「importing」を含む例文一覧(650)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>
  • To perform database management by easily importing digital contents in external devices and to effectively use a recording area for digital contents in a media server.
    外部デバイス内のデジタルコンテンツを簡単にインポートし、データベース管理すると共に、メディアサーバ内のデジタルコンテンツの記録領域を有効に利用する。 - 特許庁
  • AMS is responsible for developing EV Program standards to ensure that establishments certified for export can meet the additional requirements of importing countries.
    AMSは、輸出認定された施設が輸入国の条件に適合できることを保証するためEVプログラムの基準を設定する責任を負っている。 - 厚生労働省
  • AMS is responsible for developing Export Verification (EV) Program standards to ensure that establishments certified for export can meet the additional requirements of importing countries.
    AMSは、輸出認定された施設が輸入国の条件に適合できることを保証するためのEVログラムの基準を設定する責任を負っている。 - 厚生労働省
  • When importing projects into Visual Web Pack, the IDE advises you to backup the project as you will not be able to re-open it in Java Studio Creator.
    プロジェクトを Visual Web Pack にインポートするときに、IDE は、そのプロジェクトを Java Studio Creator で再び開くことができなくなるので、プロジェクトをバックアップするよう勧告します。 - NetBeans
  • However, the EPAs subsequently entered into by Japan discussed in (ii), (iii) and (iv) below, cover a wide range of matters (for example, including provisions on inspection, under which the relevant authority of the importing country may request information and verification visits to the exporting country). As such additions make the rules of origin easier to apply, and because Singapore so suggested, negotiations were initiated to review the Japan-Singapore EPA in April 2006, and the EPA was amended in order harmonize it, to a certain extent, with the other more user-friendly EPAs entered into by Japan.
    当該改訂済の協定は2007年内に発効予定。 - 経済産業省
  • This information reader/processor 1 is provided with a camera 2 for importing images of a display medium 5, a cargo 6, and a gravimeter 7.
    本発明の情報読取処理装置1には、表示媒体5、荷物6及び重量計7の画像を取り込むためのカメラ2が設けられている。 - 特許庁
  • To provide an image forming apparatus for suppressing time and labor in importing and exporting user data, and also reducing the probability of information leakage of the user data.
    ユーザデータのインポート及びエクスポートに手間がかかることを抑える共に、ユーザデータの情報漏洩の可能性を低くした画像形成装置を提供する。 - 特許庁
  • (a) making, offering, putting on the market or using a product which is the subject matter of the patent or from importing or stocking a product for such purposes;
    (a) 特許の対象である生産物を製造し,提供し,上市し,若しくは使用し,又はかかる目的のために生産物を輸入し若しくは保管する行為 - 特許庁
  • (a) from manufacturing, offering, marketing or using a product covered by the patent, or from importing or possessing such a product for any of the purposes mentioned;
    (a) 特許の対象となっている物の製造,販売の申出,販売若しくは使用,又はそのような行為を目的としたそれらの物の輸入若しくは所持 - 特許庁
  • the word “registered”; or (b) any other word or symbol importing a reference, either express or implied, to registration, is deemed to be a representation as to registration under this Ordinance unless it is shown that the reference is to registration elsewhere than in Hong Kong and that the trade mark is in fact so registered for the goods or services in question.
    何人も,当該人の営業所若しくは当該人が発行する書類において又はその他の方法で,「商標 - 特許庁
  • Distributing or advertising, offering for sale, selling, possessing for selling or importing-exporting of products derived from the protected industrial property
    保護された産業財産権を利用した製品を流通又は広告し、販売用に提供し、販売し、販売又は輸出入のため所有すること。 - 特許庁
  • the economic value to the eligible importing member of the use of the patented pharmaceutical product exported to it under the relevant export compulsory licence
    関連する輸出強制ライセンスに基づいて適格輸入加盟国に輸出された特許医薬品の使用が当該国にもたらす経済的価値 - 特許庁
  • a threat to bring proceedings for an infringement alleged to consist of making or importing a product for disposal or of using a process
    処分するための製品の製造若しくは輸入又は方法の実施から構成されると申し立てられた侵害に対する訴訟を提起する旨の脅迫 - 特許庁
  • (i) The person engaged in manufacturing, importing or selling Gas Equipment has, in violation of Article 39-3, paragraph 1, sold Gas Equipment.
