes-inducing feed(Purina 5008 or KLIBA 2437) followed by rearing the rats with a high-fat feed containing Kliba 2437 for 1-2 week(s).
    糖尿病誘発性試料(Purina 5008またはKLIBA 2437)を与えたZucker糖尿病脂肪質(ZDF)ラットを、生後5〜6週間で離乳させた後、Kliba 2437を含む高脂肪飼料で1〜2週間飼育して、糖尿病ラットを製造する。 - 特許庁
  • The compost is manufactured by mixing a strong alkali treated material having pH≥12.5 which is prepared by mixing and stirring calcium oxide with the organic waste with the fermentation germ Random X (R), heaping without supplying air and turning back once in a week in the method of composting the organic waste using the fermentation germ.
    酸化カルシウムと有機性廃棄物を混合攪拌したpH12.5以上の強アルカリ処理物を、発酵菌(商品名)ランダムX菌と混合し、空気供給なしで堆積し、1週間に1度づつの切り返しで堆肥を製造できる発酵菌及び堆肥化方法。 - 特許庁
  • In the Internet system consisting of a contents distribution server and a cache server, a totaling server totals access frequencies by each hour and day corresponding to the contents to previously store the contents of high access frequency by each hour and day (including information on not only the date and time slot but also the day of the week, holidays consecutive holidays) in the cache server.
    コンテンツ配信サーバとキャッシュサーバから構成されるインターネットシステムにおいて、集計サーバでコンテンツ対応に日時別のアクセス頻度を集計し、日時(月日、時間帯のみだけではなく、曜日、祭日や連休等の情報も含む)に応じたアクセス頻度の多いコンテンツを予めキャッシュサーバに格納させる。 - 特許庁
  • When the time stamp should be reissued and there are a plurality of documents whose term of storage does not expire in e-documents in which the term of validity in the time stamp expires within a week; the plurality of documents are put together, a hash value is calculated, and TSA is requested to reissue the time stamp (steps 204-208).
    そして、タイムスタンプ再発行を必要とする場合、タイムスタンプの有効期限が1週間以内に切れるe−文書の中で、保存期限が過ぎていない文書が複数あると、それらの複数の文書がまとめられてハッシュ値が算出された後、TSAにタイムスタンプの再発行が依頼される(ステップ204〜208)。 - 特許庁
  • After the total smell index considering the whole reference gas is found from the smell indexes corresponding to the respective reference gases, the allowance degree of the harmful gas at this point of time is calculated and displayed by the% display to the allowance limit considering work times of a day and a week from the calculated value and a known allowance limit smell index (S6-S9).
    そして、各基準ガス相当の臭気指数から全基準ガスを考慮した総臭気指数を求めた後、その値と既知の許容限度臭気指数とから、1日及び1週の作業時間を考慮した許容限度に対する%表示でその時点での有害ガスの許容度を算出して表示する(S6〜S9)。 - 特許庁
  • When the current date and hour and day of the week are within a bus operation time zone in the road link, congestion information showing a congestion level with high congestion frequency is associated therewith, whereby accurate association of congestion information with a road link can be performed based on determination for whether the current time is within the bus operation time zone or not.
    現在日時及び曜日が当該道路リンクにおけるバスの運行時間帯であれば、渋滞頻度が大きい渋滞レベルを表す渋滞情報を対応付けることにより、バスの運行時間帯であるか否かを判断基準として渋滞情報を道路リンクに対して精度良く対応付けることができる。 - 特許庁
  • The receipt housekeeping account book comprises receipt pockets 11A partitioned into each week or each day and each month on the sheet surface 10A on each or two pages of the two-page spread and capable of containing the receipts or payment memos and the sheet surface 10A for filling in a budget or an income total sum, a total sum of the expenditure and a different amount of the income and the expenditure.
