「human knowledge」を含む例文一覧(224)

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>
  • When external input is provided, the conception part combines the external input with the feeling conditions of the spontaneous feeling part and simulates a human conception act by retrieving the knowledge data from the knowledge data base by using this combination, etc. as a retrieval key.
    着想部は、外部入力が与えられると、この外部入力と自発感情部の感情状態とを組み合わせ、その組み合わせなどを検索キーにして、知識データベースから知識データを検索することによって、人間の着想行為をシミュレーションする。 - 特許庁
  • (ii) Does the Manager ensure the system of training and education to enhance the ability and knowledge of employees with regard to legal compliance, thus developing human resources with relevant expertise?
    (ⅱ)管理者は法令等遵守の徹底に関する能力・知識を向上させるための研修・教育態勢を整備し、専門性を持った人材の育成を行っているか。 - 金融庁
  • To provide a body movement analyzer allowing a person with a little knowledge to easily confirm and understand data by collating the data of physical quantities caused by the human body movement with an actual image.
    本発明は、人体運動に伴う物理量のデータと実画像との照合により、わずかな知識でも、容易に前記データの確認、理解ができる身体運動解析装置の提供。 - 特許庁
  • These areas are: infrastructure, private investment and job creation, human resource development, trade, financial inclusion, growth with resilience, food security, domestic resource mobilization and knowledge sharing.
    これらの分野とは,インフラ,民間投資,雇用創出,人材開発,貿易,金融包摂,強じんな成長及び食料安全保障,国内資源の動員,及び知識の共有である。 - 財務省
  • 1) The institution must be managed in a manner sufficiently hygienic for the collection and storage of human stem cells or differentiated cells, and have sufficient knowledge and technology for such work.
    ① ヒト幹細胞又はヒト分化細胞の採取及び保存に必要な衛生上の管理がなされており、採取に関する十分な知識及び技術を有する研究者を有していること。 - 厚生労働省
  • Among the human resources equipped with financial and related knowledge and experience, however, the types of individuals demanded by businesses and financial institutions vary widely and the abilities required differ depending on the assignments207.
    こうした結果を踏まえると、我が国においては、外国人の積極的な登用も視野に入れつつ、高度な金融技術に対応できる人材を拡充していく必要があると言えよう。 - 経済産業省
  • As an approach to ensure nuclear safety, the Nuclear and Industrial Safety Agency (hereinafter referred to as NISA), the regulatory body in Japan, has focused on the development of institutional, knowledge and human resource bases since its establishment in 2001.
    原子炉施設の安全に関して、規制当局である原子力安全・保安院は、2001年の発足以降、制度的基盤、知識基盤及び人材基盤の整備に取り組んでいる。 - 経済産業省
  • His blade of human knowledge, natural astuteness particularised by long association with cases in the police courts, had been tempered by brief immersions in the waters of general philosophy.
    彼の人間認識の刃、警察法廷における訴訟に長く関係して研ぎ澄まされた天性の明敏さは、社会一般の哲学の水による洗礼をちょこちょこ受けて鍛えられていた。 - James Joyce『恩寵』
  • To solve such a problem that it is difficult to perform value settlement when a human being provides a real time service such as knowledge transmission, inquiry correspondence, information exchange, consultation, skill disclosure, and entertainment demonstration to a human being by using a real time communication means such as a telephone or an IP television telephone.
    電話やIPテレビ電話などのリアルタイムなコミュニケーション手段を用いて、人間が人間に対して、知識伝達、問合せ対応、情報交換、相談、技能開示、娯楽実演のリアルタイムのサービスを提供する際の対価の決済が困難である。 - 特許庁
  • Because of the maturity of the economy led by developed countries, the source that creates added value is shifting from tangible fixed assets to knowledge capital and human capital.(Development of the knowledge economy and the "competition to secure talent")
    先進諸国を中心に経済の成熟化に伴い、付加価値を生み出す源泉が有形固定資産から知識資本や人的資本へとシフトしており、外国人を含めて優秀な人材を確保することが経済の活性化及び国際競争力の維持のために従来以上に重要となりつつある。 - 経済産業省
  • With a view to implementing the Growth Strategy, we welcomed development of the Action Plan with its follow-up mechanism to review progress, along with the critical integrated work elements: Structural Reform, Human Resource and Entrepreneurship Development, Green Growth, Knowledge-based Economy, and Human Security.