    一 ガス用品の製造、輸入又は販売の事業を行う者が第三十九条の三第一項の規定に違反してガス用品を販売したこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (ii) acts of producing, assigning, etc., importing or offering for assignment, etc. any product to be used for making the article in which the registered utility model has been embodied; and
    二 当該登録実用新案に係る物品の製造に用いる物の生産、譲渡等若しくは輸入又は譲渡等の申出をした行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (ii) the act of producing, assigning, etc., importing or offering for assignment, etc. , in good faith, any product used for making an article in which the registered utility model has been embodied without knowledge; and
    二 善意に、当該登録実用新案に係る物品の製造に用いる物の生産、譲渡等若しくは輸入又は譲渡等の申出をした行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (i) The person engaged in manufacturing, importing, or selling Electrical Appliances and Materials has sold Electrical Appliances and Materials in violation of Article 27, paragraph (1); or
    一 電気用品の製造、輸入又は販売の事業を行う者が第二十七条第一項の規定に違反して電気用品を販売したこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (ii) The act of importing goods to be sold that are put into containers or wrapped in packaging (excluding the act conducted based on entrustment from other persons).
    二 その販売する商品で容器包装に入れられ、又は容器包装で包まれたものを輸入する行為(他の者の委託を受けて行うものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (i) production, conditioning, offering for transfer, transferring, exporting, importing or stocking for the purpose of any of these acts, of propagating material of the variety;
    一 その品種の種苗を生産し、調整し、譲渡の申出をし、譲渡し、輸出し、輸入し、又はこれらの行為をする目的をもって保管する行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • For more information on configuring your project, see Configuring the Classpath and Other Project Settings in the Creating, Importing, and Configuring Java Projects guide.
    プロジェクトの構成の詳細については、「Java プロジェクトの作成、インポート、および構成」の「クラスパスおよびその他のプロジェクトの設定の構成」を参照してください。 - NetBeans
  • Exporting minerals and handicrafts and importing "karamono" (Chinese goods) represented by cultured and luxury goods had great impacts on the Japanese economy and culture.
    鉱物、工芸品を輸出し、教養品・嗜好品に代表される「唐物」を輸入したことによって日本の経済・文化に大きな影響を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The standard currency in use during the period was the Eiraku tsuho (Chinese Ming-dynasty copper coins); the Muromachi bakufu never minted its own coins, instead importing these Ming copper coins by means of Japan's trade with Ming China and then having them circulate.
    標準貨幣は永楽通宝であったが、室町幕府は貨幣を鋳造せずに日明貿易で明銭を輸入して流通させていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A method for importing DRM data converts non-OMA DRM data into OMA DRM data for a user domain in DRM solutions.
    DRMデータをインポートする方法はDRMソリューションを通じて非OMAのDRMデータをユーザードメインのためのOMAのDRMデータに変換させる。 - 特許庁
  • To provide an electronic mail processing system, etc., for importing a mail address with the role of recognizing the sender of a mail and having high security and a wide usage range.
    メールの送信者を認知させる役割をメールアドレスに持たせ、高いセキュリティと広い利用範囲を有する電子メール処理システム等を提供する。 - 特許庁
  • If no agreement is reached in the consultations, and the importing country applies safeguard measures notwithstanding, exporting countries may have recourse to countermeasures.
    そのための二国間協議で調整がつかないまま輸入国がセーフガード措置を発動した場合には、輸出国は対抗措置を発動することが可能である。 - 経済産業省
  • On June 29, 2007, the Food and Drug Administration in the United States of America changed importing procedures because carcinogenic substances were detected in one quarter of eels, shrimp and catfish from China.
    2007年6月29日、アメリカのアメリカ食品医薬品局は中国産のウナギ、エビ、ナマズの1/4に発ガン物質が検出されたとして輸入方法を変更した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The information is extracted from the source code rather than by importing the module, so this module is safe to use with untrusted source code.
