At these workshops, the staff members who dealt with users at the seminar stage demonstrations to explain the userfriendliness of the oven, requests from users, and so on, giving the engineers a chance to learn this first hand. Meanwhile, lively discussions are held, aiming at technology improvement and development of new products. 合同研修会では、セミナーでユーザーに対応した社員がオーブンの使い勝手やユーザーの要望等を実演を交えて説明し、技術者に体感してもらいながら、技術改良や新たな商品の開発に向けた議論を活発に行っている。 - 経済産業省
To provide a customer service server which permits a reception manager who responds, in a customer service center, to easily explain about a fire receiver installed in a property to the opposite party on the telephone, when contact is made by telephone from the real-state properties to be managed to the customer service center. 管理すべき物件から顧客サービスセンタに電話連絡があったときに、顧客サービスセンタで対応する受付管理者が、上記電話の相手に、上記物件に設置されている火災受信機について説明することが容易である顧客サービスサーバを提供することを目的とするものである。 - 特許庁
To explain concretely, pressure of supply pressure oil F after a predetermined time plus overshoot of gripping force due to response time of a system is estimated by computation based on tendency of change of pressure P detected by a pressure sensor 92 to determine whether it exceeds the pressure target value or not. 具体的には、圧力センサ92で検出した検出圧力Pの変化傾向に基づいて、システムの応答時間に起因する把持力のオーバーシュートを加味した所定時間後の供給圧油Fの圧力を演算によって予測して、圧力目標値を超えるか否かを判断する。 - 特許庁
To explain concretely, this system can diagnose that deterioration and damage occur if the natural vibration is weak and specify the deteriorated and damaged wall from among bearing walls and non-bearing walls based on measured values of the natural vibration in a plurality of sections and story stiffness ratio per one wall when the wall is deteriorated and damaged. 具体的には、固有振動が低下している場合には、劣化・損傷があると診断でき、劣化・損傷している場合には、複数の部位の固有振動の測定値と、壁1枚あたりの剛性率などから耐力壁や非耐力壁の劣化・損傷している壁を特定する。 - 特許庁
Such information is quite helpful in promptly and precisely determining whether or not a divisional application meets the substantive requirements for division and the requirements for patentability. Therefore, in dividing an application, the applicant is requested to sufficiently explain such information in a written document.
これらの情報は、分割出願について分割の実体的要件や特許要件を迅速・的確に判断する際に大いに役立つ情報であることから、出願人が出願を分割する際には、上申書において、これらの情報を十分に説明することが要請される。 - 特許庁
It has been decided that the Financial System Council will hold a meeting on March 7. This will be the first meeting since 2009. I presume that the key issue will be the council's relationship with political leadership. Could you explain the role of this council and what the major themes of discussion will be for the moment?
金融審議会が7日に開催することが決まりました。2009年以来の再開となるのですが、政治主導との兼ね合いというのがポイントになると思うのですが、改めてその役割と、当面の主要テーマはどのようなものになるかというのをお聞かせください。 - 金融庁
However, generally speaking, I understand that when a shareholder makes a proxy solicitation, he or she must provide clear explanations so that other shareholders can make appropriate judgment, while the company must also fully explain such matters as its management policy.
しかし、一般論で申し上げれば、いわゆる「委任状勧誘」を行う場合には、株主が適切に判断できるよう、分かりやすい説明が求められるとともに、会社側においても、その経営方針等について、十分な説明が求められるものだと考えております。 - 金融庁
On December 5, proposals for the revision of the supervisory policy concerning the sale of financial instruments were presented, including a proposal to strengthen the regulation of products which pay monthly dividends or which allow customers to select currencies. Could you explain anew the background to the presentation of the proposals for the revision?
5日に金融商品販売の監督方針の改正案が出まして、特定の毎月分配型であるとか通貨選択型についての販売規制を強めるという案が出ておりますが、改正案を提示した背景というか、考え方を改めて教えてください。 - 金融庁
Although the quota for capital injection under the revised Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions was initially expected to be set at around 2 trillion yen, it was decided on Friday that funds totaling 12 trillion yen will be allocated. Could you explain this change?