    成長戦略を実施するとの観点から,我々は,重要な統合作業項目(構造改革,人材養成及び起業家育成,グリーン成長,知識基盤経済,人間の安全保障)並びに取組の進展を評価するためのフォローアップの枠組みを伴う行動計画の策定を歓迎した。 - 経済産業省
  • To automatically extract the knowledge of equivalent conversion depending on the human wave attacks of researchers refined in a high level, and to support the creation of socially valid compounds, for example, physiologically active substances.
    従来、高度に洗練された研究者の人海戦術に頼っていた等価変換の知識抽出を自動化し、社会的に有益な化合物、例えば生理活性物質を創製することを支援する。 - 特許庁
  • a reference work (often in several volumes) containing articles on various topics (often arranged in alphabetical order) dealing with the entire range of human knowledge or with some particular specialty
    全体の範囲に関する人間の知識に対処する様々な話題(しばしばアルファベット順に手配する)かいくつかの特定の専門がある記事を含む参考資料(しばしばいくつかのボリュームにおける) - 日本語WordNet
  • For example, Mamichi TSUDA described sexual desire in the affirmative as 'a natural disposition' in 'A theory of sexual desire' (No.34) and Amane NISHI described that 'wealth' was a treasure as well as health and knowledge in 'The three treasures of human life (No.38 and so on).
    たとえば津田真道は「情欲論」(第34号)において情欲を「天性の自然」と肯定し、西周「人世三宝論」(第38号他)では健康と智識と並んで「富有」を宝だと述べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To realize a human inference engine quantitatively expressing knowledge which a man has based on the distance information between fuzzy sets and inferring a suitable conclusion like the man even in an unknown condition.
    ファジィ集合間の距離情報に基づいて、人間の持っている知識を定量的に表現し、未知の状況でも人間のように適切な結論を推論するヒューマン推論エンジンを実現する。 - 特許庁
  • The quantity does not need to be limited, and because the aim is to secure human resources with advanced professional skills and knowledge, large numbers cannot be expected.
    前者については、その量については特段制限すべきものではないが、高度かつ専門的な技術・知識を有する高度人材を想定しているので、大量の受入れは想定されないものと考えられる。 - 経済産業省
  • For successful human resources development, companies should hire new graduates every year and hand down accumulated knowledge and skills to them through in-house training and educational programs in order to foster future core workers.
    また、人材育成については、企業が新規学卒者を継続的に採用することにより、企業内で技能の適切な伝承や将来の基幹労働者の育成を図ることが重要である。 - 厚生労働省
  • In the event that the principal investigator does not have sufficient medical experience or knowledge, a physician with sufficient clinical experience must participate in the human stem cell clinical research.
    研究責任者が十分な医療上の経験及び知識を有していない場合は、十分な臨床経験を有する医師が当該ヒト幹細胞臨床研究に参加していなければならない。 - 厚生労働省
  • SYSTEM FOR ASSISTING USER IN UTILIZING KNOWLEDGE CONTENT PROVIDED BY ONE OR MORE EDUCATIONAL INSTITUTIONS SUCH AS UNIVERSITY THROUGH SCHOOLING, CORRESPONDENCE EDUCATION, AND COMMUNICATION NETWORK SUCH AS THE INTERNET AS NEEDED, IN UPDATING USER'S KNOWLEDGE THROUGH LIFE, AND IN MAKING USE OF HISTORY OR THE LIKE FOR HUMAN RESOURCE MANAGEMENT OR EMPLOYMENT NEGOTIATION
    通学及び通信教育及びインターネット等の通信ネットワークを通じて一つ以上の大学等教育機関が提供する知識コンテンツを、利用者が必要に応じて活用し、生涯を通じて知識を更新し、その履歴等を人材管理や雇用交渉の際に利用することを支援するシステム - 特許庁
  • When pursuing innovation in Asia, it is expected that through the active exchange of various management resources, including Asia's excellent human resources which is most important, longed management resource in particular in the era of transformation to knowledge economy, inherent knowledge and skills will be "fused," and innovations will come to fruition.
