However, filaria caused by the Wuchereria bancrofti nematode was found throughout Japan and mainly in the south of Kyushu until relatively recently, so it cannot be confirmed that he contracted the infection in Oki-no-erabujima Island.
ただし、比較的近年に至るまでバンクロフト糸状虫によるフィラリア感染症は九州南部を中心に日本各地に見られ、疫学的には必ずしも感染地を沖永良部島には特定できない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the day before his suicide, he dictated his will to his second son, Michitaka KONOE, and left the following words: 'I have made many mistakes, but I cannot stand being tried as a war criminal… only those people who understand, know my intentions.'
自殺の前日、次男の近衛通隆に遺書を口述筆記させ、「自分は多くの過ちを犯してきたが、戦犯として裁かれなければならないことに耐えられない…僕の志は知る人ぞ知る」と言い残した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Many of ujiko (shrine parishioners) of the Tsukudo-jinja Shrine and Kanda-jinja Shrine (Kanda Myojin) do not visit the temple because legend says that those who visit the Naritasan Shinsho-ji Temple cannot receive the protection of TAIRA no Masakado no miko, who is an Ubusunagami (guardian deity of one's birthplace).
築土神社や神田神社(神田明神)の氏子も、成田山新勝寺へ詣でると、産土神である平将門命の加護を受けることができなくなるとの言い伝えにより、参詣しない者が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Michimori called his wife to his place with an intention to mourn over unwilling farewell, Noritsune admonished him, "This place is the most dangerous battlefield, such that I am dispatched here. If you think in this way, you cannot be of service here."
通盛が妻を呼び寄せて別れを惜しもうとすると、教経は「ここはこの教経が差し向けられる程の最も危険な戦場ですぞ。そのような心がけでは、ものの役に立ちますまいに」と嗜めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an optical disk device for increasing an accessibility by increasing the driving voltage of an optical pickup when the optical pickup cannot access a desired reproduction position, and to provide its control method and program. 所望の再生位置へ光ピックアップがアクセスできないときに、光ピックアップの駆動電圧を上げることにより、アクセスの可能性を高めることが可能な光ディスク装置、その制御方法及び制御プログラムを提供する。 - 特許庁
In such a case, since the top cover 2 need not be opened largely like in the conventional example, the toner cartridge can be replaced without causing trouble even if the large space cannot be secured at the upper part of the image forming apparatus. この場合、トップカバー2を従来例のように大きく開く必要がないため、画像形成装置の上方に大きな空間を確保できない場合であっても、トナーカートリッジを支障なく交換することができる。 - 特許庁
The nickel hydride battery comprises a container that has a housing 2a in which the electrolytic solution 2c cannot reach and yet which has an opening, and a trapping material 2a capable of trapping ammonia gas is housed in the housing 2a. ニッケル水素電池は、電解液2cが到達不可能であり、しかも開口部を有する収納部2aを備えた容器を備えており、収納部2aにアンモニアガスを捕捉可能な捕捉材2bが収納されている。 - 特許庁
The determination part 11 determines the reason why electric waves transmitted from road side units 3 cannot be received, on the basis of the reception states, and the informing part 12 informs a person 4 riding in own vehicle 2. そして、判断部11が、その受信状況に基づいて、路側機3から発信されている電波がなぜ受信できないのかを判断し、通知部12が自車両2に乗車している人物4に通知する。 - 特許庁
Further, when the position of the V-shape coincident with the frame curve cannot be set, the arithmetic and control circuit 91 sets an approximate V-curve which approximately coincides with the frame curve and enters within the range of the edge thickness. しかも、演算制御回路91は、前記フレームカーブと一致したヤゲン位置を設定できない場合に、前記フレームカーブに近似し且つ前記コバ厚内に入る近似ヤゲンカーブを設定するようになっている。 - 特許庁