    各頁又は見開き2頁にわたつて、週毎又は日毎及び月毎に区分したレシート又は出金メモを収納できるようにしたレシート入れ11Aを紙面10Aに設けると共に、予算又は収入合計額と支出の合計額と収支差引額とを記入できる紙面10Aを設けたもの。 - 特許庁
  • Article 105-14 (1) In order to convene a Self-Regulating Committee, the chairperson of the Self-Regulating Committee shall dispatch a notice thereof to each member of the Self-Regulating Committee, no later than one week (or if a shorter period of time is specified by the Self-Regulating Committee, such shorter period of time) prior to the day of the convocation of the Self-Regulating Committee.
    第百五条の十四 自主規制委員会を招集するには、自主規制委員長は、自主規制委員会の日の一週間(これを下回る期間を自主規制委員会で定めた場合にあつては、その期間)前までに、各自主規制委員に対してその通知を発しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Furthermore, the method includes adding the treatment bacillus B to the treatment liquid W in the treatment tank 1, and performing operation of stirring the inside of the treatment tank 1, once to a few times in a day for about a few hours to one week so as to dissolve part or the whole of picked residue, and eliminate and remove the picked residue from the seaweed culturing nets 10, 10,...
    そして、処理槽1内の処理用液Wに処理用細菌Bを添加し、1日に1〜数回、処理槽1内を攪拌する操作を数時間〜1週間程度行うことによって、摘取残渣の一部又は全部を分解し、海藻養殖用網10,10,…から摘取残渣を脱離・除去させる。 - 特許庁
  • The mobile terminal 1 which is carried even when the user acts out of the vehicle, detects a current location by an internal GPS function, logs information on facilities (POI) such as a restaurant or a convenience store at which the user drops in as user's TPO information together with the data, the day of the week and the time, and stores it into an internal storage circuit.
    携帯端末1は、ユーザが車両外で行動する際にも所持され、内部のGPS機能により現在位置を検出し、ユーザが立ち寄ったレストランやコンビニエンスストア等の施設(POI)に関する情報を年月日、曜日、時刻とともにユーザのTPO情報としてロギングし内部の記憶回路に格納する。 - 特許庁
  • Article 163 (1) An obligee who has seized a claim for delivery of movables may, when one week has elapsed from the day on which an order of seizure was served upon the obligor, demand the third party obligor to deliver the movables to the court execution officer who has received a petition by the obligee effecting a seizure.
    第百六十三条 動産の引渡請求権を差し押さえた債権者は、債務者に対して差押命令が送達された日から一週間を経過したときは、第三債務者に対し、差押債権者の申立てを受けた執行官にその動産を引き渡すべきことを請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) A person who holds a briefing session as prescribed in the preceding paragraph (hereinafter referred to as the "host of a briefing session" in this Article) shall fix the scheduled date and place to hold the session and publicize such information, no later than one week prior to the scheduled date, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry.
    2 前項の規定により説明会を開催する者(以下この条において「説明会開催者」という。)は、その開催を予定する日時及び場所を定め、経済産業省令で定めるところにより、これらを当該説明会の開催を予定する日の一週間前までに公告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • This school provides a monodzukuri course (the industrial foundation and food production fields), a welfare and gardening course (the welfare fields and gardening fields) and a distribution service course (the backyard services and office services fields). Among its 30 study hours per week, 11 are allotted to specialized subjects of individual courses and two are allotted to the common subjects of cleaning and sales.
    ものづくり科(産業基礎分野、食品生産分野)、福祉・園芸科(福祉分野、園芸分野)、流通サービス科(バックヤードサービス分野、オフィスサービス分野)の3学科に分かれ、週30単位時間の授業のうち、11単位時間は各学科の専門教科を学び、加えて共通専門教科「清掃」、「販売」を2単位時間学んでいる。 - 経済産業省
  • (ii) Applicable period (a period longer than one month but not exceeding one year, during which the average working hours per week does not exceed 40 hours; hereinafter the same shall apply in this Article and the following Article);
    二 対象期間(その期間を平均し一週間当たりの労働時間が四十時間を超えない範囲内において労働させる期間をいい、一箇月を超え一年以内の期間に限るものとする。以下この条及び次条において同じ。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) In the event that an employer has a worker work pursuant to the provisions of the preceding paragraph, the employer shall notify the worker in advance of the working hours for each day of the work week in accordance with Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.
