「cannot」を含む例文一覧(22733)

<前へ 1 2 .... 269 270 271 272 273 274 275 276 277 .... 454 455 次へ>
  • To solve a problem wherein, although a conventional tape measure can indicate how much cm (and mm) the abdominal circumference is, it cannot tell, just by looking, to which obesity level the abdominal circumference approximately corresponds.
    従来の巻尺では、腹囲が何センチ(または何ミリ)であるかは把握することができるが、その腹囲がいったいどの程度の肥満度レベルに相当するのかが一目で分からない。 - 特許庁
  • When it is detected, running in the junction area 10 is continued, but when it cannot be detected, it is determined that an abnormality has occurred to the communication line 7 to stop all the carrier trucks.
    検知できた場合は合流領域10の走行を継続するが、検知できない場合は通信線7に異常があるとして全ての搬送台車を緊急停止させる。 - 特許庁
  • To provide an initializing method for recording peculiar information which cannot be rewritten and which is different in each medium, for a phase change type optical recording medium and a dye type optical recording medium.
    相変化型光記録媒体及び色素型光記録媒体に対し、媒体1枚毎に異なる書き換え不可能な固有の情報を記録するための初期化方法の提供。 - 特許庁
  • To provide a cartridge wherein the content recorded in a photosensitive recording medium can be easily grasped while secrecy is heightened so that content information cannot be easily read by a third person.
    感光性記録媒体に記録していた内容を簡単に把握できる一方で、第3者には内容情報を簡単には読取れないようにして機密性を高めたカートリッジを提供する。 - 特許庁
  • To provide a method capable of overcoming the condition that specimen cable cannot be placed in the vicinity of a D.C. high-voltage generating device and tested in various tests of extra high-voltage D.C. cables and efficiently implementing tests such as electric-current applying tests of D.C. cables.
    超高圧直流ケーブルの種々の試験において、供試ケーブルを直流高電圧発生装置の近くに置いて試験をすることができなくなってきている。 - 特許庁
  • For example, the length of the belt conveyer 7 can be shortened at a site where a large length cannot be secured, instead, the stack number of the conveyer belt is increased or the conveying speed of the belt conveyer can be slowed down.
    例えば、大きな長さを確保できない場所では、ベルトコンベア7を短くし、その分、ベルトコンベア7の段数を多くしたり、ベルトコンベア7の搬送速度を遅くすれば良い。 - 特許庁
  • When data broadcast is not normally, an error notifying the fact that data broadcast cannot be received is delivered to the receiver and the image of error display is captured by an image input section 21.
    データ放送が正常に放送されていない場合には、受信機にデータ放送が受信できない旨のエラーがされ、かつ、画像入力部21により、エラー表示の画像がキャプチャされる。 - 特許庁
  • To solve the problem that, when designating a sheet size which does not support a sheet type currently selected while printing, prohibition processing is performed in a printer driver and the sheets of the designated size cannot be used.
    印刷実行時に、現在選択されている用紙種類をサポートしていない用紙サイズが指定された場合、プリンタドライバでは禁則処理が動作し、その用紙サイズが使用できない。 - 特許庁
  • The film F grasped and transported by a cutter roller 103 and a rubber roller 106 is cut to fine widths and is destroyed in such a manner that the image information cannot be read in the cutting device 102.
    裁断装置102において、カッタローラ104とゴムローラ106とで挟持搬送されたフィルムFは細幅に切断され、画像情報が読み取られないように破壊される。 - 特許庁
  • To solve such a problem that a silent chain using double-sided driving link plates containing symmetrical upper and lower teeth cannot secure required risky sectional area since a width between upper and lower crotches is narrow.
    上下対称の歯を有する両面駆動用リンクプレートを用いたサイレントチェーンは、上下クロッチ間の幅が狭く、必要とする危険断面積を確保することができない。 - 特許庁
  • To provide a mechanism capable of inserting a custom translation code for defining a new interface and for mounting it into a legacy that otherwise cannot communicata in a web service environment.
    新しいインターフェースを定義し、これを実装するカスタム翻訳コードを、そうしなければWebサービス環境内では通信できないレガシ・コンポーネントに挿入可能にするメカニズムを提供すること。 - 特許庁
  • Further, although the optical packet switch to which simplicity of a kind is applied cannot generate packet for controlling errors of a kind or the like, other optical packet switch can produce the control packet instead.
