「boots」を含む例文一覧(715)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>
  • revamp my old boots
    私の古いブーツを改造する - 日本語WordNet
  • She relaced her boots
    彼女はブーツを結び直した - 日本語WordNet
  • a long lace for fastening boots
    ブーツを締めるための長いひも - 日本語WordNet
  • the tramp of military boots
    軍隊のブーツを踏みつける - 日本語WordNet
  • ankle-high boots
    足首のところまでの浅いくつ - EDR日英対訳辞書
  • a pair of straw boots used to walk in snow
    雪中を歩くためのわらぐつ - EDR日英対訳辞書
  • fasteners on ski boots, called bindings
    スキーを靴に止め付ける為の締め具 - EDR日英対訳辞書
  • a pair of shoes called ankle boots
    アンクルブーツという靴 - EDR日英対訳辞書
  • boots that come up to the middle of a person's shins
    すねの中ほどまである長靴 - EDR日英対訳辞書
  • I usually wear boots in the winter.
    冬はたいていブーツをはきます - Eゲイト英和辞典
  • I quaked in my boots.
    恐怖で足ががくがくした - Eゲイト英和辞典
  • Where can I get my boots adjusted?
    ブーツをどこで調整できますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Our boots got muddy.
    私たちの長靴は泥んこになった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Our boots got muddy.
    私たちの長靴はどろまみれになった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • She was wearing long boots.
    彼女はロングブーツを履いている。 - Tanaka Corpus
  • She bought a pair of boots.
    彼女はブーツを一足買った。 - Tanaka Corpus
  • He scraped the mud off his boots.
    彼はブーツの泥をこすり落とした。 - Tanaka Corpus
  • I bought a pair of boots.
    私はブーツを1足買った。 - Tanaka Corpus
  • My heart was in my boots when I thought of it.
    思い出したら気が滅入った。 - Tanaka Corpus
  • I would like to purchase some boots.
    ブーツを買いたいんですけど。 - Tanaka Corpus
  • You can bet your boots on that.
    そのことは心配ないよ。 - Tanaka Corpus
  • I'd like to rent skis and ski boots.
    スキー板と靴を貸して下さい。 - Tanaka Corpus
  • There are boots with ribbons, too.
    リボンがついたブーツもある。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Clothing, including boots, shoes and slippers
    ブーツ,靴及びスリッパを含む被服 - 特許庁
  • SOFT BOOTS FOR SNOWBOARD
    スノーボード用ソフトブーツ - 特許庁
  • HOLDER FOR SNOWBOARD BOOTS
    スノーボードブーツ用ホルダ - 特許庁
  • SHELL SUITABLE ESPECIALLY FOR SKI-BOOTS
    スキーブーツに特に適したシェル - 特許庁
  • BOOTS FOR SKIES OR SNOWBOARD
    スキー又はスノーボード用ブーツ - 特許庁
  • RESIN STEERING BOOTS
    樹脂製ステアリングブーツ - 特許庁
  • VEHICULAR LEVER BOOTS MOUNTING STRUCTURE
    車両のレバーブーツ取付構造 - 特許庁
  • FITTING MEMBER AND BOOTS
    フィッティング部材及びブーツ - 特許庁
  • MANUFACTURING METHOD FOR RESIN BOOTS
    樹脂製ブーツの製造方法 - 特許庁
  • MANUFACTURING METHOD OF RESIN BOOTS
    樹脂ブーツの製造方法 - 特許庁
  • FELT SOLE FOR FISHING BOOTS
    釣り用ブーツのフエルト底 - 特許庁
  • MANUFACTURING METHOD FOR SAFETY BOOTS
    安全ブーツの製造方法 - 特許庁
  • BOOTS OF STEERING DEVICE
    ステアリング装置用ブーツ - 特許庁
  • MANUFACTURING PROCESS OF JOINT BOOTS
    ジョイントブーツの製造方法 - 特許庁
  • SHIFT LEVER BOOTS INSTALLING STRUCTURE
    シフトレバーブーツの取付構造 - 特許庁
  • DUST BOOTS INSTALLING STRUCTURE
    ダストブーツの取付構造 - 特許庁
  • WATERPROOF BOOTS AND MANUFACTURE THEREOF
    防水長靴およびその製造方法 - 特許庁
  • REEF BOOTS AND SURF TRUNKS
    リーフブーツサーフトランクス - 特許庁
  • ANTISLIP INJECTION MOLDED BOOTS
    防滑性射出成形長靴 - 特許庁
  • DEVICE FOR HOUSING BOOTS IN FURNITURE
    ブーツの家具への収納装置 - 特許庁
  • BOOTS FOR DESCENDING/SLIDING SPORTS
    滑降・滑走スポーツ用ブーツ体 - 特許庁
  • LIGHTWEIGHT BOOTS AND PRODUCTION METHOD
    軽量長靴と製造方法 - 特許庁
  • METHOD FOR PRODUCING JOINT BOOTS
    ジョイントブーツの製造方法 - 特許庁
  • BOOTS FOR UNIFORM SPEED JOINT
    等速ジョイント用ブーツ - 特許庁
  • MOUNTING STRUCTURE FOR BELLOWS TYPE DUST BOOTS
    蛇腹状ダストブーツの取着装置 - 特許庁
  • Jump on 'em with big boots!
    でかいブーツで踏み潰せ! - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』
  • over your boots, Gretta, isn't it?"
    ブーツの上に、グレタ、そうじゃない?」 - James Joyce『死者たち』
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>

例文データの著作権について

  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”LAPPIN AND LAPINOVA”

    邦題:『ラピンとラピノヴァ』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」
    翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
    Virginia Woolf 1934, expired. Copyright &copy; Kareha 2002, waived.
  • 原題:”The Dead”

    邦題:『死者たち』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。