    2 使用者は、前項の規定により労働者に労働させる場合においては、厚生労働省令で定めるところにより、当該労働させる一週間の各日の労働時間を、あらかじめ、当該労働者に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • If a date is the specified one, the machine gets the hour setting in the date table 12a at 0 o'clock midnight, and if the date is not specified one, the machine gets hour setting of the day of the week, the mode is switched when the hour reaches to the switching hour of the obtained hour setting.
    午前0時に日付が所定日付である場合は、日付テーブル12aの時刻セットを取得し、所定日付でない場合は、所定曜日の時刻セットを取得し、取得した時刻セットの切替時刻になったときにモードを切り替える。 - 特許庁
  • To obtain the subject setting retarder capable of holding the resistance of a backfill grouting material to bleeding and also further reducing its viscosity in early stage of flow through suppressing its thixotropy when left to stand to reduce the load when put to pump force feed, thereby enabling the grouting material to be used for about one week.
    裏込め注入材料のブリーディングに対する抵抗性を保持した上で、更に、放置時のチクソトロピーを抑制して流動初期の粘性をさらに低減し、ポンプ圧送時の負荷値を低減させ、1週間程度までの使用を可能とする。 - 特許庁
  • The custom of making pathways lined with cherry trees in the site of the Osaka Mint Bureau open to the public for one week in the middle of April every year began in 1883 by the order of ENDO who was Bureau Chief then and has been inherited to be still enjoyed as a special spring feature in Osaka.
    毎年4月中旬の1週間、局内の桜並木を一般公開する大阪造幣局「桜の通り抜け」は1883年に当時の局長だった遠藤の指示により始まり、現在も大阪の春の風物詩として継承されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • If the dates are between the minimum and maximum dates (today and one year from today), and if the end date is more than one week past the start date, the application displays a valid message as shown in the following figure.
    選択した日付が、日付の最小値と最大値 (今日および今日から 1 年後) の範囲内にあり、終了日付が開始日付の 1 週間以上あとである場合、図 2 に示すように、日付が有効であることを示すメッセージが表示されます。 - NetBeans
  • I will ask you about J-Power (Electric Power Development Co.).This week, the government recommended that TCI (the Children’s Investment Fund) should abandon a plan to acquire additional shares in J-Power, based on an opinion provided by the Foreign Exchange Committee (Committee on Customs, Foreign Exchange and Other Transactions).
    Jパワー(電源開発)の問題ですが、今週外為法審議会(関税・外国為替等審議会)の方の意見を受けて政府の方がTCI(ザ・チルドレンズ・インベストメント・ファンド)の株買い増しについて中止するよう勧告しました。 - 金融庁
  • in the middle ages feria was used with a prefixed ordinal number to designate the day of the week, so `secunda feria' meant Monday, but Sunday and Saturday were always called by their names, Dominicus and Sabbatum, and so feria came to mean an ordinary weekday
    中世では、feria(平日)は一週間の指定された日の接頭序数と共に使われて、そのため、『secunda feria』は月曜日を意味したが、日曜日、土曜日はいつもドミニクスおよびサッバトゥムの名前で呼ばれ、そのためferiaは通常の平日を意味するようになった - 日本語WordNet
  • If the dates are between the minimum and maximum dates (today and one year from today), and if the end date is more than one week past the start date, the application displays a valid message as shown in Figure 5.
    選択した日付が、日付の最小値と最大値 (今日および今日から 1 年後) の範囲内にあり、終了日付が開始日付の 1 週間以上あとである場合、図 5 に示すように、日付が有効であることを示すメッセージが表示されます。 - NetBeans
  • A search is performed as to whether the day of the week, the channel, the record start time and the record end time of the recorded information of the newly recorded program data match the day, the channel, the record start time, the record end time of the recorded genre database of program data of the past.
    新規に記録した番組データに関する記録情報の曜日、チャンネル、記録開始時間、記録終了時間が、過去に記録された番組データのジャンルデータベースの曜日、チャンネル、記録開始時間、記録終了時間と一致するか検索する。 - 特許庁
  • Without doubt, abstinence on one day in the week, so far as the exigencies of life permit, from the usual daily occupation, though in no respect religiously binding on any except Jews, is a highly beneficial custom.