A water-erasable ink cartridge 32A storing an ink that can be erased by the water is used as the ink cartridge 32, which can be exchanged, e.g. with a non-erasable ink cartridge storing an ink that cannot be erased by the water. インクカートリッジ32としては、水で消すことができるインクを収納する水消去性インクカートリッジ32Aを、たとえば水で消すことができないインクを収納する非水消去性インクカートリッジと交換可能に用いる。 - 特許庁
To obtain a decorative woven fabric of high-grade design furnished with new decoration that cannot be expressed by traditional techniques succeeded from ancient times by using a thermoreversibly color-changeable material and an iris material. 熱可逆変色性材料と虹彩材料とを用いることにより、古来より受け継がれた伝統的な技法では表現することのできない新規な装飾を施した意匠性の高い装飾織布を提供する。 - 特許庁
When the user cannot use the first pen by omission, the battery 20 is removed, the second pen 28 is removed from the spare pen storage part 29 and can be used instead of the first pen 8. そしてユーザが紛失等により第1のペンを使用できない場合、バッテリ20を取り外し、第2のペン28を予備ペン収納部29から取り外して第1のペン8の代わりに使用することが可能となる。 - 特許庁
To sufficiently ensure required braking force even if an operation fluid cannot be normally pressurized by any one of braking systems in a vehicle provided with a fluid pressure type braking means having a plurality of braking systems. 制動系統を複数有する流体圧式制動手段を備えた車両において、何れかの制動系統にて作動流体を正常に加圧し得なくなっても要求されている制動力を良好に確保する。 - 特許庁
To provide a combustion device, suitably determining the phase amount of turning on electricity to a heater to keep constant the temperature of a carburetor even when the quantity of liquid fuel supplied to the carburetor cannot be detected. 気化器に供給される液体燃料の量を検知することができない場合にも、ヒータに通電する位相量を適切に決定し、気化器の温度を一定に保つことのできる燃焼装置を提供すること。 - 特許庁
The controller executes correction processing of the designation data when the error detection correction module cannot correct the error, and executes the error detection processing again on the basis of the designation data after the correction processing. コントローラは、前記誤り検出訂正モジュールによる誤り訂正が不能である場合に、前記指定データの修正処理を実行し、修正処理後の指定データに基づいた再度の誤り検出処理を実行する。 - 特許庁
The tropolone compound is effective for Chlamydia and therefore even in the case the effect of preventing sexual infectious deseases based on the structure of the condom, such as a failure and detachment of the condom, cannot be achieved, the Chlamydia infection can be effectively prevented. トロポロン化合物はクラミジアに有効なので、コンドームの破損、脱離等、コンドームの構造に基づく性感染症防止効果が達成できない場合であっても、クラミジア感染症を有効に防止できる。 - 特許庁
Consequently, the body 51 of a slave unit can be prevented from being removed from a charger 80 by a user who does not know the fact that power cannot be supplied from a secondary battery 59. これにより、利用者が二次電池59から電力を供給することができない状態になっていることを知らずに、子機本体51を充電器80から取り外してしまうことを未然に防止することができる。 - 特許庁
According to the stop instruction from the main control part 1, the vending control part 5 inhibits the electrification of the solenoid 207 of the article ejecting part 202 which has not normally functioned so that the can drink cannot be dispensed. 販売制御部5は、主制御部1からの停止指示に従って、正常に機能しない商品搬出部202のソレノイド207への通電を禁止して、缶飲料の払い出しをできないようにする。 - 特許庁
When the heating capacity falls lower than the general capacity, and the prescribed volume of hot water cannot be ensured by the prescribed time, an additional heating operation for ensuring the prescribed volume of hot water is performed as with the reduced capacity. 沸上能力が通常能力よりも低下して、所定時刻に上記所定容量の湯が確保できないときに、その低下能力のままで所定容量の湯を確保する追い焚き運転を行う。 - 特許庁
Since the television video display is stopped during driving, a driver cannot enjoy a highlight of the program but understand contents of the program by viewing the edit version and enjoy the highlight of the program. 走行中には、テレビ映像表示が停止されるから、番組のハイライトを楽しめないことがあるが、編集版を視聴することによって、番組の内容を理解し、番組のハイライトを楽しむことが可能になる。 - 特許庁
