「evening」を含む例文一覧(3146)

<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 62 63 次へ>
  • If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.
    朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 - Tatoeba例文
  • The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner.
    彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。 - Tatoeba例文
  • The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.
    同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。 - Tatoeba例文
  • It is essential that you should finish the work by this evening.
    絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。 - Tatoeba例文
  • We spent most of the evening talking about our vacation.
    その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 - Tatoeba例文
  • Onjo-ji Temple (Mii-dera Temple) (bell tower) in Shiga Prefecture, also called 'Evening Bell of Mii.'
    滋賀・園城寺(三井寺)(鐘楼)-「三井の晩鐘」の別名あり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A cold front in the evening is expected to cool things down for the weekend.
    週末は、夕方の寒冷前線の影響で冷え込む見込みだ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • If this evening is inconvenient we ask you to contact us with another time.
    今晩は都合がわるければ、別の時間を連絡してください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Father may return this evening, but I can't say for certain―say positively.
    親父は今晩にも帰るかも知れませんがしかとはわかりません - 斎藤和英大辞典
  • and these lie undoubtedly in an advertisement in all the evening papers.
    いちばん単純な手段といえば夕刊の広告に決まっている。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
  • They would reach New York on the evening, if not on the morning, of the 11th,
    11日の朝にはニューヨークに着けないが、夕方には着けるだろう。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • He used to meet her outside the Stores every evening and see her home.
    彼は毎晩デパートの前で彼女を待ち、家まで送っていった。 - James Joyce『エヴリン 「ダブリンの人々」より』
  • "Now a pawnbroker's business is mostly done of an evening, Mr. Holmes, especially Thursday and Friday evening, which is just before pay-day;
    ところで質屋の商いってのはほとんど晩方でしてね、ホームズさん、特に木曜日と金曜日の晩、ちょうど給料日の前なんでね。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
  • I was out all day and came back to the office in the evening.
    一日中外回りだったので、事務所に戻ったのは夕方でした。 - Weblio Email例文集
  • Because I have been watching the Olympics late into the night every evening, I am tired.
    毎晩、オリンピックを深夜までテレビで観ているせいで、疲れています。 - Weblio Email例文集
  • There is no reason for making comments before this evening
    今日の夕方までにやらなければいけない理由は一つもないでしょう - 金融庁
  • In the past, only indoor events such as figure skating were held during the evening.
    以前は,フィギュアスケートなどの屋内競技だけが夜間に行われた。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Kinuta-zu: Fulling cloth (Shuya toi zu: painting of the cloth-pounding in autumn evening) (owned by Itsuo Art Museum: important art)
    砧図(秋夜擣衣図)(逸翁美術館蔵、重要美術品) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • "Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."
    「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」 - Tanaka Corpus
  • Sennichi tsuya-sai (from evening of July 31 to early morning of August 1: Commonly called (Sennichi-mairi)
    千日通夜祭(7月31日夜~8月1日早朝)--通称千日詣り。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • As they served boiled buckwheat noodles in the evening by blowing a whistle, they were called 'Yonaki (night cry) soba.'
    宵に笛を吹きながら商売したので「夜鳴き蕎麦」とよばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the evening of July 1, Koyasan was informed of the Honnoji Incident.
    6月2日夕刻に至って、高野山に本能寺の変の情報が届く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • During the morning rush and the late evening, the train does not stop at Moriguchishi Station or Hirakata-koen Station.
    守口市と枚方公園は朝ラッシュ時と深夜は通過する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Train Series 113: Used for morning and evening trains from Osaka and available for operations limited to a certain section throughout the day.
    113系-大阪からは朝夕に乗り入れ、区間運転は終日。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Imperial class at 9 o'clock in the evening. but, getting in won't be easy.
    インペリアルクラス 夜9時ですが中には入るのは難しいと思いますよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It was so bright even though it was evening. even we might be fine.