    生活上差し迫ったことがなければ、週のうち一日を普通の日常的勤めをしないというのは、ユダヤ人以外はどの点でも宗教的に束縛されているわけではないのですが、とてもためになる習慣であることは、疑いありません。 - John Stuart Mill『自由について』
  • Article 32-2 (1) In the event that an employer has stipulated, pursuant to a written agreement with a labor union organized by a majority of the workers at the workplace (in the case that such labor union is organized), or with a person representing a majority of the workers (in the case that such union is not organized), or pursuant to rules of employment or the equivalent thereof, that the average working hours per week over the course of a fixed period of no more than one month will not exceed the working hours set forth in paragraph (1) of the preceding Article, the employer may, in accordance with such stipulation and regardless of the provisions of the preceding Article, have a worker work in excess of the working hours set forth in paragraph (1) of the preceding Article in a specified week or weeks and may have a worker work in excess of the working hours set forth in paragraph (2) of the preceding Article in a specified day or days.
    第三十二条の二 使用者は、当該事業場に、労働者の過半数で組織する労働組合がある場合においてはその労働組合、労働者の過半数で組織する労働組合がない場合においては労働者の過半数を代表する者との書面による協定により、又は就業規則その他これに準ずるものにより、一箇月以内の一定の期間を平均し一週間当たりの労働時間が前条第一項の労働時間を超えない定めをしたときは、同条の規定にかかわらず、その定めにより、特定された週において同項の労働時間又は特定された日において同条第二項の労働時間を超えて、労働させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • When a connection part of the propeller shaft 4 and the front differential is disengaged, the front propeller shaft 4 can be supported with the right/left extension part 14 of the exhaust pipe 10, and the exhaust pipe 10 can decrease a load applied on an elastic member 20 having comparatively week strength interposed into a portion supported by a vehicle body 30.
    したがって、フロントプロペラシャフト4とフロントデフとの接続部が離脱した場合に、フロントプロペラシャフト4を、排気管10の左右方向延出部14で受け止められると共に、この排気管10が、車体30に支持される部位に介装される比較的強度の弱い弾性部材20に負荷される荷重を減少させることができる。 - 特許庁
  • The house information board in an intercom system, comprising a display means, includes: a registration means for registering a schedule together with day-of-the-week information or time information in accordance with menu items of the display means; and a control means for displaying on the display means the schedule registered in the registration means.
    表示手段を具備するインターホンシステムにおける住宅情報盤において、上記表示手段のメニュー項目に応じて、スケジュールを、曜日情報または時刻情報とともに登録する登録手段と、上記登録手段に登録されている上記スケジュールを、上記表示手段に表示させる制御手段とを有する住宅情報盤である。 - 特許庁
  • To eliminate cleaning stain after rinsing and drying which is caused by cleaning unevenness due to the week cleaning power in a boundary part between adjacent circular cleaning bodies in a sheet type cleaning device for cleaning by pressing a plurality of rotating circular cleaning bodies from both surface sides of a glass substrate while transporting the glass substrate one by one in the horizontal direction.
    ガラス基板を一枚づつ水平方向に搬送しつつ、ガラス基板の両面側から複数の回転する円形の洗浄体を押接して洗浄を行う枚葉式洗浄装置において、隣接する円形の洗浄体の境界部で洗浄力が弱いことによる洗浄ムラにより発生する、すすぎ乾燥後の洗浄ジミをなくす。 - 特許庁
  • The government decided as a general rule to conduct a briefing session every day from March13, and from May 18, on a three days a week basis, it provided information on water and food safety, as well as the safety of ports, and airports, to the diplomatic corps in Tokyo and other international organizations, and spoke mainly on the situation over the Fukushima Dai-ichi NPSaccident, and tried to transmit accurate information through explanations and questions and answer sessions.