    アジアイノベーションを追究する上では、様々な経営資源、特に知識経済化の中で、最も重要な渇望されている経営資源であるアジアの優れた人材が域内で積極的に交流することで、その有するチエやワザが「融合」し、また新たなイノベーションが生まれていくことが展望される。 - 経済産業省
  • The above considerations show the existence of intellectual assets other than R&D that affect the corporate performance. But as mentioned earlier, the role of human capital is crucially important in the sense that corporate organizations themselves do not generate knowledge in the beginning and new knowledge is always generated by individuals.
    以上では、R&D以外で企業パフォーマンスに影響を与える知的資産が存在していることがわかったが、先述したように企業組織それ自体が知識を最初から生み出すわけではなく、新しい知識はいつも個人から生まれるという意味で人的資本の役割は決定的に重要である。 - 経済産業省
  • As an organization that fosters professional human resources that underpin local industries, specialized training colleges are working on improving practical and professional knowledge/skills through collaboration with local industry, aiming to foster knowledge/skills necessary for future career or actual life and to improve literacy levels.
    専修学校は、職業や実際生活に必要な能力の育成や、教養の向上を図ることを目的とし、地域の産業を支える専門的な職業人材を養成する機関として、地域の産業界等と連携した実践的で専門的な知識・技術を向上させる取組を行っている。 - 経済産業省
  • According to Fig. 3-2-44, there are three methods by which skills can be continued and maintained organizationally: 1) by maintaining present skills through the reemployment of older workers; 2) by allocating human resources with OJT and other forms of training in the enterprise in mind; and 3) by taking steps to convert as far as possible tacit knowledge to explicit knowledge by means of use of IT and manuals.
    第3-2-44図によれば、技能を組織として継続維持していくためには、〔1〕高齢層の再雇用による現状技能の維持、〔2〕社内におけるOJT等を意識した人材配置、〔3〕IT化・マニュアル化により暗黙知であった技能をできる限り形式知化していく工夫、という3つが主な方法となる。 - 経済産業省
  • (iii) Spread knowledge and promoting public understanding of effects which the soil contamination by any Designated Hazardous Substance has on human health, in order to facilitate the appropriate and smooth implementation of the Soil Contamination Investigation, etc.
    三 土壌汚染状況調査等の適正かつ円滑な実施を推進するため、土壌の特定有害物質による汚染が人の健康に及ぼす影響に関し、知識を普及し、及び国民の理解を増進すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Because of the declining birthrate, aging population, and the advance of the knowledge economy in developed countries, "people" have become more important than before, increasing the acceptance of foreign human resources in these countries.
    先進国において少子高齢化及び知識経済化が進んだことにより、経済活動における経営資源の中でも、「ヒト」の重要性が従来よりも高まり、各国とも外国人材の受入れを積極化させている。 - 経済産業省
  • Furthermore, IBM materialized sources of innovation that led to a flow of outside knowledge, skills, and human resources, translating them into business opportunities; in the process, they rapidly changed themselves into a solution provider that uses the best technology from inside and outside the company.
    加えて、同社は、外部の知識、技術力、人的資源をビジネスの機会の増大につなげるイノベーションを実現させ、社内外を問わず最良の技術を用いるソリューション提供型企業へ急速に変貌した。 - 経済産業省
  • This program aims to transfer the technology, skills, and knowledge that were developed and accumulated in Japan to developing countries, and to contribute to the improvement of the human resources which shoulder the economic growth of the aforementioned developing countries.
    本制度は、我が国で開発され培われた技術・技能・知識の開発途上国への移転を図り当該開発途上国等の経済発展を担う「人づくり」に寄与することを目的とする制度である。 - 経済産業省
  • Whether to make organizational and institutional improvements, to fight against poverty, or to increase institutional capacity for foreign exchange and fiscal management, the key lies in human resource development and institutional capacity building. For its part, Japan has continued to help develop human resources in the region via the Japan-IDB Scholarship Program. While our extremely severe fiscal situation forces us to reduce the ODA budget, we will remain committed to providing intellectual contribution, for example, via the Japan Program, which promotes the exchange of knowledge regarding development between Asia and the Latin American and Caribbean region.