    また、ある種の簡素化を行った光パケット交換装置ではある種のエラー等の制御パケットが生成できなくなるが、これを他の光パケット交換装置で行えるようにした。 - 特許庁
  • To provide a game machine which cannot only prevent the fraudulence from being committed onto a game control board but can easily and accurately find the fraudulence when made actually.
    遊技制御基板に対する不正行為を防止すると共に、不正行為が行われた場合に、不正行為がされたことを容易かつ確実に判明できる遊技機を提供する。 - 特許庁
  • The magazine 36 which cannot be read out by the bar code reader 24 is accommodated in a rejected article container 27 and the circulation card 15 removed from the writer 17b is placed to feed it to a manual input site 28.
    バーコードリーダ24で読取りできなかった雑誌36は、リジェクト品容器27に収容し、ライタ17bから取外した循環カード15を載せて手動入力場28に送る。 - 特許庁
  • To provide a fault display unit in a simple structure capable of checking abnormality occurrence situations, occurrence history, and the like easily even in a state where a device itself cannot be operated.
    装置本体が稼動不能の状態にあっても異常の発生状況や発生履歴等を容易に目視確認することのできる障害表示ユニットを簡便な構造にて提供する。 - 特許庁
  • To prevent drained water from standing inside a space surrounded by a caulking agent without being drained by sealing the entire periphery with the caulking agent although water drains away between a casing and a wall surface when the water enters a mounting hole during use since the mounting hole cannot be closed completely by the head of a screw.
    取付穴3はネジの頭部で完全に閉鎖されないので、使用中に取付穴3内に水が侵入すると、その水はケーシングと壁面との間に流れ出る。 - 特許庁
  • To provide a relative position management system capable of detecting the position of an object that cannot be equipped with a position specifying device as a relative position with respect to an object that can be equipped with a position specifying device.
    位置特定装置を装備できない物品の位置を、位置特定装置を装備できる物品に対する相対位置として検知できる相対位置管理システムを提供する。 - 特許庁
  • Furthermore, a state of an image where the image is continuously being recorded without being noticed that it is actually not recorded or its recording contents include disturbance that cannot be discriminated, can surely be avoided.
    またそれにより、画像が記録されないまま、あるいは記録内容に判定できない乱れがあるまま、気付かれずに記録され続けてしまう状態が、確実に回避されるようにした。 - 特許庁
  • To provide a feeder capable of eliminating waste of materials caused by a structure of a clamping part which cannot cut out material pieces of the desired length even if enough length of raw material remains.
    原材の長さがまだ十分あるのに、つかみ部の構成によって所望の長さの片材を切り出すことができないという材料の無駄を解消できる送り装置を提供する。 - 特許庁
  • To support establishment of smooth conversation between persons who cannot speak/hear a language of their partner during conversation using natural languages.
    人同士が自然言語を使って会話をする場面で、両者とも他方の言語を話せず、聞き取れない場合であっても、両者間の円滑な会話を成立させるための支援を行う。 - 特許庁
  • In the case that the transmitted message cannot be returned to a station via the 1st ring line and no reception is informed, the station repeats transmission of the transmission message on the other ring line after a delay time.
    送信されたメッセージが、第1のリング線を介してステーションへ戻されず、受信が通知されないと、ステーションは、ある遅延時間の後他のリング線の上でその送信メッセージを反復する。 - 特許庁
  • To provide a cleaning tool capable of removing a stain by sufficiently contacting a brush and a mop arranged on the tip with a cleaning place even when the cleaning place cannot be visually observed.
    清掃箇所を目視できない場合であっても先端に設けたブラシやモップが清掃箇所に十分にあたり、汚れを落とすことができる清掃用具を提供することにある。 - 特許庁
  • To provide a control device of a hybrid vehicle which can switch variable speed modes without making an occupant have a sense of incongruity, even if reaction force of engine torque cannot be correctly understood.
    エンジントルクの反力を正確に把握できない場合であっても、乗員に違和感を生じさせることなく、変速モードの切り替えが可能なハイブリッド車両の制御装置を提供する。 - 特許庁
  • To provide a manufacturing method of a touch panel which allows a touch panel to be manufactured using an overcoat material which cannot be normally used because it is not suitable for development despite of its excellent performance.
    タッチパネルを製造する上で、性能は優れているが現像ができないために通常では使用できないオーバーコート材を使用可能としたタッチパネルの製造方法を提供する。 - 特許庁
  • Apparently, some financial institutions have offered outrageous excuses, such as ''We cannot provide loans because of inspections'' and ''The FSA has instructed us to restrict loans to specific industries.''
