ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
共起
表現
「cannot」を含む例文一覧(22733)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
454
455
次へ>
Mallory, I
cannot
do that.
マロリー それは無理だ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You
cannot
tell her, okay?
母さんには言うな
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No. this
cannot
be.
いや、これは無理じゃ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Vampires
cannot
drown.
ヴァンパイアは溺れない
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We
cannot
.
できません できません
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
One
cannot
love and be wise.
恋は思案のほか.
- 研究社 新和英中辞典
Words once uttered
cannot
be recalled.
駟も舌に及ばず。
- Tatoeba例文
What's done
cannot
be undone.
後悔先に立たず。
- Tatoeba例文
I
cannot
stop crying.
涙が止まりません。
- Tatoeba例文
You
cannot
do it tomorrow.
明日は行けません。
- Tatoeba例文
I
cannot
do it.
私にはできません。
- Tatoeba例文
You
cannot
miss it.
すぐに分かりますよ。
- Tatoeba例文
an extremely troubling situation from which one
cannot
divert his/her attention
〜のあまりに
- EDR日英対訳辞書
It
cannot
be true.
本当のはずがない.
- 研究社 新英和中辞典
You
cannot
[can't] be serious!
ご冗談でしょう.
- 研究社 新英和中辞典
a flower that
cannot
bear fruit
実を結ばない花
- EDR日英対訳辞書
Some people
cannot
see the wood for the trees.
木を見て森ず
- 英語ことわざ教訓辞典
I
cannot
sleep for hunger.
空腹で眠れない
- Eゲイト英和辞典
I
cannot
turn on the TV.
テレビがつきません。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I suppose it
cannot
be helped.
しょうがないなあ。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I
cannot
speak English.
英語が話せなくて。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The wall
cannot
be burned.
壁は燃えなかった
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"But suppose we
cannot
?"
「でもできなかったら?」
- L. Frank Baum『オズの魔法使い』
"I
cannot
do that";
「私にはできません」
- Oscar Wilde『幸福の王子』
Where people
cannot
speak,
cannot
vote,
cannot
do anything.
そこでは人々は話すことも、投票することも、何も出来ません
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I
cannot
compromise.
私は妥協できない。
- Weblio Email例文集
I
cannot
take a day off.
休日を取らない。
- Weblio Email例文集
I
cannot
remember that.
それを思い出せない。
- Weblio Email例文集
I
cannot
recall that.
それを思い出せない。
- Weblio Email例文集
I
cannot
speak English.
英語を喋れません。
- Weblio Email例文集
I
cannot
trust him.
彼を信用できない。
- Weblio Email例文集
will not or
cannot
be placed in the ``standard'' locations
文字 c そのもの。
- JM
We
cannot
leave her back there!
残しては行けない!
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I
cannot
kill sarah connor.
ザラ・コナーを殺せない
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You
cannot
be serious!
本気のはずがないわ!
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I
cannot
allow it.
許すことはできない
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I
cannot
explain any further
説明できませんが
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That
cannot
happen.
それが ありえないのよ!
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Without decisions you
cannot
see, you
cannot
think
判断なしには、見ることも、考えることも、
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You
cannot
trust them.
彼は、信用できない
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Cannot
darken this white!
この白は染められぬ!
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But I
cannot
do it.
でも私はできない
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He
cannot
be trusted.
ヤツは信頼できない
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I
cannot
hear that.
聞いてない事にする
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You
cannot
change anything. you can't.
何も変えられない
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You
cannot
give me this.
これは受け取れない
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You
cannot
take her.
彼女は奪えないぞ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He
cannot
be trusted.
彼は信用できない。
- Tanaka Corpus
I
cannot
speak German.
ドイツ語は話せません。
- Tanaka Corpus
This bird
cannot
fly.
この鳥は飛べません。
- Tatoeba例文
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
454
455
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
大規模オープンソース日英対訳コーパス
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
JM
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the
GNU Free Documentation License
.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES”
邦題:『幸福の王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”
邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
cannot