「commitment」を含む例文一覧(1183)

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 23 24 次へ>
  • Article 15 (1) Except following persons, those listed in the items of Article 3 may be detained in a detention facility as an alternative to the commitment to a penal institution:
    第十五条 第三条各号に掲げる者は、次に掲げる者を除き、刑事施設に収容することに代えて、留置施設に留置することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • For example, the responsibility of the managing function such as locking, security control, multi-system cashing, and commitment control is removed from the container 118, and transferred to the resource manager 108.
    たとえば、ロッキング、セキュリティ制御、マルチシステム・キャッシングおよびコミットメント制御などの管理機能の責任が、コンテナから除去され、資源マネージャに委譲される。 - 特許庁
  • However, the criticism that Takekoshi made to Soho's commitment to nationalism after the Sino-Japanese War caused a conflict between them, and Takekoshi left Minyu-sha in December 1895.
    ところが、日清戦争を機に国粋主義に傾倒していった蘇峰を竹越が批判したことから対立し、明治28年(1895年)12月に民友社を退社する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is believed that Kaijo inherited the will of his two masters' commitment to copying Daihannya-kyo (Great Perfection of Wisdom Sutra) and completed the work in six years with the divine protection of Hachiman Daibosatsu (Great Bodhisattva Hachiman).
    両師の発願した大般若経書写の遺志を継ぎ、八幡大菩薩の加護を受けて6年の歳月をかけて完成させたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Article 19 (1) When the order provided for in Article 13 is made, a public prosecutor of the Tokyo District Public Prosecutors Office shall issue a writ of commitment for an incoming transfer.
    第十九条 東京地方検察庁の検察官は、第十三条の命令があったときは、受入収容状を発しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • With the firm commitment to enlarge the military force, it became a problem that the situation of the imagined enemies did not reflect the circumstances surrounding Japan.
    また、軍事力強化を優先する余り、仮想敵国の状況が現実の日本を取り囲む状況を反映しないというという点も問題とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Namely, the canceling/recutting processing is processed by the derivative transaction to make the commitment of on-line response processing independent of the adjustment processing for the balance dated ahead.
    すなわち、取消/再カット処理を派生トランザクションで処理することで、オンライン応答処理のコミットを先日付の残高等の調整処理から独立させる。 - 特許庁
  • In addition, the degree of familiarity with factoring and commitment line finance is also substantial, although actual use of these methods by SMEs is not significant.
    また、ファクタリング、コミットメントライン融資については、中小企業による実際の利用はなお少ないとされているが、認知度は低くないようである。 - 経済産業省
  • The United States also has some mechanisms for restricting the provision of assistance to those entities which have made a commitment to realizing structural adjustment.
    さらに米国においては、調整の実現について自らコミットメントを行った主体に限定して支援を行うという仕組みを随所で採用している。 - 経済産業省
  • Such commitment toward BOP business will enable Japan, the developing country as well as relevant personnel from support groups/organizations to gain profit (Win-Win-Win).
    このような取組により、BOPビジネスが日本、途上国及び援助団体・機関等の関係者それぞれにとって有益(Win-Win-Win)なものとなると考えられる。 - 経済産業省
  • Column 29 Akihabara brings in Asia's consumers ~Commitment of Akihabara tourism promotionassociate~When you walk Akihabara electrics street, existence of foreigners stands out well.
    コラム29アジア消費者を取り込む秋葉原 ?秋葉原観光推進協会の取組?秋葉原電気街を歩くと外国人の存在が非常に目立つ。 - 経済産業省
  • By quantum loss communication using a bit commitment based on the random number, a message is transmitted from the transmitter terminal 10 to the receiver terminal 30.
    かかる乱数に基づくビットコミットメントを用いた量子紛失通信によって送信者端末10から受信者端末30にメッセージを送信する。 - 特許庁
  • 2. The two Leaders reaffirmed the two countries’ unwavering commitment to strengthening peace and security in the region and to cooperating in the fight against terrorism.
    2.両首脳は、地域の平和と安全を強化し、テロリズムとの闘いにおいて協力するとの両国の揺るぎないコミットメントを、再確認した。 - 経済産業省
  • 4. Participants welcomed Asian producers’ firm commitment to supply sufficient oil and gas and to engage in investment that will respond to anticipated future demand in Asia.
