「importing」を含む例文一覧(650)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>
  • (iv) production, offering for transfer or lease, transferring, leasing, exporting, importing or stocking for the purpose of any of these acts, of the harvested material obtained through the use of the propagating material set forth in items (ii) and (iii) of this paragraph.
    四 前二号の種苗を用いることにより得られる収穫物を生産し、譲渡若しくは貸渡しの申出をし、譲渡し、貸し渡し、輸出し、輸入し、又はこれらの行為をする目的をもって保管する行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (ii) an act of transferring, leasing, displaying for the purpose of transfer or leasing, or importing semiconductor integrated circuits (including articles incorporating said semiconductor integrated circuits as a part thereof) manufactured utilizing such layout-design.
    二 その回路配置を用いて製造した半導体集積回路(当該半導体集積回路を組み込んだ物品を含む。)を譲渡し、貸し渡し、譲渡若しくは貸渡しのために展示し、又は輸入する行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • The gold and silver bimetallism refers to a currency system where both gold and silver coins are designated as standard money; freedom of minting, importing and exporting such money is maintained; and fixed exchange ratio between gold and silver is maintained
    金銀複本位制(きんぎんふくほんいせい)とは、金貨・銀貨両方を本位貨幣としてその鋳造と輸出入の自由を保持し、なおかつ固定化した金銀比価を保持する通貨制度のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, the production of raw silk threads increased in Japan; therefore, the importance of importing raw silk threads decreased; (the function of the new itowappu system included to protect the raw silk threads made in Japan as well as to limit the amount of raw silk threads to be imported to Japan.)
    が、日本国内における生糸の生産が増加し、輸入生糸の重要性(新しい糸割符制度は日本国内産生糸を保護と生糸の輸入制限の意図を兼ね備えていた)が低下した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide a supporting method directly importing registration target data such as data sheets created by a plurality of different types of spreadsheet software in a dedicated software in a simple operation and registering them in database.
    異なる複数の表計算ソフトウェアで作成されたデータシート等の登録対象データを、簡単な操作により直接専用のソフトウェアに取り込んでデータベースに登録することが可能な支援方法を提供する。 - 特許庁
  • This gives the importing country an incentive to maintain safeguard measures whether or not they are ultimately found to be consistent with the Agreement; they have "nothing to lose" This issue was raised by Australia in the negotiations on improving the DSU as a part of the Doha Development Agenda (DDA).
    現在、ドーハ開発アジェンダの一環として行われているDSU 改正交渉において、豪州がこの問題を取り上げ、セーフガード関連の紛争において手続を時間的に短縮することを提案している。 - 経済産業省
  • On the whole, many SMEs have established overseas production bases with the purpose of lowering costs and re-importing to Japan, which differs from the many large enterprises that indicated marketing as their main purpose for venturing overseas.
    総じてみれば、中小企業においては、コスト削減や我が国への逆輸入を目的とした生産拠点が多く、販売を主たる目的として進出したとの回答が多い大企業と相違がある。 - 経済産業省
  • When quantitative restrictions are employed by a "large country" with enough trade volume to influence international prices, the decline in import volumes may improve the terms of trade and can increase the economic welfare of the importing country as a whole.
    また、その国の貿易量が国際価格に影響を及ぼす大国の場合には、輸入数量の減少が交易条件を改善し、結果として輸入国全体の経済厚生を高める可能性もある。 - 経済産業省
  • Quantitative restrictions on imports and the resulting declines in export volumes may convince foreign companies to make direct investments in the importing country and to transfer production there. Such investments have the effect of promoting employment and technology transfers.
    さらに、外国企業が、輸入数量制限による輸出量の減少を契機としてその国に直接投資を行って生産を移転すれば、雇用促進、技術移転の促進等の効果もあると言えよう。 - 経済産業省
  • The calculation unit 4, in addition, standardizes the currency unit for the local price at the importing-side and the landed price of the material based on exchange rate information, and calculates a lead time of the material based on lead time calculation information.
    算出部4はさらに、為替情報に基づいて資材の輸入元での現地価格および着地価格の通貨単位を統一し、また、リードタイム算出情報に基づいて資材のリードタイムを算出する。 - 特許庁
  • A comment importing unit 51 receives a character string via a network from a comment input unit 51 of a computer device in a hospital for inputting the character string related to requirements or precautions in a medical treatment.