    情報はモジュールのインポートによらず、ソースコードから抽出します。 このため、このモジュールは信用できないソースコードに対して利用しても安全です。 - Python
  • Import as few modules as possible and do it as soon as possible.This minimizes external dependencies of tests and also minimizes possibleanomalous behavior from side-effects of importing a module.
    そうすることで、てテストの外部依存性を最小限にし、モジュールの import による副作用から生じる変則的な動作を最小限にできます。 - Python
  • Also, as a “strengthening of overseas expansion supporting program,” they are expanding support of R&D and the human resource development of importing companies through SME internships.
    また、「海外進出支援制度の強化」として、サービスR&D 支援拡大、中小企業のインターンを通じた輸出企業人材育成等を図っている。 - 経済産業省
  • It provides for the mutual acceptance of the direct accreditation (registration) and supervision of the Conformity Assessment Body within the exporting country by the government of the importing country.
    輸出国内の適合性評価機関の指定(登録)・監督を輸入国政府が直接行うことを双方で認め合うことを規定している。 - 経済産業省
  • We believe it is essential to diversify importing countries on items that directly affect citizen's security so that we can secure them stably.
    資源や食糧など、国民の安全保障に直結した品目については、安定的な確保が望まれることから、輸入先の多様化が重要と考えられる。 - 経済産業省
  • As a supplement to explain "Flowing Out of Ripple Effect", we take an example of "Only assembling of vehicle" for importing "Parts and Components" to produce "Vehicle" in Figure 2-3-2-1.
    「波及効果の流出」を説明する補足として、第2-3-2-1 図の「車」を生産するために「部品」を輸入する、「車の組立のみ国内」の例をみる。 - 経済産業省
  • We represent a unique mix of energy exporting and importing economies and our common energy interests are heightened by our growing regional economic integration.
    APECはエネルギー輸出メンバーと輸入メンバーが混在する場であり、またこの地域の経済統合の推進に伴うエネルギーに対する関心も高まっている。 - 経済産業省
  • The invention is not protected by a patent in the eligible importing state or the eligible importing state has granted or has undertaken proceedings to obtain a compulsory license in accordance with Article 31 of the Agreement on Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights of April 15, 1994 (the TRIPS Agreement) and the WTO Medicines Decision.
    適格な輸入国において発明が特許によって保護されていないか又は適格な輸入国が1994年4月15日の知的所有権の貿易関連の側面に関する協定(TRIPS協定)第31条及びWTO医薬品決議によって強制ライセンス付与をしているか若しくは取得の手続を約束している。 - 特許庁
  • A person who intends to make an application under subsection (1) shall, before he makes the application, take reasonable steps to obtain from the eligible importing member information on the amount of the patented pharmaceutical product to be made and exported to the eligible importing member by any exporting member other than Hong Kong under any compulsory licence granted elsewhere.
    (1)に基づく申請をすることを意図する者は,申請をする前に,香港以外の輸出加盟国が別途付与された強制ライセンスに基づいて製造し,かつ,適格輸入加盟国へ輸出する特許医薬品の量に関する情報を,適格輸入加盟国から得るための合理的な措置を講じなければならない。 - 特許庁
  • Note: Pre-shipment Inspection is a system under which a pre-shipment inspection company designated by the importing country (mostly developing countries) conducts inspection of the quality, volume, price, tariff classification, customs valuation, etc. of merchandise in the territory of the exporting country on behalf of the importing country's custom office and issues certificates.
    (注)船積み前検査 輸入国(主に開発途上国)から指定を受けた船積み前検査会社が、輸入国の税関当局に代わって商品の船積み前に、輸出国の領域内で商品の品質、数量、価格、関税分類、関税評価等について検査を行い、証明書を発給する制度。 - 経済産業省
  • When importing, consistency between access policy and an access right is checked and, when it is consistent, a notification event to a user, such as a warning and mail notification, is generated.