    4.参加者は、アジアの産油国による十分な石油・ガスの供給やアジアにおいて将来予想される需要に応える投資の約束を歓迎した。 - 経済産業省
  • We reaffirm our commitment to working closely with Russia, addressing the intention to finalize this process in 2011.
    我々は,ロシアが2011 年中に加盟プロセスの最終的な詰めを行おうとの意図を踏まえつつ, ロシアと緊密に協働していくことへのコミットメントを再確認する。 - 経済産業省
  • It was announced that the 6% reduction commitment prescribed by the Kyoto Protocol could be achieved, if people of all social standings fully address the measures and initiatives prescribed by the plan.
    国民各界各層が同計画における対策・施策に全力で取り組むことにより、京都議定書の6%削減約束は達成し得るとされた。 - 経済産業省
  • Currently, the company makes a proactive commitment to the promotion of Edo kiriko technology, while adding value thereto in collaboration with other traditional handicraft makers.
    現在、同社では、他の伝統的工芸品とのコラボレーションにより、江戸切子の技術に付加価値を付けて世界に発信することに積極的に取り組んでいる。 - 経済産業省
  • 4. (a) The modifying Member may not modify or withdraw its commitment until it has made compensatory adjustments in conformity with the findings of the arbitration.
    4. (a) 修正を行う加盟国は、裁定の決定に従って補償的な調整を行うまでの間自国の約束を修正し又は撤回してはならない。 - 経済産業省
  • Furthermore, the agreement includes a commitment to issue residence permits to 127 occupations, including system engineers, electricians, auto mechanics, scientists, doctors and accountants.
    さらに、専門職業家について、システムエンジニア、電気工、自動車整備士、科学者、医師、会計士等の127職種に関する在留資格の発行を約束している。 - 経済産業省
  • Australia also has strengthened its commitment into the Asian economy, with the most recent such efforts being its participation in the first East Asia Summit (ASEAN plus 3, Australia, New Zealand and India) in December 2005.
    最近では、2005年12月に第1回が開催された東アジアサミット(ASEAN+3、オーストラリア、ニュージーランド、インド)に参加する等アジア経済へのコミットメントを強めている。 - 経済産業省
  • The first commitment period commenced in January 2008 (in April, for Japan) and will continue till 2012. During this period, Japan is required to reduce greenhouse gas emissions by 6% from the 1990 level.
    2008年1月(我が国は4月)から第一約束期間が始まっており、我が国は温室効果ガス排出量を1990年比6%削減する義務を負っている。 - 経済産業省
  • This activity helps to increase students’ commitment to monodzukuri and advance their skills through the processes of designing clothing and miscellaneous goods and manufacturing samples of them.
    服飾雑貨をデザインし、サンプルを製作するという流れの中で、生徒のものづくりに対する意識の向上や技術の高度化が図られている。 - 経済産業省
  • We underline the importance of the Bogor Goals, and reaffirm our commitment to address issues that will help APEC economies to achieve them.
    我々は,ボゴール目標の重要性を強調し,この目標に到達するために APEC エコノミーを支援する課題に取り組むとのコミットメントを再確認する。 - 経済産業省
  • To provide a repository server management system capable of efficiently executing a source code review by determining acceptance/rejection of a commitment on the basis of the past results of a committed developer, by calculating a voting time from the delay time of the past voting in the case of the rejection and by determining whether to reflect the commitment on a repository server according to the voting result.
    コミットした開発者の過去の実績を基にコミットの可否を判定し、不可の場合は、過去の投票の遅延時間から投票時間を算出し、その投票結果に従って、レポジトリサーバに反映させるか決定することにより、ソースコードレビューを効率的に実施可能なレポジトリサーバ管理システムを提供する。 - 特許庁
  • Also, there are provided a means by which the dealer calls, confirms and inquires to the trading center server when the commitment between the dealer and buyer is not called and confirmed due to a failure or an accident, and a means for correcting items concerned so that the dealer takes own acceptance of securities of the portion when the commitment between the dealer and buyer ends in failure.