    コメント取込部51は、医療における要求事項又は注意事項に関する文字列を入力するための病院内のコンピュータ装置のコメント入力部51からネットワークを介して文字列を受信する。 - 特許庁
  • Unfortunately, importing countries can easily resort to such practices because they can be accomplished under the guise of measures sanctioned by the GATT/WTO and the Anti-Dumping Agreement. For these reasons, application of AD measures as a means of restricting imports has increased substantially in recent years.
    また、濫用であっても、表面上はWTO協定上認められた措置として発動されるため、国内の保護的圧力は高く、輸入国としても発動に対する抵抗が弱くなりがちである。 - 経済産業省
  • When cases were identified at these import consultations as being in violation of the Law, importers were instructed to take appropriate measures to comply with the Law, and to postpone importing until improvements were in place. Even if the effects of the improvements and the compliance of the foods with the Law could be confirmed on paper, importers were instructed to confirm, by testing as necessary, whether the foods satisfied the standards, etc., such as by importing samples.
    なお、これら輸入相談において、法に適合しないことが判明した場合には、輸入者に対し、法に適合するよう適切な対策を講じ、改善が図られるまで輸入を見合わせるよう指導を行い、改善の結果、法に適合することが書類等で確認できたものについても、必要に応じて、サンプル品の輸入等により、当該食品等が規格基準等を満たしているか否かを検査等により確認するよう指導を行った。 - 厚生労働省
  • To provide a label issuing system capable of efficiently and accurately performing the pasting of a label on which commodity data to be additionally displayed on an imported commodity for the interior of an importing country is printed and capable of increasing a processing speed.
    輸入国の国内向けに輸入商品に追加表示すべき商品データが印字されたラベルの貼り付けを効率的に正しく行うことができ、処理スピードの向上を図ることができるラベル発行システム等を提供する。 - 特許庁
  • A game progress means has functions importing a texture analysis result of the player formed by analyzing the texture state from the skin data of the player, reflecting it on the game such as converting the texture analysis result into points, and progressing the beautiful skin game.
    ゲーム進行手段は、プレイヤーの肌データからキメ状態を解析したプレイヤーのキメ解析結果を取り込んで、そのキメ解析結果を点数化するなどして、ゲーム上に反映させ、美肌ゲームを進行する機能を有する。 - 特許庁
  • To provide a structured document compilation system capable of abundantly and flexibly importing the compilation intention of a user when parallel compiling the structured document stored on a server by a plurality of clients.
    サーバ上に格納されている構造化文書を、複数のクライアント上で並行して編集する場合に、ユーザの編集意図をより豊富に柔軟に取り込むことを可能にした構造化文書編集システムを提供すること。 - 特許庁
  • Distributing, importing for distributing, sound-image broadcasting or communicating sound-image copying recordings or performance works to public with knowingly or should know that such works were adapted without authorization from the copyrights' owner.
    著作者の承諾なしに翻案された作品であることを知りながら、又は当然知るべき立場にいながら、音と影像の放送を頒布し、輸入のため頒布し、又は録音・録画の複製又は実演作品を一般に伝達すること。 - 特許庁
  • The right of a patent owner to prevent a third party from importing, using, selling or distributing a product shall lapse when he commercializes the product in any country or authorizes a third party to do so.
    第三者による製品の輸入、使用、販売あるいは流通を防ぐための特許権者の権利は、自己がその製品をいずれかの国において商品化した場合又は第三者にそれをする権利を与えた時点で消滅する。 - 特許庁
  • The right to prevent other parties from importing, selling or distributing such products, shall lapse where the owner undertakes to market those products in any state or license a third party to do so.
    意匠権者がいずれかの国において製品を市場で売買する場合又は第三者にそれをする権利を与える場合、他の当事者による当該製品の輸入又は販売又は流通を防ぐための権利は消滅する。 - 特許庁
  • (4) Proceedings may not be brought under this section for a threat to bring proceedings for an infringement alleged to consist of making or importing a product for disposal or of using a process.
    (4) ある製品を処分のために作ること若しくは輸入すること又はある方法を使用することが侵害を構成するとして手続を提起する旨の脅迫については,本条に基づいて手続を提起することができない。 - 特許庁
  • Proceedings may not be brought under this section as regards a threat to bring proceedings for an infringement alleged to consist of the making of an article for sale or hire or the importing of anything.
    販売又は賃貸のための物品を製造すること又は物の輸入を行うことから成ると申し立てられた侵害に対する訴訟を提起するとの脅迫に関しては,本条に基づき訴訟を提起することはできない。 - 特許庁
  • (iii) Name and location of the plant or workplace where said Electrical Appliances and Materials are manufactured (in the case of persons engaged in importing Electrical Appliances and Materials, the name or trade name and address of the manufacturer of the Electrical Appliances and Materials).