    1 インポート時に、アクセスポリシーと、アクセス権の間に矛盾が生じないかチェックし、矛盾が生じる場合は、警告、メール通知など、ユーザへの通知イベントを発生させる。 - 特許庁
  • The circular record medium 10 comprises a data record surface 10a, a label surface 10b, and a wireless IC tag 10c, and the printer 20 comprises a wireless IC reader/writer unit 25, a data recording unit 26, and a data importing unit.
    円形記録媒体はデータ記録面とレーベル面と無線ICタグとを備え、印刷装置は無線ICリーダ/ライタ部とデータ記録部とデータ取込部とを備える。 - 特許庁
  • An output signal PD of the multichannel amplifier in input into a comparator 70 (70A to 70N) constituting a signal conversion part 60 of the identification information importing part 56.
    多チャンネル増幅器の出力信号PDは、識別情報付与部56の信号変換部60を構成している比較器70(70A〜70N)に入力する。 - 特許庁
  • To efficiently repair an error that a reference destination is lost, which tends to occur in importing external data, in three-dimensional CAD application having a parametric function.
    パラメトリック機能を有する3次元CADアプリケーションにおいて、外部データをインポートする際に発生しうる、参照先が欠損してしまうというエラーを効率的に修復する。 - 特許庁
  • By setting the time interval for importing the images, this device capable of creating a reference image wherein only a fixed object is imaged can be provided.
    さらに画像を取り込む時間間隔の設定により、固定物のみが映っている基準画像を作成することも可能となる装置を提供することができる。 - 特許庁
  • (a) from making, using, putting on the market or offering for sale a product which is the subject matter of the invention, or stocking or importing the product for such purposes;
    (a) 発明の主題である製品を製造し,使用し,市場に出し若しくは販売の申出をし,又はこのような目的で当該製品を貯蔵し若しくは輸入すること - 特許庁
  • a) manufacturing, using, offering for sale, selling or importing for the purpose of using, offering for sale or selling, where the subject-matter of the patent is a product;
    (a) 特許の主題が物である場合は,その物を製造し,使用し,販売の申出をし,販売し,又は使用,販売の申出若しくは販売のために輸入すること - 特許庁
  • (a) manufacturing, offering for sale, putting on the market or using the product that is the subject matter of the patent or importing or possessing the product for one of the above-mentioned purposes;
    (a) 特許の主題である製品の製造,販売の申出,市場への導入若しくは使用,又は上記目的の1つのため製品を輸入し若しくは所持する行為 - 特許庁
  • making, offering, putting on the market or using a product protected by the patent, or importing or possessing such product for these purposes
    特許によって保護されている製品を製造し,販売の申出をし,市販し若しくは使用すること,又はそのような目的でそれら製品を輸入若しくは保有すること - 特許庁
  • The uses shall cover, among other things, the making, offering, putting on the market, using, importing, exporting or stocking for these purposes of a product which matches the design or in which the design is incorporated.
    使用とは,特に,意匠が適用されるか又は組み込まれた製品の製造,販売の申出,市販,使用,輸入,輸出又はそれらの目的での貯蔵を指す。 - 特許庁
  • making, offering, putting on the market or using a product which is the subject-matter of the patent, or importing or stocking the product for those purposes
    特許の主題である製品を製造し,販売の申出をし,市販し若しくは使用し,又はそれらの目的のために製品を輸入し若しくは貯蔵すること - 特許庁
  • producing, offering for sale, putting on the market or using a product protected by the patent, or by importing or possessing the product for such purposes
    特許によって保護される製品を生産し,販売の申出をし,市場に提供し若しくは使用すること,又はそのような目的で製品を輸入し若しくは保有すること - 特許庁
  • (4) In the event that it is necessary to comply with the request of the importing country, the plant protection officer may further inspect the plants etc. that have received an inspection under paragraph 1.
    4 植物防疫官は、輸入国の要求に応ずるため、必要があると認めるときは、第一項の検査を受けた物についてさらに検査をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (ii) where a patent has been granted for an invention of a product, producing, assigning, etc., importing or offering for assignment, etc. of any product to be used for producing of the said product; and
    二 特許が物の発明についてされている場合において、その物の生産に用いる物の生産、譲渡等若しくは輸入又は譲渡等の申出をした行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

例文データの著作権について