    政府は3 月13 日からは原則として毎日、5 月18 日からは原則として週3 日、在京外交団や国際機関に対し、原発事故をめぐる状況を中心に、食品・水の安全、港湾・空港の安全等について説明会を実施し、更新情報の説明や質疑応答を通した正確な情報発信に努めている。 - 経済産業省
  • To provide convenience of a heavy user while maintaining or increasing collection efficiency of bicycle parking lot management cost and securing fairness of charging between a normal user who uses the bicycle parking lot about once a week on weekday and the heavy user who uses the bicycle parking lot many times a day, and to flexibly charge a bicycle parking charge according to use of the bicycle parking lot.
    平日1回程度駐輪場を利用する通常頻度利用者と1日何回も駐輪場を利用する高頻度利用者との間の課金の公平性を確保しつつ、または駐輪場管理コストの回収効率を維持しあるいは高めながら、高頻度利用者の便宜を図り、また駐輪場の利用形態に応じて柔軟に駐輪料金を課金する。 - 特許庁
  • Regarding fair-value accounting, many banks will announce their financial results starting next week. This week, some banks announced results based on the use of theoretical values in their accounting, while others used market prices. Such divergence may cause a problem in terms of consistency. Is the FSA planning to take action in this respect, such as requiring them to use only one or the other of market prices and theoretical values?
    先ほどの時価会計の話なのですけれども、来週から銀行の決算が本格化して、一部今週も理論値を使った会計処理をされている銀行も出てきているのですが、理論値を使うところと、市場価格でいくところとバラつきがあると、同じ目線で見るというところで問題も生じてくるのではないかと思うのですけれども、何か金融庁として、どちらかに統一しろとか、そういうような対応をとる、というようなところはいかがお考えでしょうか。 - 金融庁
  • (3) When persons have received an order, etc., to appear as witnesses, etc., from the Central Labor Relations Commission and are dissatisfied with the order, such persons may file a written objection to the Central Labor Relations Commission, stating the reasons within one week from the day when they received the order, etc., to appear as witnesses, etc. (when there are unavoidable causes such as natural disaster for not appealing within the said period; within one week from the day following the date of surcease of the said causes).
    3 中央労働委員会の証人等出頭命令等を受けた者は、証人等出頭命令等について不服があるときは、証人等出頭命令等を受けた日から一週間以内(天災その他この期間内に異議の申立てをしなかつたことについてやむを得ない理由があるときは、その理由がやんだ日の翌日から起算して一週間以内)に、その理由を記載した書面により、中央労働委員会に異議を申し立てることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Any one of the residual amount of the beer in a beer barrel T, the spouting amount per day and the spouting amount of one week unit which are stored in the memory 71 is selectably displayed on the display part 61 by operating the display switch button 62b or the like of an operation part 62.
    操作部62の表示切替ボタン62b等を操作することで、表示部61には、メモリ71に記憶されているビア樽T内のビールの残量、1日単位の注出量及び一週間単位の注出量の何れかを選択的に表示させる。 - 特許庁
  • Regarding the system problem of Mizuho Bank of Mizuho Financial Group, the FSA completed its inspections by last week. Mizuho Financial Group has announced a reform plan of its own. Will you be able to announce the FSA’s administrative action by the end of this month?
    みずほフィナンシャルグループの(みずほ銀行)システム障害問題ですけれども、金融庁の検査が先週までに終わっているわけですけれども、みずほ自身も組織改革案などを出していますが、処分は月内に出せそうか、改めて見通しを示していただけますか。 - 金融庁
  • I would also like to ask a question concerning IFRS (International Financial Reporting Standards). Last week, an interim report was issued, so I would like you to tell me once again about your thinking. Am I correct in understanding that for the moment, you intend to continue voluntary application?
    もう1点、国際会計基準についてお伺いしたいのですが、先週、中間取りまとめが発表されたかと思うのですけれども、改めて大臣のお考えを伺いたいということで、現時点では任意適用の継続という理解でよろしいのでしょうか。 - 金融庁
  • Then, in the deodorant relating to this invention, since the powdered ores which release the electromagnetic waves for decomposing the odor components are contained, the deodorizing action is demonstrated even in a dark place not irradiated with light or under the week irradiation light.