    三 当該電気用品を製造する工場又は事業場の名称及び所在地(電気用品の輸入の事業を行う者にあつては、当該電気用品の製造事業者の氏名又は名称及び住所) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 27 (1) Any person engaged in manufacturing, importing, or selling Electrical Appliances and Materials shall neither sell nor display for the purpose of sale said Electrical Appliances and Materials unless the labeling set forth in Article 10, paragraph (1) is affixed to said Electrical Appliances and Materials.
    第二十七条 電気用品の製造、輸入又は販売の事業を行う者は、第十条第一項の表示が付されているものでなければ、電気用品を販売し、又は販売の目的で陳列してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • This method for preventing the insect pest damages is provided by applying a composition consisting of Etofenprox as an active ingredient on the plant seeds, stored cereal grains, stored beans, stored fruits, stored vegetables, stored feeds, stored flowers and importing or exporting wood materials.
    エトフェンプロックスを有効成分とする組成物を植物種子、貯蔵穀類、貯蔵豆類、貯蔵果実、貯蔵野菜、貯蔵飼料、貯蔵花卉類、輸出入木材に適用することを特徴とする害虫被害の予防方法。 - 特許庁
  • His other reforms include the reorganization of the ladies chambers, considering public opinion in policy-making by means of installing opinion boxes, improving health care service by establishing Koishikawa Yojosho hospital, and partially lifting the ban on importing western books (one factor that later led to the active studies of Western sciences).
    また、大奥の整備、目安箱の設置による庶民の意見を政治へ反映、小石川養生所を設置しての医療政策、洋書輸入の一部解禁(のちの蘭学興隆の一因となる)といった改革も行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • As another example, the manufacturing definition put forth by one commentator appears to include “importing, exporting, or sale of conflict minerals,”155 which would expand the definition to include issuers that clearly do not manufacture products.
    別の例として、ある意見提出者が示した製造の定義は、「紛争鉱物の輸入、輸出、または販売」を含めるように思われるが、155これは明らかに製品を製造しない発行人を含めるように定義を拡大することになろう。 - 経済産業省
  • At the same time, quantitative restrictions impair access of foreign products enjoyed by consumers and consuming industries in the importing country. By increasing prices and reducing the range of choice, the economic benefit for these groups is vastly diminished.
    しかし、数量制限は、輸入国の消費者やユーザー産業の外国産品へのアクセスを阻害し、価格上昇や産品の選択範囲の幅が狭まることを通じて明らかに彼らの経済的便益の低下をもたらす。 - 経済産業省
  • In particular, the quarantine stations shall actively recommend through their websites and/or seminars that importers consult with them before first importing food that falls in the same category as products with previous violations.
    特に当該輸入者が、当該食品等を我が国に初めて輸入しようとする場合、同種の食品で違反事例のあるもの等については、事前に各検疫所に相談するよう、ホームページや講習会の実施を通じて周知する。 - 厚生労働省
  • 2. Also, if an inspection program employee has reason to question whether the products are properly identified and labeled to meet FSIS regulatory requirements and the requirements of the importing country, he or she may examine the product as set out in FSIS Directive 9040.1, Revision 3, and:
    2.また、検査プログラム担当職員は、製品がFSIS規則の要件及び輸入国の要件に従って適切に識別・表示されていないと疑う理由がある場合、FSIS指令9040改定3版に定めるとおり検査することができ、 - 厚生労働省
  • A. The certifying official receives the appropriate completed export certificate (FSIS Form 9060-5), other certificates as required by the importing country (see paragraph X.), letterhead certificates (see paragraph VIII. C.), and a copy of the signed application (FSIS Form 9060-6) from the exporter.
    A.証明担当職員は、正しく記入された輸出証明書(FSIS様式9060-5)、輸入国で要求された他の証明書(Ⅹ参照)、レターヘッド証明書(Ⅷ.C.参照)と署名済み申請書の写し(FSIS様式9060-6)を輸出者から受領する。 - 厚生労働省
  • This directive has been revised to provide for the examination of boxes or containers in situations where inspection program personnel have a reason to question whether the product as labeled meets the importing country’s requirements.