    また、ディーラ、買い手間の約定が不成立、事故によって点呼確認されないとき、ディーラが取引センタサーバに点呼確認照会する手段とディーラ、買い手間の約定が不成立となったとき、その分の証券をディーラが自己引受するように関連項目を訂正する手段を有する。 - 特許庁
  • After the expiration of the Commitment Period, a Partner shall, only (i) for the purpose of an additional Portfolio Investment in a Portfolio Company or (ii) to complete a Portfolio Investment which the Partnership has substantially prepared during the Commitment Period, make a contribution in accordance with the Capital Call Notice, m ake a contribution, within its Unpaid Capital Commitment, by remittance to the Partnership Bank Account no later than the date designated by the General Partner, in an amount obtained by dividing, on a pro rata basis, the amount required for such Portfolio Investment by (x) in the case of (i), such Partner’s Percentage Interest in respect of the previous Portfolio Investment in such Portfolio Company, or (y) in case of (ii), such Partner’s [Capital Commitment/Unpaid Capital Commitment]; provided that in the case of (i), the amount required by the Capital Call shall not exceed an amount equal to [__]% of the Capital Commitment of each Partner
    組合員は、出資約束期間満了後においては、(ⅰ)投資先事業者等に対する追加的なポートフォリオ投資を目的とする場合、又は(ⅱ)出資約束期間満了前に本組合がポートフォリオ投資の主な準備行為を行っていた場合において当該ポートフォリオ投資を完了するために必要とされるときに限り、出資未履行金額の範囲内で、無限責任組合員からの[ ]日前までの追加出資請求通知に従い、無限責任組合員が指定した日までに、かかるポートフォリオ投資に関して必要となる金額につき、[(ⅰ)の場合は当該ポートフォリオ投資の前に行われた当該投資先事業者等へのポートフォリオ投資に係る対象持分割合に応じて按分した額、また、(ⅱ)の場合は[出資約束金額/出資未履行金額]に応じて按分した額を]組合口座に振込送金して払い込むものとする。但し、(ⅰ)の場合、追加出資請求の対象となる金額は、各組合員の出資約束金額の[ ]%に相当する額を超えないものとする。 - 経済産業省
  • To enable one-phase commitment for a computer where a plurality of resource adapters make access while sharing one resource manager and to reduce the consumption of resources at the resource adapters.
    複数のリソースアダプタが1つのリソースマネジャを共有してアクセスする計算機において、一相コミットを可能にするとともに、リソースアダプタにおける消費資源を削減する。 - 特許庁
  • To evade two-phase commitment causing the reduction of the performance of a delay type transaction processing system and to prevent the occurrence of double update of a file by transaction data or the like.
    遅延型トランザクション処理システムの性能を低下させる二相コミットを回避するとともに、トランザクションデータなどによるファイルの二重更新の発生を防ぐ。 - 特許庁
  • We call on the relevant institutions to finalise their work on ways to avoid excessive commodity price volatility and reaffirm our commitment to publish national data.
    我々は、一次産品価格の過度の変動を防止する方策への取組みを仕上げるよう関連機関に求め、各国データの公表というコミットメントを再確認する。 - 財務省
  • With regard to border enforcement of Intellectual Property Rights, Japan and the EU emphasised their commitment to counter trade in goods suspected to infringe IPR.
    知的財産権に係る水際取締りに関し、我が国と EUは知的財産権の侵害が疑われる物品の取引に対応するための両者のコミットメントを強調した。 - 財務省
  • I had the pleasure of meeting him during his visit to Japan last November, and was deeply impressed by his commitment to office and willingness to take on whatever challenges that lie ahead.
    私自身、モレノ総裁が就任早々に日本を訪問された際にお会いし、新しい任務に意欲的にチャレンジしていこうとする姿勢に強い印象を受けました。 - 財務省
  • Japan reaffirms its commitment in contributing to the region's growth, as the largest non-regional supporter, and as a stable economic partner for Latin America and the Caribbean.
    その中で我が国は域外国最大のサポーターとして、また、中南米・カリブ海諸国の安定的な経済パートナーとして、域内の発展に貢献していきたいと考えます。 - 財務省
  • This demonstrates Japan's unchanged commitment to contribute to the growth of Latin America and the Caribbean economies through IDB, and to continue to serve as a bridge between this region and Asia.
    これは、我が国が引き続きIDBを通じ中南米の発展に貢献し、アジアとの架け橋としての役割を積極的に図っていくことの証であります。 - 財務省
  • Together with the implementing partners, we look forward to updates on the G20 Financial Inclusion Peer Learning Program and encourage the commitment to other initiatives that promote Financial Inclusion.