The user previously downloads an estimation software tool from the charge estimation server and uses it, and even if the server cannot be accessed for some reason, the user can securely make an estimate before executing a job. 利用者は事前に課金見積もりサーバから見積もりソフトウェア・ツールをダウンロードして使用し、何らかの原因によりサーバにアクセスできない状況下でも、ジョブを実行する前に確実に見積もりを実施できる。 - 特許庁
In an image forming device which cannot feed a transfer sheet matching the size and the type of the transfer sheet used in the tandem output, the mismatch is immediately reported to avoid the tandem output having a different printing result. タンデム出力に用いる転写紙の紙サイズおよび紙種に一致する転写紙の給紙が可能でない画像形成装置では、直ちにこれらの不一致の通知をして、印刷結果の異なるタンデム出力を回避する。 - 特許庁
To provide a metal wire which has high barrier property to metal such as copper(Cu) even in a groove buried wiring pattern having a high aspect ratio where the high step coverage of a barrier metal cannot be expected, and to provide its information. バリアメタルの高いステップカバレッジが期待できない高アスペクト比の溝埋め込み構造配線パターンにおいても、銅(Cu)などの金属に対して高いバリア性を有する金属配線及びその形成方法を提供する。 - 特許庁
A desired image cannot be obtained by only applying an image repair algorithm, which has been proposed conventionally, since a deteriorated image caused by shaking and defocussing is discrete data in a finite range. 手振れやぼやけによって劣化を受けた劣化画像は、有限領域の離散データであるので、従来から提案されている画像修復アルゴリズムを適用するだけでは、所望の修復画像を得ることはできない。 - 特許庁
Where a drawing or other reproduction cannot be given in the aforesaid manner, a specimen or copy of the mark may be sent either of full size or on a reduced scale and in such a form as the Registrar may consider appropriate.
図面又は他の複製が前述の方法で提出できないとき、商標の見本又は複写を実物大又は縮尺により、かつ登録官が適切と判断する様式で提出することができる。 - 特許庁
(1) (a) Where there are exhibits to declarations filed in an opposition, a copy or impression of such exhibits shall be sent to the other party unless such copy or impression cannot conveniently be furnished. (1) (a) 異議申立において提出された誓約につき証拠書類がある場合は,当該証拠書類の写又は模写が相手方に送付される。ただし,当該写又は模写が容易に提出できない場合は別である。 - 特許庁
[2] The specimen of the trademark cannot include references to any registrations or patents of invention or of industrial models, not even if they relate to the goods or services that the trademark is intended to distinguish. [2] 商標見本には,その商標が区別しようとする商品又はサービスに関連する場合であっても,如何なる登録又は発明又は工業ひな形の特許に関する参照を含んではならない。 - 特許庁
(2) In case the Department concludes that any patent should not be registered in the circumstances mentioned in Section 6, it shall give a notice to the applicant to the effect that the patent cannot be registered according to his/her application. (2) 省が、第6 条に規定の状況において特許を登録すべきでないと結論づけた場合、出願人の出願によって当該特許は登録できない旨の結果を出願人に通知しなければならない。 - 特許庁
(5) Where a representation cannot be given in the manner aforesaid, a specimen or copy of the trade mark may be sent either of full size or on a reduced scale and in such form as the Registrar may think most convenient. (5) 前記の態様で表示を提出することができない場合は,当該商標の見本又は写しを現尺又は縮尺で,かつ,登録官が最も都合がよいと考える形で提出させることができる。 - 特許庁
When the owner of a plant variety patent cannot exploit the patent without infringing a prior patent, he may request a compulsory license for the invention protected by said patent. 植物品種特許の所有者が先の特許を侵害することなしにはその特許を実施できない場合は,同人は当該特許に保護されている発明についての強制ライセンスを請求することができる - 特許庁
If the application does not satisfy the requirements as laid down in Section 19 paragraph 1, 2, 4 to 6, the Office shall request the applicant to remedy the deficiencies within the prescribed time limit, which cannot be shorter than 15 (fifteen days).