    夜なのに すっごい明るかったから 私たちでも大丈夫かもね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He's not a passenger, finch. good evening, captain.
    彼は乗客じゃない フィンチ こんばんは 機長 彼は大量出血した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I lured lincoln burroughs into that parking garage that evening under the auspices of a different hit.
    車に乗せ、 その夜、あの駐車場に リンカーン・バローズを誘い出した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The uniformed personnel series will be broadcast on teito evening at regular intervals
    帝都イブニングでは働く制服シリーズを 定期的に放送してまして - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And it was late in the evening. we'd had a lot to drink.
    あれは夜遅く 僕らは大分飲んで 僕らだけで砂漠に立っていて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I'm sorry, father. I have meetings with the investors in the evening.
    申し訳ありません お父さん今晩は出資者との会議があります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • In addition, yesterday, one after another from the thirteenth and eighth team in the evening
    そのうえ 昨日 夕方 十三番隊と 八番隊から 相次いで➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You know, I wouldn't put you through my evening for all the coke in colombia.
    コロンビアでコークスを探す僕の晩に、 君を付き合わせたくはないんだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Yugiri (Evening Mist) is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji."
    夕霧(ゆうぎり)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There's a song too, you know, which goes “As evening falls, so our sorrows multiply."
    歌の文句にも「宵闇迫れば悩みは果てなし」とあるじゃないか. - 研究社 新和英中辞典
  • I'm sorry I'll be unable to come over, as I expect company this evening.
    今夜は来客がありますので残念ながらお伺いできません. - 研究社 新和英中辞典
  • I could not come in the morning, but I could have come in the evening.
    朝は来ることができなかったが晩なら来ることができたのだ - 斎藤和英大辞典
  • Please excuse me to them for this evening
    今晩はお断りして下さい、用があって行かれないと断って下さい - 斎藤和英大辞典
  • He denied the fact of her having called him that evening.
    彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。 - Tanaka Corpus
  • With the gill nets, a gill net is set in the evening and pulled in during the early morning.
    刺し網漁は、夕方に刺し網を仕掛け、早朝に網を上げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Temple bell: a combination of the evening glow with the setting sun and a belfry of a temple in the mountain.
    鐘:沈む夕焼けと山中の寺院の鐘楼の組み合わせ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • "Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."
    「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」 - Tatoeba例文
  • Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening.
    朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。 - Tatoeba例文
  • He denied the fact of her having called him that evening.
    彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。 - Tatoeba例文
  • an evening when members of a club or college can bring their friends as guests
    クラブやカレッジのメンバーが友人を客として連れてきてもよい晩 - 日本語WordNet
  • I can go if it is Saturday evening, but how are your plans?
    私は土曜日の夕方なら行けるけど、あなたの予定はどうですか? - Weblio Email例文集
  • a word used as a greeting in the evening or at night
    夕方から夜にかくて,人と出会った時に挨拶として発する語 - EDR日英対訳辞書
  • a person who tells a person's fortune at a street corner in the evening
    夕方,街頭に出て通行人の話しを聞き,吉凶を占う人 - EDR日英対訳辞書
  • The bus was full of students in the morning, but I saw less in the evening.
    朝のバスは学生でいっぱいだったが,夕方はもっと少なかった - Eゲイト英和辞典
  • The scent of evening primrose guided me to you... the real killer.
    月見草の香りが 私を真犯人の あなたへと導いたんですよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 62 63 次へ>

例文データの著作権について

  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 金融庁
    Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

    邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2006 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

    邦題:『ブルー・カーバンクル』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
    * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
    Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
    Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  • 原題:”EVELINE from "Dubliners"”

    邦題:『エヴリン 「ダブリンの人々」より』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright (C) 2002 高木 健
    本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
    原文(James Joyce "Dubliners"全文)
    <http://promo.net/cgi-promo/pg/t9.cgi?entry=2814&full=yes&ftpsite=ftp://ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/>