    本指令は、製品が表示どおりに輸出先国の要件を満たしているかどうかに関して、検査プログラム担当職員が疑念を抱くに足る理由がある場合に実施する製品の箱または容器の検査を規定するために改定された。 - 厚生労働省
  • The chapter on Trade in Goods (Chapter 2) includes a provision on bilateral cooperation for the utilization of appropriate mechanisms in conformance with the importing party's environmental standards (Article 27). The chapter on Cooperation (Chapter 14) expressly identifies energy and environment as areas of cooperation (Article 144(d)).
    物品章(第2章)で、環境規格メカニズムの 活用についての両国の協力を規定しているほか (第27条)、協力章(第14章)では、協力分野 として(エネルギー及び)環境を明記している (第144条.)。 - 経済産業省
  • During this period it was the robust economies of the United States (US) and Europe that supported the world economy, and in particular the US economy, which after 1992 persistently maintained a positive growth rate, supporting the exports of various countries and regions including the NIEs and ASEAN by actively importing goods from those countries and regions.
    この時期の世界経済を支えたのは堅調な米国、欧州経済で、特に米国経済は1992年以降、プラス成長が続き、旺盛な輸入によってNIEs、ASEANをはじめとする国・地域の輸出を支えてきた。 - 経済産業省
  • During this period, it was the robust economies of the United States (US) and Europe that supported the world economy, and in particular the US economy, which after 1992 persistently maintained positive growth, supported the exports of various countries and regions including the NIEs and ASEAN by actively importing goods from those countries and regions.
    この時期の世界経済を支えたのは、堅調な米国、欧州経済で、特に米国は1992年以降プラス成長が続いており、旺盛な輸入によって、NIEs、ASEANをはじめとする国・地域の輸出を支えていた。 - 経済産業省
  • For example, Louis Vuitton employs a direct management method through which it controls all the processes from manufacturing,importing to sales and after-sales service. Louis Vuitton does not involve any other trading company or agency in these processes. Back in 1978 when Louis Vuitton first entered the Japanese market, this practice defied all existing conventions.
    例えば、同社の経営は、商社や代理店を通さず、製造・輸入から販売・アフターサービスまですべてを自社の手で行う直営方式を採用しており、それは、1978年の進出当時の常識を破るものであった。 - 経済産業省
  • The idea behind this index is that if the export unit price for high-tech products is relatively higher than the import unit price for a particular country, then that country is importing goods of low added-value and producing and exporting goods of high added-value.
    この指数の考え方は、高度技術集約財の輸入単価より輸出単価が相対的に高ければ、当該国は付加価値の低い財を輸入し付加価値が高い財を生産して輸出していることになる。 - 経済産業省
  • However, along with the enhancement of production for exports, it became more beneficial to locally produce materials and parts rather than importing considering transportation costs and economy of scale.
    しかしながら、輸出向け生産の規模が大きくなるにつれ、海外から部材を輸入するより現地で作った方が輸送コストや規模の経済性の面から有利となることから、資本集約的な部材についても現地生産が進展する。 - 経済産業省
  • The Japan Economic Foundation researched companies? awareness and interest in EPA, in companies who are importing and exporting taxable goods (companies which can potentially benefit from EPA), the tax rate of EPA was researched.
    国際経済交流財団では、企業のEPAの認知・関心の度合いを調べるため、有税品目を輸出入している企業(EPA活用のメリットを有する可能性がある企業)に対して、EPA税率を調べたことがあるか否かを問うている。 - 経済産業省
  • Nevertheless, in another AD investigation, the total sales represented more than 5% of its sales to the importing Member, the authorities reapplied the 5% test to the sales of each category of the product under investigation. As sales in the domestic market of a specific category did not represent 5% or more of its sales to the importing Member, those sales in the domestic market were not considered for the determination of the normal value.
    一方、他のAD調査において、調査当局は、総販売量が輸入加盟国への販売量の5%以上であったにも関わらず、調査対象産品のそれぞれのカテゴリー毎に販売量が5%以上であるかどうかを検討し、ある特定のカテゴリーの国内市場における販売量が、その産品の輸入加盟国への販売量の5%に満たなかった場合、国内市場におけるそれら販売は、正常価額の計算に考慮しなかった。 - 経済産業省
  • The starting winning parts 26a dna 26b are provided with approximately spiral game ball importing members 70 projecting frontward from the generator arrangement board 4 and winning the game ball Ba despite the rotating position of the generator arrangement board 4.