    日本は極めて厳しい財政事情のため、ODAについても削減をせざるを得ない状況にありますが、今後も、ジャパンプログラム等を通じ、ラ米地域とアジア地域間の経済発展のための知見交換の促進など、知的な面での貢献をしていきたいと考えています。 - 財務省
  • The home health management system comprises a human interface 2 capable of visually inputting the ambiguous concept representing the degree of the symptom and findings related to the disease, an personal database 3, a medical knowledge database 6, a personal data processing means 4, a human inference engine 5 and an advice information processing means 8.
    在宅健康管理システムは、疾病に関する症状および所見の程度を表現するあいまい概念をビジュアル的に入力できるヒューマンインタフェース2と、個人データベース3と、医学知識データベース6と,個人データ処理手段4と,ヒューマン推論エンジン5と、アドバイス情報処理手段8とを備える。 - 特許庁
  • To enable even a user who has little expert knowledge to highly accurately and efficiently develop a new product and an improved product by providing a human body model having flexibility closer to the fleshy part of a human body and clarifying a standard for checking and evaluation in the study and development of clothes for a soft part such as brassieres and girdles.
    人体の肉質部により近い柔軟性を有した人体モデルを実現させ、ブラジャー、ガードル等の柔らかい部分の衣類の研究、開発におけるチェック、評価に関する基準の明確化を図り、専門的知識が乏しくても、精度が高く、しかも効率的に新製品や改良製品の開発が行えるようにする。 - 特許庁
  • With an awareness of this situation, the Japanese government is providing support for transferring skills and securing human resources in small-to medium-sized companies, offering programs to match up retirees from companies with knowledge and experience and small- to medium-sized companies, developing and offering software to formalize intellectual know-how, and developing human resources to transfer the skills.
    こうした状況の中、我が国政府は、中小企業等の技能継承・人材確保の取組に対する支援、知識・経験を有する企業などのOBと中小企業とのマッチング事業、ノウハウ等を形式知化するソフトウェアの開発と提供、技能を継承する人材育成等を実施している。 - 経済産業省
  • This includes the work carried out by EDNET in building and sharing knowledge through the APEC Human Resource Development (HRD) Knowledge Bank Wiki and the APEC Learning Community Builders (ALCoB) networks in developing the 2008 education priority areas: mathematics and science education; career and technical education (CTE)/technical and vocational education and training (TVET); learning each other’s languages; information and communication technology (ICT); and systemic reform.
    これには,数学及び理科教育,キャリア及び技術教育(CTE)/技術職業教育及び訓練(TVET),各言語の習得,情報コミュニケーション技術(ICT)及びシステム改革といった2008 年教育優先分野を発展させる APEC 人材養成(HRD)知識バンク・ウィキ及び APEC・ラーニング・コミュニティ・ビルダー(ALCoB)ネットワークを通じて知識を構築し共有する EDNET による取組が含まれる。 - 経済産業省
  • To easily obtain a degree of the left/right inclination of a person's foot without having professional knowledge of a human body or measuring experience, and to easily and quickly performing adjustment so that a ready-made shoe is adjusted to the left/right inclined foot.
    たとえ身体の専門知識や測定の経験に乏しくても人の足の左右傾斜度合を簡便に求めると共に、既製の靴を左右傾斜した足に適合させるように調製する処理を簡易迅速に行う。 - 特許庁
  • In conventional training methods for human resource in Japan, people acquire basic knowledge in universities and graduate schools, regardless of whether in humanities or sciences, and gain practical skills through training provided by companies including on-the-job-training.