    「検査があるから貸せない」や「金融庁から特定業種については融資を控えるように指導があるのです」などというとんでもないエクスキューズ、言いわけをするところがあるようです。 - 金融庁
  • Given that there is concern about inflation and that the surge in crude oil and food prices is posing a serious problem for resource-poor nations, Japan cannot afford to be indifferent.
    一方においてインフレ懸念があり、原油・食料高騰で特に(それらを)持たざる国々の人々が大変な目にあっているということを考えますと、これは他人事ではありません。 - 金融庁
  • While I cannot say yes or no concerning this case, I believe that a final decision on the injection of public funds should be made from this broad viewpoint.
    この件についての是非については言及出来ませんけれども、そういう大きな観点からの判断というものが、公的資金の是非を最終的に決めるものだと思っております。 - 金融庁
  • Although I know what you mean, the situation is such that people whose debts are forgiven cannot start a new business.
    つまり、おっしゃっている意味は分かります。だけども、それをやったからといって、債務免除された人というのは、新たな事業を立ち上げるといっても事業ができない状況があるわけでしょう。 - 金融庁
  • Unless the double loan problem is comprehensively resolved, indebted people who must start from negative territory cannot bring themselves to start a new business.
    ですから、これは全体的には、やはり二重債務の問題が全く解決しませんと、借金してある人は、もうみんなマイナスからのスタートですから、新たな事業をしようという気にならないのです。 - 金融庁
  • We have also provided support for the formulation and management of the Guidelines of Workout for Restructuring Debt Owed by Individual Debtors, to facilitate debt workouts for disaster victims who cannot repay existing debts.
    それから、既往債務を弁済できない被災者の債務整理が円滑に進むよう、「個人債務者の私的整理に関するガイドライン」を策定・運用(支援)させて頂きました。 - 金融庁
  • We intend to conduct studies while discussing extensively with interested parties on the disposal method of secondary losses associated with jusen debts, so I cannot say anything for certain at this time.
    住専債権の二次損失の処理方法については、関係者と十分に協議しつつ検討を進めたいと考えておりまして、現時点では確たることは申し上げられません。 - 金融庁
  • I cannot give you any specific date at this time. Let me just say that I would like to make the information public as soon as possible.
    ちょっとそこは何月何日までということで、今の時点では申し上げられません。まあ可及的速やかに、それは当然こういうものですから、大体常識的な範囲であると思います。 - 金融庁
  • d. A statement denoting that the results of assessments of internal control over financial reporting cannot be presented because significant assessment procedures could not be performed, as well as the assessment procedures that could not be performed and the reasons why
    ④ 重要な評価手続が実施できなかったため、財務報告に係る内部統制の評価結果を表明できない旨並びに実施できなかった評価手続及びその理由 - 金融庁
  • He also said, "I'm sorry that I cannot go to my office to work. There are many things that I want to do, such as designing a new instrument. Frankly speaking, I want to return to my research soon."
    彼はまた,「会社に仕事をしに行けなくて残念。新しい装置の設計などやりたいことがたくさんある。正直言って,早く自分の研究に戻りたい。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Yamaguchi Masanori, the president of Kintetsu Corporation, the parent company of the Buffaloes, explained, "We cannot spend money on a business that has no prospect of financial recovery."
    バファローズの親会社である近畿日本鉄道の山口昌(まさ)紀(のり)社長は,「財政上の回復の見込みがない事業に資金を投入することはできない。」と説明した。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Wooden cultural properties are often painted or covered with gold leaf, and you cannot see the annual rings to estimate when the wood was harvested without damaging the artifacts.
    木製の文化財はよく,彩色されたり,金(きん)箔(ぱく)が張ってあったりするため,工芸品を傷つけないと,その木がいつ伐採されたのかを測定するために,年輪を見ることができない。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • If you cannot have real pets because you live alone or because of the place you live, robotic pets can give you the pleasure of living with a pet but without the trouble.
    1人暮らしであることや住宅事情が理由で本物のペットを飼えないなら,ペットロボットが面倒をかけることなくペットと暮らす喜びをあなたに与えてくれるだろう。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Then their father (Issey Ogata) comes home and says to them, “Unfortunately, we cannot stay at our home anymore. From now on, each of you must live on your own. Well, you’re dismissed!”