    これら始動入賞部26a,26bは、役物配置盤4から前方に突出した形で当該役物配置盤4の回転位置に拘わらず遊技球Baを入賞させ得る略螺旋形状の遊技球取込み部材70を備えている。 - 特許庁
  • To provide a processing method capable of providing beef to every bodies without anxiety by adopting new processing method and new specification without depending on conventional specification and packing beef in a case and importing the beef so as to enable observation of partial meat which could not be observed by consumers.
    今までの規格にこだわらないで新たな加工法や新規格によって箱詰めし輸入することによって消費者に見えていなかった部分肉まで見える様にし、安心してすべての人に提供できる加工法を提供する。 - 特許庁
  • Producing, compiling, amending, distributing, importing, exporting, selling or renting any parts of devices knowingly or should know that such parts of devices are inappropriately used for decoding of encoded programs transmitted through satellite signal waves.
    衛星通信から送信された暗号化された番組を解読するため不適切に使われる装置の一部であることを知りながら、又は当然知るべき立場にいながら、それらの装置の一部を製作、組み立て、修正、配布、輸出入、販売、貸与すること。 - 特許庁
  • Producing, gathering, changing, distributing, importing, selling or renting any part of apparatus which is known or should be known that such apparatus is to be used for barring function of technical method for protecting copyright of the copyright's owner.
    著作権者の著作権を保護する技術的手段の機能を損なうために使用される装置であることを知りながら、又は当然知るべきであるのに、このような装置のどの部分かを製造、収集、変更、流通、輸入、販売又は貸与すること。 - 特許庁
  • To grasp whether registered people have attended by photographing a plurality of face images in a seating state by using face authentication devices in cameras in a room in which a plurality of attendants assemble, and importing the data to an attendance management device.
    複数の出席者が集まる室内において、カメラによる顔認証装置を使用し、着席状態で複数の顔画像を撮影し、そのデータを出席管理装置へ取り込むことにより、登録された人が出席したか否かを把握する。 - 特許庁
  • The CGI uses an import propriety module to determine whether the image processor at present is in an import state by an import module 3007, and compares the sender address of the received apparatus information with the sender address of apparatus information during the import, when importing.
    CGIではインポート可否モジュールによって、現在その画像処理装置がインポートモジュール3007によってインポート中か否かを判定し、インポート中の場合は、受信した機器情報の送信元アドレスと、インポート中の機器情報の送信元アドレスとを比較する。 - 特許庁
  • The aforementioned use of an industrial design means in particular the making, offering, putting on the market, importing, exporting or using of a product in which the design is incorporated or to which it is applied, or stocking such a product for these purposes.
    ここで,工業意匠の実施とは,特に,意匠が体現され又は利用されている物品の製造,販売申出,市場への供給,輸出入及び使用,並びにこのような物品をかかる目的の下に保管することを意味する。 - 特許庁
  • The right to prevent third parties from importing, using, selling or distributing his protected work, shall lapse where the copyright owner undertakes to exploit or market his work in any state or authorize a third party to do so.
    著作権者がいずれかの国においてその製品を市場で売買する場合又は第三者にそれをする権利を与える場合、自己の保護された著作物の第三者による輸入、使用、販売又は頒布を防ぐための権利は消滅する。 - 特許庁
  • (2) The exploitation of the registered design shall cover, in particular, making, offering, putting on the market, importing, exporting or using of a product in which the registered design is incorporated or to which it is applied, or stocking such a product for those purposes.
    (2) 登録意匠の使用とは,特に,登録意匠が組み込まれ又は用いられている製品を製造し,提供の申出をし,市場に出し,輸入し,輸出し若しくは使用すること,又はこれらの目的で当該製品を貯蔵することをいう。 - 特許庁
  • To provide a game apparatus capable of executing a game by just exchanging passwords without wirelessly or wiredly importing data of an adversary, and progressing a simple and novel game by just touching a screen.
    対戦相手のデータを無線や有線で取り込む必要がなく、パスワードの交換でゲームを行なうことができるとともに、画面にタッチするだけでゲームの進行を図ることができるシンプルで新規のゲーム進行を図ることができるゲーム装置を提案すること。 - 特許庁
  • Article 39-3 (1) A person engaged in the business of manufacturing, importing or selling Gas Equipment shall not sell or display for sale any Gas Equipment other than that labeled as prescribed under Article 39-12.
    第三十九条の三 ガス用品の製造、輸入又は販売の事業を行う者は、第三十九条の十二の規定により表示が付されているものでなければ、ガス用品を販売し、又は販売の目的で陳列してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

例文データの著作権について