金融機能強化法の資本注入枠ですが、当初の準備段階では2兆円という数字を前提というのか、それくらいでいわれておりましたが、金曜日(12日)の段階では12兆円が準備されることになり、それに関する説明を改めて伺いたいというのと、 - 金融庁
Does the Compliance Manual, in light of the social responsibilities and public duties of financial institutions, explain the Laws that officers and employees must comply with according to the nature of the relevant institution’s business and exhaustively cover and specify in an easy-to-understand way measures to be taken when illegal acts are detected?
コンプライアンス・マニュアルの内容は、金融機関の社会的責任と公共的使命を踏まえ、当該金融機関の業務の内容に応じ、役職員が遵守すべき法令等の解説、違法行為を発見した場合の対処方法等を網羅し、平易かつ適切に規定されているか。 - 金融庁
As an applicant knows the contents of matters stated in the originally attached description, etc. or amendment, he/she is required to fully explain that the amendment is within the scope of the matters stated in the originally attached description, etc. in a petition or a written opinion when amending.
出願人は、当初明細書等に記載した事項の内容や補正内容を知っているのであるから、補正をするときは、上申書や意見書において、補正が当初明細書等に記載した事項の範囲内のものであることを十分に説明することが要請される。 - 特許庁
Since the registration card of an agricultural chemical does not specify the manufacturing method, the applicant is required to explain that the agricultural chemical that was the subject of the present disposition satisfies all of the matters to define the invention that are related to the manufacturing method, by using the materials submitted at the time of the application for the registration.
農薬の登録票には、製造方法について記載されていないことから、本件処分の対象となった農薬が製造方法に関する発明特定事項を備えていることについては、登録申請の際に提出した資料を用いて説明する。 - 特許庁
Article 74 When an Agent for Trust Agreement acts as an agent (limited to the cases where it acts as an agent for a Trust Company or a Foreign Trust Company; hereinafter the same shall apply in this Chapter) or an intermediary in concluding a trust agreement, it shall clearly explain to the client the following matters in advance:
第七十四条 信託契約代理店は、信託契約の締結の代理(信託会社又は外国信託会社を代理する場合に限る。以下この章において同じ。)又は媒介を行うときは、あらかじめ、顧客に対し次に掲げる事項を明らかにしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) In cases where the Amount To Be Paid In under item (ii) of paragraph (1) is particularly favorable to subscribers for the Shares for Subscription, the directors shall, at the shareholders meeting under the preceding paragraph, explain the reasons for the need to solicit such persons with such an offer of the Amount To Be Paid In.
3 第一項第二号の払込金額が募集株式を引き受ける者に特に有利な金額である場合には、取締役は、前項の株主総会において、当該払込金額でその者の募集をすることを必要とする理由を説明しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In cases where the minimum Amount To Be Paid In in the preceding paragraph is particularly favorable to subscribers for the Shares for Subscription, the directors shall, at the shareholders meeting under that paragraph, explain the reason for the need to solicit such persons with such an offer of the Amount To Be Paid In.
2 前項の払込金額の下限が募集株式を引き受ける者に特に有利な金額である場合には、取締役は、同項の株主総会において、当該払込金額でその者の募集をすることを必要とする理由を説明しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In cases where the act listed in item (iii) of the preceding paragraph is committed, if the assets assigned to the Stock Company which commits such act include shares of such Stock Company, directors must explain the matters regarding such shares at a shareholders meeting under that paragraph.