    我が国のこれまでの人材育成は、文系・理系を問わず、大学・大学院などにおいて基礎知識を身に付け、実践的なスキルはOJT(職場訓練)などの企業内訓練により身に付けるというものが一般的であった。 - 経済産業省
  • In addition, there is potential for new "knowledge creation" in Asia owing to the economic development in and rich and diverse human capital of its constituent countries such as China (the "world's factory") and India (the "world's IT stronghold")1.
    また、「世界の工場」と称される中国、「世界のIT基地」と言われるインド等、各国の経済発展と豊富かつ多様な人的資本の存在等を背景に1、アジア域内での新たな「知識創造」の可能性が展望されている。 - 経済産業省
  • With institutional investors, particularly pension funds, entering the SRI market, signs of change have emerged in the nature of SRI. The range covered by SRI has come to include human capital and knowledge creation companies, bringing SRI increasingly close to the intellectual asset concept.
    年金基金を中心とする機関投資家がSRIに参入してきたことで、SRIの性格にも変化の兆しが見られ、SRIがカバーする範囲は人的資本や知識創造企業も含むようになり、知的資産の概念と接近しつつある。 - 経済産業省
  • 3. It is necessary for national and local governments to promote human resource development - infectious diseases specialists at the local level (for example, medical doctors in charge of infectious diseases, epidemiologists specialized in infectious disease, and health administrative officers who have knowledge of public health and/or infectious diseases).
    3. 国及び地方自治体において、地域における感染症の専門家、例えば、感染症担当医や感染症の公衆衛生知識を有する行政官、感染症疫学者等の養成を推進する必要がある。 - 厚生労働省
  • Moreover, in order to promote sustainable development, not only mere technical support but also extensive knowledge and experience in overall management of water supply operations are required; therefore, Japan needs to develop and/or secure human resources who can meet such expectations.
    また、自立発展に向けた支援では、単なる技術支援ではなく、水道事業運営全般の知識や経験を要することから、我が国としても、これらの取組みに対応し得る人材を育成・確保する必要もある。 - 厚生労働省
  • The three main areas in which enterprises can take action by conventional means are through “maintenance of present skills by reemployment of older workers,” “deliberate allocation of human resources to assist OJT and other forms of training in the company,” and “conversion of skills to explicit knowledge through the use of IT and manuals.”
    企業が既存の体制内で行える取組は、「高齢層の再雇用による現状の技能の保持」、「社内におけるOJTなどのための意識的人材配置」、「IT化、マニュアル化などによる技能の形式知化」の3点がメインとなる。 - 経済産業省
  • First, the United Kingdom, Germany, and France in Europe89, are offering incentives such as potential eligibility for permanent residency to promote the entry of human resources having advanced skills and knowledge who contribute to the economy and science in their countries (see Table 2-4-34).
    まず、英国、ドイツ、フランスの欧州各国においては、高度な技術や知識を有し、各国の経済や科学に寄与する人材に対して永住権付与の可能性等インセンティブを与え、受入れの促進を図っている(第2-4-34表)。 - 経済産業省
  • It is thought that Japan’s Industrial Training and Technical Internship Program and Korea’s Foreign Industrial Trainee System can be utilized as schemes enabling the human resources of developing countries to acquire new skills and knowledge in developed countries and then employ them in their home countries.
    途上国の人材が先進国で技術・知識を身に付けた後、母国で活躍するというスキームとしては、我が国の外国人研修・技能実習制度及び韓国の外国人産業研修生制度の活用が考えられる。 - 経済産業省
  • In terms of types of core human resources needed, the need for on-site skilled workers with leadership skills and multiple handling skilled workers with the above mentioned knowledge and know-how is high; this need exceeds the need for highly experienced workers. (See Chart 3-2)
    求められる中核人材のタイプ別にみても、それらの知識・ノウハウを求められる現場リーダー型技能者や多工程持ち技能者等に対するニーズが高く、高度熟練技能者に対するニーズを上回っている(図表3-2) 。 - 経済産業省
  • The 16 status of residence categories ranging from "diplomat" to "skilled labor" which grant the permission to work to the extent stipulated by the Immigration Act are generally referred to as "specialized and technical fields." However, of these foreigners working in specialized and technical fields, foreign workers possessing knowledge or skills that are, for instance, so that advanced countries must vie with each other to acquire those people with specialized knowledge or skills are defined as "highly-skilled human resources" in this White Paper. The same definition applies to "highly-skilled foreign human resources" whenever it appears in the White Paper.
