「exception」を含む例文一覧(1882)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 37 38 次へ>
  • without exception
    全部残らず - EDR日英対訳辞書
  • without exception
    一つ残らず - EDR日英対訳辞書
  • without exception
    例外でなく - EDR日英対訳辞書
  • No exception.
    例外はない - Eゲイト英和辞典
  • Takada is an exception.
    高田君は番外だ. - 研究社 新和英中辞典
  • An exception has occurred.
    例外が発生した - 研究社 英和コンピューター用語辞典
  • handle an exception
    例外に対処する - 研究社 英和コンピューター用語辞典
  • a notable exception
    注目すべき例外 - Eゲイト英和辞典
  • That has been permitted as an exception.
    それは例外として許されます。 - Weblio Email例文集
  • That is not an exception this year too.
    それは今年も例外ではなかった。 - Weblio Email例文集
  • There's not a solitary exception.
    たった一つの例外もない. - 研究社 新英和中辞典
  • In your case we will make an exception.
    君の場合は特別扱いにしよう. - 研究社 新英和中辞典
  • He is no exception to this rule.
    彼とても例外ではない. - 研究社 新和英中辞典
  • Japan is no exception to this rule.
    日本もこの例に漏れない. - 研究社 新和英中辞典
  • But Tanaka is an exception.
    しかし田中君だけは別だ. - 研究社 新和英中辞典
  • He is no exception.
    氏もまたご多分にもれない. - 研究社 新和英中辞典
  • I take no particular exception to it.
    僕には別に異論はない. - 研究社 新和英中辞典
  • exception handling
    例外処理《不正事象への対処》 - 研究社 英和コンピューター用語辞典
  • being matched without exception
    すべてもれなく具わっている - EDR日英対訳辞書
  • The exception proves the rule.
    例外は原則のある証拠。 - Tanaka Corpus
  • We will make an exception of your case.
    君の場合は例外としよう。 - Tanaka Corpus
  • There is an exception to every rule.
    どの規則にも例外がある。 - Tanaka Corpus
  • This is an exception to the rule.
    これはその規則の例外である。 - Tanaka Corpus
  • This rule allows of no exception.
    この規則には例外は認められない。 - Tanaka Corpus
  • The exception proves the rule.
    例外は規則のある証拠 - Eゲイト英和辞典
  • But large-size motorcycles are an exception.
    しかし,大型バイクは例外だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Professional baseball has been no exception.
    プロ野球も例外ではなかった。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • A judge accompanying claim is an exception to the concept of monopolization of prosecution.
    付審判請求は、起訴独占主義の例外です。 - Weblio英語基本例文集
  • The exception proves the rule.
    《諺》 例外があるということはすなわち規則のある証拠. - 研究社 新英和中辞典
  • You're all, without exception, required to do it.
    みなさんは例外なくそれをしなければなりません. - 研究社 新英和中辞典
  • They gave us exactly the same answer, every one of them, without a single exception.
    皆判で押したように同じ返事をした. - 研究社 新和英中辞典
  • But Professor Kozu is an exception (to this rule).
    でも高津教授だけは別格だよ. - 研究社 新和英中辞典
  • One exception would lead to another.
    いったん例外を認めると, 示しがつかなくなる. - 研究社 新和英中辞典
  • Once we allow an exception, there will be no end to them.
    いったん例外を認めると, 示しがつかなくなる. - 研究社 新和英中辞典
  • John answered all the questions except (for) [with the exception of] the last.
    ジョンは最後の 1 問以外は全部の問いに答えた. - 研究社 新和英中辞典
  • in a lawsuit, a defendant's right called right of exception
    (訴訟で)被告がもつ抗弁権という権利 - EDR日英対訳辞書
  • the state of being an exception to a standard rule
    定められた格式とは別であること - EDR日英対訳辞書
  • an ancient name for public thoroughfares, with the exception of national or prefectural roads
    国道や県道以外の公道の旧称 - EDR日英対訳辞書
  • He is good, not to say exception.
    彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。 - Tanaka Corpus
  • Everybody without exception must take the test.
    全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。 - Tanaka Corpus
  • It's been hot this month, but today's an exception.
    今月は暑かったが、今日は例外だ。 - Tanaka Corpus
  • I agree with you the exception of the margin.
    もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 - Tanaka Corpus
  • Every team was defeated without exception.
    どのチームも例外なく打ち負かされた。 - Tanaka Corpus
  • Local products were used for the roll with the exception of nori.
    のり以外は,地元の食材がこの巻きずしに使われた。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • I thought your family were all hard workers, but you're an exception.
    君の家族はみな勤勉な人だと思っていたが君は例外だ. - 研究社 新英和中辞典
  • With the exception of milk and eggs, we eat no animal foods.
    牛乳と卵のほかは我々は動物質の食物を食べない. - 研究社 新英和中辞典
  • a floating-point exception
    浮動小数点演算の例外《浮動小数点演算において起こるエラー》 - 研究社 英和コンピューター用語辞典
  • Those who send in jumble will, without exception, receive a present.
    不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。 - Tanaka Corpus
  • The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.
    例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。 - Tanaka Corpus
  • Those regulations all apply to everyone without a single exception.
    それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。 - Tanaka Corpus
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 37 38 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.