2 前項第三号に掲げる行為をする場合において、当該行為をする株式会社が譲り受ける資産に当該株式会社の株式が含まれるときは、取締役は、同項の株主総会において、当該株式に関する事項を説明しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide an instrument and an explanation method that are used when an explainer offers consultation or explanation concerning financial products, such as insurance or life planning, to a customer, enabling the explainer to plainly explain the content of an explanation object and helping the customer's full understanding and independent judgement. 保険等の金融商品や生活設計に関する相談や説明を説明者が顧客に対し行う際に使用して、説明対象の内容についてわかりやすく説明でき、顧客の十分な理解及び自立的な判断を助けることができる道具及び説明方法を提供する。 - 特許庁
When the emergency situation arises and the two dimensional code is read by using a terminal unit 4, this remote monitoring system is connected with a monitoring device 5 in the monitoring center 6, and guidance information for confirming situation is fed into the terminal unit 4 from the monitoring device 5 to explain the situation by answering it. 非常事態が発生した場合に、端末装置4を用いて二次元コードを読み取ると、監視センタ6内の監視装置5に接続され、監視装置5から状況確認のためのガイダンス情報が端末装置4に送信され、それに答える形で況説明を行うことができる。 - 特許庁
(a) Giving false notice on important matters of which notification should be given when soliciting persons to subscribe for Investment Equity or Investment Corporation Bonds or making a false statement or record in the materials used to explain the business of the relevant Investment Corporation or in regard to other matters in order to make such solicitation;
イ 投資口若しくは投資法人債を引き受ける者の募集をする際に通知しなければならない重要な事項についての虚偽の通知又は当該募集のための当該投資法人の事業その他の事項に関する説明に用いた資料についての虚偽の記載若しくは記録 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When a special command is recognized through the voice recognition part 2, the control part 3 performs a guidance processing which is advanced interactively with the user along a hierarchical structure predetermined corresponding to the equipment so as to explain a method of operating the device by the voice output part 5. 制御部3は、音声認識部2を介して特別コマンドが認識された場合には音声出力部5が前記機器の操作方法を説明するための前記機器に応じて予め決められている階層構造に沿って前記使用者との間で対話形式で進むガイダンス処理を行う。 - 特許庁
To explain concretely, a tapered section whose inside diameter is gradually reduced as a usual use flow passage connection section of the liquid pressure release flow passage 21 is formed in a holder 19 provided in the piston case 13, and the plug 20 whose tip section is formed into a conical shape is screw-fitted into the liquid pressure release flow passage 21. より具体的には、ピストンケース13に設けたホルダ19に、液圧解放流路21の常用流路接続部位として内径が漸減するテーパ状部位を形成し、先端部位を円錐状に形成したプラグ20を液圧解放流路21に螺合する。 - 特許庁
receptors postulated to exist on nerve cell membranes of the sympathetic nervous system in order to explain the specificity of certain agents that affect only some sympathetic activities (such as vasoconstriction and relaxation of intestinal muscles and contraction of smooth muscles)
いくつかの交感神経作用(血管狭窄と腸の筋肉の緩和や平滑筋の収縮などの)のみに影響すると特定されている傷害要因の特異性について説明するために交感神経系の神経細胞膜上で存在すると仮定された受容体 - 日本語WordNet
Article 20 (1) The presiding official shall, at the outset of the first date of the hearing, direct officials of the administrative agency concerned to explain to the persons who have appeared there: the contents of the anticipated Adverse Disposition, and the underlying provisions of laws and regulations, and the facts upon which the Adverse Disposition will be based.
第二十条 主宰者は、最初の聴聞の期日の冒頭において、行政庁の職員に、予定される不利益処分の内容及び根拠となる法令の条項並びにその原因となる事実を聴聞の期日に出頭した者に対し説明させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 167 A party who has advanced allegations or evidence after the close of preliminary oral arguments, upon the request of the opponent, shall explain to the opponent the reasons why he/she was unable to advance the allegations or evidence prior to the close of preliminary oral arguments.
第百六十七条 準備的口頭弁論の終了後に攻撃又は防御の方法を提出した当事者は、相手方の求めがあるときは、相手方に対し、準備的口頭弁論の終了前にこれを提出することができなかった理由を説明しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) It shall also be possible to have an expert witness swear under oath by the method of submitting a written oath to the court. In this case, the presiding judge shall explain the purpose of swearing under oath and notify the punishment against any false expert testimony by the method of sending a document stating such matters to the expert witness.
2 鑑定人の宣誓は、宣誓書を裁判所に提出する方式によってもさせることができる。この場合における裁判長による宣誓の趣旨の説明及び虚偽鑑定の罰の告知は、これらの事項を記載した書面を鑑定人に送付する方法によって行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When the Japan Patent Attorneys Association is to refuse registration of an applicant on the grounds that such applicant falls under any of the items of the preceding paragraph, it shall notify the applicant of that fact in advance and provide him/her with an opportunity to explain by him/herself or through his/her agent within a reasonable period of time.
2 日本弁理士会は、当該申請者が前項各号に該当することを理由にその登録を拒否しようとするときは、あらかじめ、当該申請者にその旨を通知して、相当の期間内に自ら又はその代理人を通じて弁明する機会を与えなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The view has emerged that in Japan as well as in the United States, the financial health of regional banks may be threatened if the market turmoil is prolonged. Could you explain your view on the current situation in reference to the implementation status of stress testing, too?
