「conquer」を含む例文一覧(379)

1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>
  • conquer fame
    名声を得る. - 研究社 新英和中辞典
  • stoop to conquer
    負けて勝つ. - 研究社 新英和中辞典
  • Justice will conquer.
    正義は勝つ. - 研究社 新英和中辞典
  • to attack and conquer
    攻め取る - EDR日英対訳辞書
  • conquer a country
    国を征服する. - 研究社 新英和中辞典
  • conquer a woman
    女をなびかせる. - 研究社 新英和中辞典
  • conquer the enemy
    敵を制圧する - Eゲイト英和辞典
  • conquer a bad habit
    悪い習慣に打ち勝つ. - 研究社 新英和中辞典
  • conquer Mt. Everest
    エべレスト山を征服する. - 研究社 新英和中辞典
  • stoop to conquer
    屈辱を忍んで勝つ. - 研究社 新英和中辞典
  • to conquer the eastern area
    東の地方を征伐する - EDR日英対訳辞書
  • to go West to conquer
    西の方に征伐に行く - EDR日英対訳辞書
  • to attack and conquer the enemy
    征伐して征服させる - EDR日英対訳辞書
  • This is where we should stoop to conquer.
    この際は負けるが勝ちだ. - 研究社 新和英中辞典
  • conquer the hearts of the people
    人々の心を勝ち取る - Eゲイト英和辞典
  • I want to conquer that.
    そこを克服したいと思っています。 - Weblio Email例文集
  • I hope that you can conquer that.
    それを克服できるといいですね。 - Weblio Email例文集
  • to conquer and rule another country
    他国を征服し支配する - EDR日英対訳辞書
  • to send a force out to conquer
    討っ手を差し向けて討ち取る - EDR日英対訳辞書
  • an enemy that is hard to conquer
    打ち破ることの困難な敵 - EDR日英対訳辞書
  • I'm doing my best to conquer those.
    私はそれらを克服するため頑張っています。 - Weblio Email例文集
  • How did you conquer the smoking habit?
    どうやってたばこをやめたのですか - Eゲイト英和辞典
  • I believe that you conquer your difficulties.
    あなたが困難を克服できると信じています。 - Weblio Email例文集
  • My wish is to conquer this mountain.
    私の願いはこの山を征服することである。 - Tanaka Corpus
  • You must conquer your fear of the dark.
    君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 - Tanaka Corpus
  • You must conquer your fear of the dark.
    君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 - Tanaka Corpus
  • You should try to conquer your smoking habit.
    あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。 - Tanaka Corpus
  • He is the first Japanese to conquer the world's 14 highest peaks.
    彼は世界最高峰14座を制覇した最初の日本人だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • He plans to use it to conquer the earth.
    彼はそれを使って,地球を征服する計画だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • a foreign policy of befriending distant countries while trying to conquer neighbors
    遠方の国と親しくして近くの国を攻める外交政策 - EDR日英対訳辞書
  • The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon.
    我々が宇宙を征服し、月旅行をする日も遠くないでしょう。 - Tanaka Corpus
  • Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
    ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。 - Tanaka Corpus
  • Dastan and the Persian army conquer the holy city of Alamut.
    ダスタンとペルシャ軍は聖なる都アラムートを征服する。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
    戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。 - Tanaka Corpus
  • The island became a strong fortress and the English could never conquer it.
    島は強固な砦(とりで)となり,英国人は決してここを征服することができなかった。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Dr. Blackstar is a not-so-bright scientist trying to conquer the world.
    ブラック星博士はあまり頭の良くない科学者で,世界を征服しようとしている。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Blackstar: By seeing an eclipse, I may find hints about how to conquer the world!
    博士:日食を見れば,世界征服の方法のヒントが見つかるかもしれないのじゃ! - 浜島書店 Catch a Wave
  • But many feudal lords still believe that the young Hideyori, Hideyoshi's son, should conquer the country as soon as he grows up.
    しかし,多くの大名がまだ,秀吉の息子である若き秀頼が成人したらすぐ,天下を治めるべきだと信じている。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • The king of Qin (Chen Dao Ming) is determined to conquer all of China and become its first emperor.
    秦(しん)王(チェン・ダオミン)は中国全土を征服し,その最初の皇帝になろうと固く決意している。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Goku must find the Dragon Balls before the evil Lord Piccolo (James Marsters) uses them to conquer the world.
    悟空は,邪悪なピッコロ大魔王(ジェームズ・マースターズ)がドラゴンボールを使って世界を征服する前にそれらを見つけなければならない。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • In 1986, Italian climber Reinhold Messner became the world's first climber to conquer all of the 14 mountains, and around 30 climbers have followed since.
    1986年,イタリア人登山家のラインホルト・メスナーさんが全14座を制覇した世界初の登山家となり,その後約30人が続いている。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Last May, Takeuchi succeeded in reaching the 8,167-meter summit of Dhaulagiri in Nepal and became the first Japanese to conquer all 14 of the world's 8,000-meter peaks.
    昨年の5月,竹内さんはネパールにあるダウラギリの8167メートルの頂への到達に成功し,世界の8000メートル峰14座すべてを制覇した最初の日本人となった。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • After winning the prize, Takeuchi said at a press conference in Tokyo, "Many foreign climbers had conquered the 14 peaks but no Japanese had managed the feat. I don't want us to forget the Japanese climbers who lost their lives while trying to conquer the 14 peaks. So I continued trying to do it. I hope my winning this prize can help renew Japanese mountain climbing."
    同賞を受賞後,竹内さんは都内での記者会見で,「多くの外国人登山家が14座を制覇していたが,日本人は誰(だれ)もその偉業を成し遂げていなかった。私は14座制覇に挑戦している最中に命を落とした日本人登山家を忘れてほしくない。だから私は14座制覇に挑戦し続けた。私がこの賞を受賞したことで日本の登山が新しくなればいいと思う。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Divide and conquer.
    分裂させて征服せよ - 英語ことわざ教訓辞典
  • To conquer faults of a conventional type autoligation orthodontic bracket.
    従来型の自己結紮歯科矯正ブラケットの欠点を克服する。 - 特許庁
  • To conquer defects of a conventional device for display of moon phases.
    月位相表示用の従来デバイスの欠点を克服する。 - 特許庁
  • To conquer a limit of storage capacity and to suppress virus damage.
    記憶容量の限界を克服し、ウイルスの被害を抑える。 - 特許庁
  • To approximately conquer or at least improve one or more defects of an existing configuration.
    既存の構成の1つ以上の欠点をほぼ克服すること又は少なくとも改善すること。 - 特許庁
  • To conquer the limit of conventional technique in the fields of printable logic, a display and operation.
    印刷可能な論理、ディスプレイおよび作動の分野における従来技術の限界を克服すること。 - 特許庁
  • To conquer mechanical shrinkage of gelatin used in imaging layers under a low humidity condition.
    低湿度条件で画像形成層に用いるゼラチンの機械的収縮を克服する。 - 特許庁
1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

例文データの著作権について

  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 英語ことわざ教訓辞典
    Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.