    そこへ父親(イッセー尾(お)形(がた))が帰宅し,彼らに「まことに残念ではございますが,家にいられなくなりました。これからは各々がんばって生きてください。はい,解散!」と言う。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • To provide a life watching system allowing a backup operator to know the abnormality of a watching object person in advance to quickly perform a backup when a person responsible cannot take a care.
    バックアップのオペレータが見守り対象者の異変を事前に知ることによって、担当者が対処できなかった時に迅速にバックアップすることができる生活見守りシステムを提供する。 - 特許庁
  • To solve the problem wherein the peak position of an analog signal cannot be detected accurately because a relative position to the peak position of a phase detection point is changed following an amplitude change of the analog signal.
    アナログ信号の振幅の変化に伴い、位相検出点のピーク位置に対する相対的な位置が変化するために、アナログ信号のピーク位置を正確に検出することができない。 - 特許庁
  • To provide a refrigerator not reducing its inside effective capacity so much while allowing replacement of a shelf plate even when its door cannot be opened by 90° or more.
    冷蔵庫の扉が90°を越えて開くことができなくても、棚板の交換を可能としながら、庫内の有効容積をそれほど小さくすることがない冷蔵庫を提供する。 - 特許庁
  • To simply guide the advancing direction of own vehicle, even when road information cannot be detected stably, or when specifying a target vehicle is difficult.
    道路情報を安定して検知できない場合や、もしくは目標とする車両の特定が困難な場合においても、自車の進むべき方向をわかりやすく案内できるようにする。 - 特許庁
  • To provide a character display device that can display characters in high-definition even when a correction pattern cannot be disposed so as to fall in a region corresponding to a frame.
    フレームに対応する領域の内部に収まるように補正パターンを配置することができない場合であっても、文字を高品位に表示することができる文字表示装置を提供する。 - 特許庁
  • To continue a security association (SA), which has been set between a mobile communications terminal and a communications partner apparatus, in an environment where the mobile communications terminal cannot seamlessly move in the communications network.
    移動通信端末が通信ネットワーク内をシームレスに移動できない環境下において、移動通信端末と通信相手装置の間に設定されたセキュリティアソシエーション(SA)を継続させる。 - 特許庁
  • To solve the problem that crosstalk cannot be canceled for an afterglow caused from respective sub-fields when one video is displayed by overlapping the plurality of sub-fields like a sub-field method.
    サブフィールド法のように複数のサブフィールドを重ね併せることにより1枚の映像を表示した場合に、サブフィールドそれぞれから発生する残光に対してはクロストークキャンセルができない。 - 特許庁
  • To provide a push type engine start control system allowing engine start as fail-safe at minimum even if step down of a brake pedal cannot be detected due to some reason.
    何らかの要因によりブレーキペダルの踏下検出がなされなくなった場合においても、フェールセーフとしてのエンジン始動は最小限可能としたプッシュ式エンジン始動制御システムを提供する。 - 特許庁
  • To accurately reduce or magnify an image size even in a scale factor that cannot be indicated by a memory controller of a number-of-pixels converter which uses a DSP.
    メモリコントローラを搭載したDSPを利用した画素数変換装置において、そのメモリコントローラでは指示することのできない比率でも正確に画像サイズを縮小または拡大する。 - 特許庁
  • Accordingly, even when the gap between the inner panel 14 and the content such as the engine cannot be sufficiently ensured, the secondary collision G is suppressed and the pedestrian protection performance can be enhanced.
    よって、インナパネル14とエンジン等の内容物との間の隙間を十分に確保できない場合にも二次衝突Gを抑えて歩行者保護性能を向上させることができる。 - 特許庁
  • To provide a recording system and a receiver, which can record video images to be viewed when a viewer desires, even when the video images cannot be recorded in a recording apparatus on the side of the viewer.
    視聴者側の録画機器に映像を記録できない場合であっても、映像を記録し、視聴者の所望するときに視聴できる録画システム及び受信装置を提供する。 - 特許庁
  • To extract a desired still image out of video images which are output before a recording instruction of the still image is carried out and which cannot repeatedly reproduced.
    静止画像の記録指示がなされた時点より以前に出力された動画像であって、繰り返し再生ができない動画像の中から所望の静止画像を抽出すること。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 269 270 271 272 273 274 275 276 277 .... 454 455 次へ>

例文データの著作権について

  • 金融庁
    Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.