アメリカにとどまらず我が国でも市場の混乱が長期化すれば、日本の地域金融機関の健全性も脅かされるのではないか、といった見方もでてきておりますが、当局といたしまして、ストレステストの実施状況等も含めて長官のご見解を伺えればと思います。 - 金融庁
(2) As for the inspection results and inspection-related information (Note 4), the Chief Inspector shall, by the beginning date of the on-site inspection, explain to the Responsible Person that the Firm is prohibited from disclosing them to a third party without obtaining a prior consent from the CPAAOB, and by then obtain the firm’s acknowledgement to the prohibition.
(2)検査結果及び検査関係情報.注.については、主任検査官は、立入検査着手日までに、検査対象先の責任者に対して、審査会の事前の承諾なく、検査対象先以外の第三者に開示してはならない旨を説明し承諾を得るものとする。 - 金融庁
Haruto MAEDA, a contemporary historian, would not acknowledge the historical authenticity of the Shido-shogun stories, and instead advocates that 'shido' referred to the regional division designed by Yamato sovereignty before establishing the goki-shichido system (a geological classification composed of five provinces in the capital region and seven circuits outside), and that the tales of Shido-shogun were fictions created to explain the process of establishing the goki-shichido system.
前田晴人は四道将軍の神話自体は史実とは認めないものの、ここに描かれた「四道」を五畿七道成立以前のヤマト王権の地域区分であったとし、四道将軍はその成立を説明するために創作された説話であるとする説を唱えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Theories to explain this include the Kingdom's base moving from Yamato to the Kawachi Plain; the base remaining in Yamato, but the Kawachi Plain being developed as a port to trade with foreign countries; or the original royal line ending and a new one being established (the Dynastic Change Theory).
このことから王権の基盤がヤマトから河内国へ移動したとする説、王権の基盤はヤマトだが海外通交の窓口となる河内を開発したとする説、それまでの王統が断絶して新王統が成立したとする説(王朝交替説)、などが提出されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example, Esoteric Buddhism-related books, such as "Story of Mt. Koya," explain that the Ama-no-iwato myth (Shinto goddess of the Sun hid behind the Cave of Heaven but was enticed out by many deities) depicts the following process: the gate of the iron pagoda in Nantenjiku (South India) opens thanks to the merciful glow of Vairocana Buddha (metaphor of achieving enlightenment) when the enlightenment of all creatures was covered by the long night of earthly desires.
例えば、『高野物語』など密教関連の書物では、天岩戸神話を、衆生本覚の悟りを煩悩の「長夜」が覆い隠していたところを、大日如来の光明により南天竺の鉄塔が開く(仏性を得る寓意)様を著したものと解釈する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In such cases, if the government can explain to the industry in question that they can always apply for safeguard measures if necessary, domestic industry will decrease its resistance and, thereby, open the way for more positive progress with liberalization. セーフガード措置は、以上の理由により、その存在意義が認められるが、一方、セーフガード措置が濫用されるようなことになれば、WTO設立協定が本来目指している基本的目的、すなわち「貿易障害の実質的軽減と国際貿易問題における差別的待遇の廃止」に逆行しかねない。 - 経済産業省
He also selected kuon geshu (receiving the seed of Buddhahood from the eternal Buddha), chukan juku (literally, "ripening in the middle"), kinsei datsu (literally, "liberation in recent times") (also known as kyo datsu (literally, "liberation of today")), chukan geshu (literally, "receiving the seed of Buddhahood in the middle"), takyo juku (literally, "ripening by another sutra"), hokke datsu (literally, "liberation by the Lotus Sutra"), konse geshu (literally, "receiving the seed of Buddhahood in this world"), jise juku (literally, "ripening in the next world") and mirai tokudatsu (literally, "attaining enlightenment in the future") from san yaku in three world, that is, the past, present and future, so as to explain them in Hokke mongu (Commentary on the Lotus Sutra).