    そして、本発明に係る消臭剤では、臭い成分を分解する電磁波を放出する粉末状の鉱石を含有しているために、光が照射されない暗所や照射される光が弱い弱光下であっても消臭作用を発揮することができる。 - 特許庁
  • (i) Financial Statements, Etc. listed in item (i) of the preceding paragraph: Three years from the day one week (or, for a Company with Board of Directors, two weeks) prior to the day of the annual shareholders meeting (or, in cases provided for in Article 319(1), from the day when the proposal under that paragraph is made); and
    一 前項第一号に掲げる計算書類等 定時株主総会の日の一週間(取締役会設置会社にあっては、二週間)前の日(第三百十九条第一項の場合にあっては、同項の提案があった日)から三年間 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) When an employer gives his or her workers holidays pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 35 of the Act, the employer shall clearly indicate, in the rules of employment or some other equivalent, the initial date of reckoning for a four-week period in which the employer provides four or more days off.
    2 使用者は、法第三十五条第二項の規定により労働者に休日を与える場合には、就業規則その他これに準ずるものにおいて、四日以上の休日を与えることとする四週間の起算日を明らかにするものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Generated operation frequency and hall calling generating rates are predicted by a use condition learning part 76 based on learning results, and operation frequency restriction is performed by departure restriction with respect to each time zone of the day of the week, considering the electric power consumption target value and an energy saving control level.
    また、利用状況学習部76で発生する運転回数やホール呼び発生確率を学習結果から予測し、消費電力目標値及び省エネ制御レベルを考慮した曜日時間帯毎の出発制限による運転回数制限を行う。 - 特許庁
  • The table-of-contents information of the plural tracks (recording information) is permutated on the RAM in such a manner that the recording information of the same attribute is continuously reproduced in accordance with the attributes of the recording information, for example, program names or the pair of the day of the week and the recording start time (ST24).
    そして、RAM上で、複数のトラック(記録情報)の目次情報を、記録情報の属性、例えば番組名、あるいは曜日および記録開始時刻の対に基づいて、同一属性の記録情報が連続して再生されるように並べ替える(ST24)。 - 特許庁
  • Then, by mowing only the same inside region at several week intervals into a shorter mowing height than that in the previous times, the amount of the waste grasses becomes smaller, the waste grasses go into the gaps of the grasses even if the mowing height is lower, and naturally sink and decompose.
    その後は数週間間隔で、同じく内側の領域だけを、刈り高さを前回よりも短く刈るので、廃草は初回より短く、廃草量も少なくなり、刈り高さが低くても雑草隙間に容易に入り込んで、自然と沈降し分解する。 - 特許庁
  • Next week, I will have an opportunity to hear opinions from the editors of major media organizations. I will also hear opinions from “shinkin” banks and credit associations again next Monday, setting aside a relatively long time for this.
    今度、来週、各社の論説委員の方にもまたちょっとおいでいただいて、ご意見を聞かせていただくというあれ(機会)も持ちますし、また来週の月曜は信金・信組の方々に、ちょっとこれは時間をとって、この間も聞いていますけれども、再度お聞きするという。 - 金融庁
  • The Ministry of Economy, Trade and Industry cooperated with JETRO, etc., to support the first Japan Fashion Week in Tokyo, thereby working for industry and realize a "Japan Brand" that will be popular throughout the world, support is being provided for the various efforts of Japanese Chambers of Trade and Commerce (market surveys, branding strategies, new product development, etc.).
    経済産業省では、JETRO 等と協力して「東京発 日本ファッション・ウィーク」への支援等を通じてファッションの国際発信機能を強化するとともに、人材育成や企業間連携の促進等について産業界に働きかけを行っている。 - 経済産業省
  • Career education has been enhanced through the introduction of at least five days of a workplace experience (the Career Start Week). It is necessary to consider how to enhance such activities so as to enable individual schools to make progress in career education efforts.
    キャリア教育については、中学校を中心とした5日間以上の職場体験(キャリア・スタート・ウイーク)など充実を図っており、各学校で着実な活動が一層進められるよう、更なる取組の充実について検討していくことが求められている。 - 経済産業省
<前へ 1 2 .... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 次へ>

例文データの著作権について