出願が第19条(1),(2)及び(4)から(6)までの要件を満たしていない場合,庁は出願人に対して所定期間内に瑕疵を是正するよう求めるものとする。是正のための期間は15日未満であってはならない。 - 特許庁
The human body, at the various stages of its formation and development, and the simple discovery of one of its elements, including the sequence or partial sequence of a gene, cannot constitute patentable inventions.
その形成及び発達の様々な段階における人体,並びに遺伝子の配列又は部分的配列を含め,人体の1要素についての単なる発見は,特許を受けることができる発明を構成することができない。 - 特許庁
The Norwegian Industrial Property Office cannot decide an international application, cf. section 34 of the Patents Act, until four months after the expiration of the time limit stipulated in section 31, first paragraph, of the Patents Act unless the applicant so requests. ノルウェー工業所有権庁は,出願人が請求しない限り,国際出願(特許法第34条参照)を特許法第31条第1段落に定める期限到来の4月後まで決定することはできない。 - 特許庁
If errors or deficiencies in the application or in other documents cannot be corrected within the stipulated time limit, the Norwegian Industrial Property Office may extend the time limit unless this concerns a statutory time limit. 出願又は他の書類における誤謬又は欠陥が定められた期限内に訂正されない場合は,ノルウェー工業所有権庁は,これが法定の期限に関するものでない限り,期限を延期することができる。 - 特許庁
When failing to eliminate doubt as to whether an amendment is within the scope of matters stated in the originally attached description, etc., the amendment cannot be found to be within the scope of matters stated in the originally attached description, etc.
当初明細書等に記載した事項の範囲内のものか否かについて疑義が解消しないときは、当該補正は当初明細書等に記載した事項の範囲内においてしたものとはされない。 - 特許庁
The abstract shall contain a brief presentation of the invention which is intended exclusively for technical information and cannot be taken into consideration for other purposes, in particular for determining thescope of protection. 要約は,発明についての簡潔な説明を含んでいなければならないが,その説明は,専ら技術的情報のためであり,他の目的,特に保護の範囲を決定する目的では考慮することができない。 - 特許庁
(2) The goods and services cannot be considered alike for the reason that they are classified in the same class and nor can they be considered alike for the reason they are classified in different classes of the Nice Classification. (2) 商品及びサービスは,ニース分類の同一分類項目に分類されているとの理由により類似するとみなすことはできず,別の分類項目に分類されているとの理由で相違するとみなすこともできない。 - 特許庁
(2) The request for conducting substantive examination has to be filed no later than 36 months from filing the application as defined in Section 35 and it cannot be withdrawn. Together with the request the person who requests shall be obliged to pay administrative fee pursuant to Section 79(8). (2) 実体審査の請求は,出願(第35条)から36月以内にしなければならず,また,これを取り下げることはできない。請求人は,請求とともに手数料(第79条(9))を納付しなければならない。 - 特許庁
For example, where one or more technical features of a product claim cannot be clearly defined by either features of structure or features of parameter, it is allowed to define the technical features by virtue of features of process.
例えば、物の請求項の1つ以上の技術的特徴を構造の特徴又はパラメータの特徴によって明確に特定できない場合、技術的特徴を方法の特徴によって特定することができる。 - 特許庁
For example, if the difference between the claimed invention and the cited prior art is only caused by the application of particular parameters such as size, proportion, relative dimensions, and amount of a limited range of possibilities, the inventive step cannot be acknowledged.