また『法華文句』1上で、過去現在未来の三世にわたる三益の中から特選して、久遠下種・中間熟・近世脱(今日脱とも)、中間下種・他経熟・法華脱、今世下種・次世熟・未来得脱を説いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an apparatus for analyzing biological material that displays to explain trouble contents on the display screen of a controller unit for improvement of operability, when troubles occur and an operator can readily understand the trouble contents to make useful for operation for restoration thereafter. 操作性向上のため、トラブルが発生した際に制御装置の表示画面にトラブルの内容を説明する表示がなされるようにしてあり、これを読むことにより操作者がトラブル内容を容易に知ることができ、その後の復旧操作に役立つ生体試料分析装置を提供する。 - 特許庁
To easily provide an opportunity to explain advantages of a product or service in detail to users, increase prospective customers by increasing the users' purchase motivation with negative information and attractive information, and retain the customers by familiarizing them with the product. 商品又はサービスの良さを、ユーザに詳細に説明する機会を手軽に形成すると共に、ユーザの購買意欲を、否定的な情報と、魅力的な情報とから増大させながら、見込み客の増加を図ると共に、商品をより深く知らせることで固定客化していく。 - 特許庁
These interpretative guidelines are intended to explain how the relevant laws and regulations including the Civil Code are applied and interpreted with respect to various types of legal problems in the field of electronic commerce and to promote facilitation of transactions by enhancing predictability for the parties involved.
この準則は、電子商取引等に関する様々な法的問題点について、民法をはじめとする関係する法律がどのように適用されるのか、その解釈を示し、取引当事者の予見可能性を高め、取引の円滑化に資することを目的とするものである。 - 経済産業省
When an entity handling personal information notifies the person* that the business operator will not take the measures or will take different measures in cases of public announcement, disclosure, correction, or discontinuance of the utilization of retained personal data, etc., the business operator must endeavor to explain the reasons in conjunction with notifying.
個人情報取扱事業者は、保有個人データの公表・開示・訂正・利用停止等において、その措置をとらない旨又はその措置と異なる措置をとる旨を本人に通知※する場合は、併せて、本人に対して、その理由を説明するように努めなければならない。 - 経済産業省
Additionally, guidelines for the development of good relations between subcontracting entrepreneurs and subcontractors (“Guidelines for the Promotion of Fair Subcontracting Practices”) for two industries (textiles, information services and software) were revised in 2011, and 238 information sessions were held to explain the guidelines in 15 industries.
さらに、親事業者と下請事業者の望ましい取引関係を構築するためのガイドライン(下請適正取引等の推進のためのガイドライン)を、平成23年は、2業種(繊維、情報サービス・ソフトウェア)が改訂を行うとともに、15 業種のガイドラインの説明会を238回開催した。 - 経済産業省
These events are co-hosted by the SME Agency and host prefectures, and are held both to explain and deepen understanding of the latest measures to local SMEs, and to provide a forum for exchanges of ideas and interaction contributing to the revision and enhancement of SME measures in the future.
開催地の都道府県と中小企業庁が共催し、地元中小企業者の方々に最新の施策を説明し、理解を深めていただくとともに、意見交換や交流の場を設け、今後の中小企業施策の見直し・拡充等に反映させるイベントを開催した。 - 経済産業省
While there are various factors to explain fluctuations of the real effective exchange rate, the very severe environment remains unchanged to Japan’s export enterprises after all as far as the increase in the real effective exchange rate of the yen exists concurrently with the deterioration of the terms of trade. 実質実効為替レートの変動要因は様々な要因で説明されるが、いずれにせよ、実質実効為替レートの円高進行が交易条件の悪化と併存しているという、我が国の輸出企業にとって非常に厳しい状況が続いていることには変わりがない。 - 経済産業省
"Indirect export" defined here referred to the situation where "the production activity (products etc.) in one area is intermediately input into the production activity(products etc.) in the other area, and the products produced in other areas as a result of the input are exported abroad". We will explain the importance of taking the indirect export into consideration. ここで定義する「間接輸出」とは、「当該地域の生産活動(製品等)が他の地域の生産活動(製品等)に中間投入され、その投入の結果として他の地域で産出された生産物が海外に輸出されること」とし、これを考慮することの重要性を述べる。 - 経済産業省
Since the procurer of the system must verify that cryptographic algorithms have been properly selected during the deliberation of proposal, he/she will or should provide easy to understand instructions that explain the process from system image to selection of cryptographic in the proposal.