    定められた範囲内で就労が認められている在留資格である「外交」から「技能」までの16種類を一般に「専門的・技術的分野」と呼ぶが、専門的・技術的分野で就労する外国人のうち、例えば、各国がその専門的な知識や技術の獲得を争うような、より高度な知識や技術を有する外国人労働者を、本白書では「高度人材」と定義する。「高度な外国人材」等と表記している部分も同義である。 - 経済産業省
  • To develop new hardness-regulated natural water by regarding that the water content of human body is about 77% in infants, is about 62% in young persons and is about 53% in aged persons, and the mineral content of deep sea water remarked in recent years is approximately equal to the mineral content constituting the human body, and by utilizing such a knowledge.
    人体の水分が幼児で約77%、若者で約62%、老人で約53%、がであること、近年注目されている海洋深層水のミネラル成分が、人体を構成しているミネラル成分と略同様であること等に注目し、これらを利用した新規硬度調整天然水を開発するに至ったものである。 - 特許庁
  • In November 2008, Mitsubishi UFJ Research and Consulting Co., Ltd. carried out the Questionnaire Survey on the Passing on of Technology and Skills, and Human Resources that Generate Innovation (hereinafter referred to as the Technical Human Resources Survey), which targeted SMEs in the manufacturing and telecommunications industries.This survey will be used to look at the knowledge and abilities that SMEs require of skilled technical personnel.
    まず、三菱UFJリサーチ&コンサルティング(株)が2008年11月に製造業・情報通信業に属する中小企業を対象に実施した「技術・技能承継と技術革新を生み出す人材に関するアンケート調査」(以下「技術人材調査」という)をもとに、中小企業の技術・技能人材に求められている知識や能力について見ていこう。 - 経済産業省
  • Adjustment by human hand is facilitated and reflection of knowledge about the defect other than the sample data of the defect is enabled by using discrimination by a logic table in which discriminating conditions are specified by every kind of defects.
    判別手段として、各欠陥の種類毎に判別条件を明記したロジックテーブルによる判別を用いることで、人間の手による調整が容易となり、欠陥のサンプルデータ以外の欠陥に関する知識を反映させることを可能にする。 - 特許庁
  • (2) The State shall take necessary measures to promote interdisciplinary education and research at universities and others, in order to nurture human resources with knowledge and capability required to meet the political issues appropriately with regard to the oceans.
    2 国は、海洋に関する政策課題に的確に対応するために必要な知識及び能力を有する人材の育成を図るため、大学等において学際的な教育及び研究が推進されるよう必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (ii) in light of its human resource structure, etc., the Applicant, etc. does not have the necessary knowledge and experience for ensuring the appropriate and fair management of the Small Amount and Short Term Insurance Provider that is, or will be, its Subsidiary Company;
    二 申請者等が、その人的構成等に照らして、その子会社であり、又はその子会社となる少額短期保険業者の経営管理を的確かつ公正に遂行することができる知識及び経験を有しない者であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Note that these are only examples for the purposes of illustration, not an exhaustive list of all required tests; the final set of items necessary for test and inspection must be determined in accordance with such aspects as the properties of the human stem cells, the research objective, and scientific knowledge.
    規格値(判定基準)は、研究初期段階では暫定的なもので良いが、当該臨床研究の進展に応じて適切に見直し、臨床上の有効性及び安全性に関連する品質特性を適切に把握するものとする。 - 厚生労働省
  • The Ministry of Economy, Trade and Industry, as a further commitment, intends to prepare a systematic text on knowledge and know-how related to standardization easily understood by students as well as to experts, thereby expanding the variety of human resources engaged in international standardization.
    今後は更なる取組として、標準化に関する知識やノウハウにつき、専門家だけでなく学生にも理解できる体系的なテキストを作成することで国際標準化活動に携わる人材の裾野の拡大を目指していく。 - 経済産業省
<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

例文データの著作権について