    実施パートナーとともに、我々は「金融包摂に関する G20ピアラーニング・プログラム」のアップデートを期待し、金融包摂を推進するためのその他のイニシアチブへのコミットメントを奨励する。 - 財務省
  • While the situations differ among each jurisdiction, each jurisdiction has provided a written high-level political commitment to address the identified deficiencies.
    これら国・地域における状況は各々異なるものの、各国・地域は特定された欠陥に対応するとのハイレベルでの政治的コミットメントを書面で提供している。 - 財務省
  • In June 2010, Ecuador made a high-level political commitment to work with the FATF and GAFISUD to address its strategic AML/CFT deficiencies.
    2010年6月、エクアドルはFATF及びGAFISUDと協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策の戦略上重大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。 - 財務省
  • In February 2010, Myanmar made a high-level political commitment to work with the FATF and APG to address its strategic AML/CFT deficiencies.
    2010年2月、ミャンマーはFATF及びAPGと協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策の戦略上重大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。 - 財務省
  • In February 2010, Nepal made a high-level political commitment to work with the FATF and APG to address its strategic AML/CFT deficiencies.
    2010年2月、ネパールは FATF及び APGと協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策の戦略上重大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。 - 財務省
  • In June 2010, Pakistan made a high-level political commitment to work with the FATF and APG to address its strategic AML/CFT deficiencies.
    2010年6月、パキスタンはFATF及びAPGと協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策の戦略上重大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。 - 財務省
  • In February 2010, Paraguay made a high-level political commitment to work with the FATF and GAFISUD to address its strategic AML/CFT deficiencies.
    2010年 2月、パラグアイは FATF及び GAFISUDと協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策の戦略上重大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。 - 財務省
  • In February 2010, Qatar made a high-level political commitment to work with the FATF and MENAFATF to address its strategic AML/CFT deficiencies.
    2010年 2月、カタールは FATF及び MENAFATFと協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策の戦略上重大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。 - 財務省
  • In February 2010, Sri Lanka made a high-level political commitment to work with the FATF and APG to address its strategic AML/CFT deficiencies.
    2010年 2月、スリランカは FATF及び APGと協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策の戦略上重大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。 - 財務省
  • In February 2010, Sudan made a high-level political commitment to work with the FATF and MENAFATF to address its strategic AML/CFT deficiencies.
    2010年2月、スーダンは FATF及び MENAFATFと協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策の戦略上重大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。 - 財務省
  • In February 2010, Syria made a high-level political commitment to work with the FATF and MENAFATF to address its strategic AML/CFT deficiencies.
    2010年 2月、シリアは FATF及び MENAFATFと協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策の戦略上重大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。 - 財務省
  • In February 2010, Thailand made a high-level political commitment to work with the FATF and APG to address its strategic AML/CFT deficiencies.
    2010年2月、タイは FATF及び APGと協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策の戦略上重大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。 - 財務省
  • In February 2010, Trinidad and Tobago made a high-level political commitment to work with the FATF and CFATF to address its strategic AML/CFT deficiencies.
    2010年 2月、トリニーダ・トバゴは FATF及び APGと協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策の戦略上重大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。 - 財務省
  • In February 2010, Ukraine made a high-level political commitment to work with the FATF and MONEYVAL to address its strategic AML/CFT deficiencies.
    2010年 2月、ウクライナは FATF及び MONEYVALと協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策の戦略上重大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。 - 財務省
  • In February 2010, Yemen made a high-level political commitment to work with the FATF and MENFATF to address its strategic AML/CFT deficiencies.
    2010年 2月、イエメンは FATF及び MENAFATFと協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策の戦略上重大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。 - 財務省
  • In June 2010, Angola made a high-level political commitment to work with the FATF to address its strategic AML/CFT deficiencies.
    2010年6月、アンゴラはFATFと協働して、資金洗浄・テロ資金供与対策上の戦略上重大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。 - 財務省
  • In October 2010, Honduras made a high-level political commitment to work with the FATF and CFATF to address its strategic AML/CFT deficiencies.
    2010年10月、ホンジュラスはFATF及びCFATFと協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策の戦略上重大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。 - 財務省
<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 23 24 次へ>

例文データの著作権について