提案書の審査において、調達者は、暗号アルゴリズムの選定が妥当であることを検証する必要があるため、調達するシステムのイメージから暗号アルゴリズム選定までの過程を、理由を付けて分かりやすく説明した文書を提案書に添付するよう、調達を行う業者に指示する。 - 経済産業省
But if this economic man is to serve as a lay figure upon which to fit the garment of economic doctrines, it is incumbent upon the science to explain what are his limitations and how he has achieved his emancipation from the law of natural selection.
しかし、もしこの経済的人間が経済学の教義の装いにぴったり合う人体模型として役に立つのならば、彼の限界は何であり、彼はどのようにして自然淘汰の法則から解放されたのかを説明するのは、科学にとって課せられた義務であろう。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
To explain concretely, when amount ΔE of improvement of the degree E of dissimilarity is less than the predetermined threshold value, the musical piece editing system infers the component prescribed by the model Vm(k) used when it is inferred that a relative value as the degree E of dissimilarity is sufficiently increased as the voice component included in the musical piece being the object. 具体的にいえば、非類似度Eの改善量ΔEが所定のしきい値未満となったとき,つまり非類似度Eとしての相対値が充分に高くなったと推定されるときのモデルVm[k]で規定される成分を対象楽曲に含まれる音声成分として推定している。 - 特許庁
To explain concretely, the tamper 141 is drawn close to a lateral reference wall 145 all at once to align the paper sheets laterally when the paper sheet P is supplied at the side register, and the tamper 141 is drawn close to the lateral reference wall 145 by repeating advance and retraction to align the paper sheets laterally when the paper sheet P is supplied at the center register. 具体的には、サイドレジにて用紙Pが供給された場合には、横基準壁145に対して一気にタンパ141を寄せて横揃えを行い、センターレジにて用紙Pが供給された場合には、横基準壁145に対して進退を繰り返しながらタンパ141を寄せて横揃えを行う。 - 特許庁
To provide a medical information management device for easily imparting supplemental information to a medical checkup result in order to enable a doctor to quickly and efficiently explain a medical checkup result to a patient, and to enable the patient to view and understand his or her own electronic medical records by himself or herself. 本発明は、医師が患者に対して短時間で効率的に健診結果の説明を行うことができるようにするために、または患者が自分の電子カルテを自分で見て理解できるようにするために、健診結果に対して補足情報を簡単に付与することができる医療情報管理装置を提供する。 - 特許庁
Regarding the reform of the civil servant system, there are measures to be implemented within one year, within three years and within five years as well as the overall program. We will explain these to them and seek their opinions about how to proceed with the reform.
この公務員制度改革につきましては、これから1年以内にやること、3年以内にやること、そして、5年で完成させることと、大きな全体のプログラムがありますので、これをお示ししまして、どういう流れで物事が進んでいくのかということについてご意見をいただきたいというふうに思っています。 - 金融庁
In addition, it was reported that the consumer price index in August - I think that the Minister of Internal Affairs and Communications will explain this matter in detail - rose 2.1% from a year before, a slowdown of 0.2 percentage points compared with a 2.3% rise in July.
それから、これは総務大臣の方からより詳しくご説明があると思いますけれども、消費者物価、8月については1年前に比べて2.1%の上昇ということで、7月が前年同月比で2.3ということでございましたので、上昇幅は0.2縮小したということのご報告がございました。 - 金融庁
Yesterday, I said that a ban on the naked short selling of stocks (a practice of selling stocks short without borrowing the stocks first) will be introduced on the first trading day of November as a measure to stabilize the stock market. Later, based on an instruction from the Prime Minister, I have made a new decision, which I will now explain to you.
株の空売り規制について、昨日対策の1つとしてネイキッド・ショート・セリング(売付けに際して株の手当てがなされていない空売り)というんですか、これを11月の第1営業日を予定してやるということをご報告いたしましたが、その後、総理のご指示もあり、次のようにしたいと思います。 - 金融庁
This weekend, a G-7 meeting is scheduled to be held in Rome. Could you explain the significance of this G-7 meeting that follows the financial summit that was held to discuss the financial crisis? Also, as this will be the first time for Treasury Secretary Geithner to attend a G-7 meeting after the inauguration of the Obama administration, what role would you like the United States to play?
週末にG7がローマで開かれる予定になっていますが、今回のG7、金融危機で金融サミットを経て今回の意味合いと、あとオバマ政権下でガイトナー長官が新しく今度参加されるわけですが、そのアメリカの役割に対する期待についてどのように考えていらっしゃいますか。 - 金融庁