例えば、請求項に係る発明と引用発明の相違点が、ある限られた範囲のサイズ、割合、相対寸法、量等の特定のパラメータの適用によってのみ生じる場合、進歩性は認められない。 - 特許庁
Circumstances where it is permitted to use the manufacturing process to characterize the claim of a chemical product are: the chemical product cannot be sufficiently characterized by the features other than the manufacturing process.
化学物質の請求項を特徴づけるために製造方法を使用することが認められるのは、化学物質を製造方法以外の特徴によって十分に特徴づけることができない場合である。 - 特許庁
Review of an order suspending the procedure in such cases [Article 77(1)] cannot be requested from the court separately, it may only be contested in a request for the review of a decision on the registration of the trademark. 前記の場合に手続を停止する命令の再審理(第77条(1))を別個に裁判所に請求することはできず,当該商標の登録に関する決定の再審理に係る請求によってのみ争うことができる。 - 特許庁
If the Office is of the opinion that the search of the state of the art cannot be conducted owing to the application’s lack of clarity, it shall so inform the applicant as quickly as possible in a substantiated, written notification. 庁が出願の明瞭性の欠如のために技術水準の調査をすることができないとの見解を有する場合は,庁は,速やかに理由を付した書面による通知により出願人にその旨を知らせる。 - 特許庁
Where the examiner concludes the result of the substantive examination that an application cannot be registered or shall be refused, the Directorate General with the approval of the Director General shall notify in writing the applicant or his proxy stating the reasons therfor.
審査官が実体審査結果として,出願は登録できない,又は拒絶されると報告した場合,総局は,総局長の承認により,理由を付した書面により出願人又は代理人に通知する。 - 特許庁
In the event the applicant or his proxy submits an objection or a comment as referred to in paragraph (3) and the examiner concludes that such objection or comment cannot be accepted, the Directorate General with the approval of the Director General shall refuse the application.
出願人又は代理人が(3)にいう異議又は意見を提出して,審査官が当該異議又は意見は承認できないと報告した場合,総局は,総局長の承認により,当該出願を拒絶する。 - 特許庁
In case the applicant cannot submit substantive examination report on the invention or device for which a registration is requested, the applicant can request the registration office to perform substantive examination of said application. This can be done within 32 months for the invention and 12 months for the device from the application date or the priority date. 出願人が出願されている発明及び考案の実体審査報告書の提出ができない場合、出願人は登録局に本出願の実体審査請求をすることができる。 - 特許庁
After having proceeded as above but the problems concerning availability of food or monopolization cannot be effectively eliminated, the government can terminate the registration for said new plant variety with suitable compensation 前述の通り進めた後、食料の需給度又は独占に関する問題が効果的に解決されない場合、政府は相応の補償とともに、当該の植物新品種の登録を終了させることができる。 - 特許庁
Second, even the countries that have made progress in the transition to market economy and democracy cannot avoid the need to take action over climate change and the inextricably linked issue of energy supply and demand in order to maintain sustainable growth.
第二に、体制移行が進んだ国にとっても、今後、持続可能な成長を続けるためには、気候変動問題及びこれと表裏一体のエネルギー需給問題への対応を行うことは避けて通れません。 - 財務省
However, developing countries cannot rely on donor resources forever.They need to continue the discussion with donors on how they can increase their own revenues to establish self-sustainable systems.
しかし、長期的には途上国が自ら経常的費用を賄うことが望ましく、その可能性についてドナーと十分に協議しつつ、経常的費用に対する支援を受け入れるという姿勢が必要ではないでしょうか。 - 財務省
The human body, at the various stages of its formation and development, and the simple discovery of one of its elements, including the sequence or partial sequence of a gene, cannot constitute registrable creations.
その形成及び発達の様々な段階における人体,並びに遺伝子の配列又は部分的配列を含め,人体の1要素についての単なる発見は,登録可能な考案を構成することができない。 - 特許庁