「in lieu of」を含む例文一覧(610)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>
  • in lieu of
    その代わりとして - 日本語WordNet
  • Detention in a Workhouse in lieu of Payment of Fines
    労役場留置 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Order in Lieu of Settlement
    和解に代わる決定 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Measures in lieu of detention
    勾留に代る措置 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Prohibition on disposition in lieu of penalty
    換刑処分の禁止 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Reading a public statement in lieu of an appointed speaker
    公述書の代読 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Submission of Document in lieu of Examination
    尋問に代わる書面の提出 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Submission of Document in Lieu of Examination, etc.
    尋問等に代わる書面の提出 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Effect of measures in lieu of detention
    勾留に代る措置の効力 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • to use one thing instead of―in place of―in lieu of―in the room of―another
    甲の代わりに乙を使う - 斎藤和英大辞典
  • Interrogation in Lieu of Oral Argument
    口頭弁論に代わる審尋 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Request for Measures in Lieu of Detention
    勾留に代わる措置の請求 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Recording onto Audio Tape, etc. in Lieu of Statement in Record of Oral Argument
    調書の記載に代わる録音テープ等への記録 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Submission of Document in Lieu of Examination; Article 205 of the Code
    書面尋問・法第二百五条 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Submission of Document in Lieu of Examination; Article 278 of the Code
    書面尋問・法第二百七十八条 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Announcement of an Order on Measures, etc. in Lieu of Statements of Opinion
    意見の陳述に代わる措置等の決定の告知 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Permission in lieu of Extraordinary Resolution of Shareholders Meeting, etc.
    株主総会等の特別決議に代わる許可 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Contract in lieu of the deposition of clearing margin
    取引証拠金の預託に代わる契約 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Affixation of Name and Seal in Lieu of Signature and Seal
    署名押印に代わる記名押印 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Inspection by Certified Measurer in lieu of Periodic Inspection
    定期検査に代わる計量士による検査 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Inspection by Certified Measurer in Lieu of Measurement Certification Inspection
    計量証明検査に代わる計量士による検査 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Having Another Person Write on One's Behalf or Affixing a Fingerprint in Lieu of Affixing the Signature and Seal
    署名押印に代わる代書又は指印 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 171 The provision of Article 124 (Submission of Document in Lieu of Examination) shall apply mutatis mutandis to cases of having a document submitted in lieu of examining a witness or a party himself/herself or in lieu of having an expert witness state his/her opinions pursuant to the provision of Article 278 (Submission of Document in Lieu of Examination, etc.) of the Code.
    第百七十一条 第百二十四条(書面尋問)の規定は、法第二百七十八条(尋問等に代わる書面の提出)の規定により証人若しくは当事者本人の尋問又は鑑定人の意見の陳述に代えて書面の提出をさせる場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Permission in lieu of Approval based on Resolution at Shareholders Meeting Regarding Business Transfer
    事業の譲渡に関する株主総会の決議による承認に代わる許可 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (v) The title of obligation set forth in paragraph (1)(v): The summary court that has issued the order in lieu of settlement set forth in said item
    五 第一項第五号に掲げる債務名義 同号の和解に代わる決定をした簡易裁判所 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Then in 1929, in lieu of the Law for the Preservation of Old Shrines and Temples, the Law for the Preservation of National Treasures was enacted.
    その後1929年(昭和4年)、古社寺保存法に代わって「国宝保存法」が制定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (2) A person set forth in the preceding paragraph may submit documents in lieu of or to supplement his/her statement of opinion.
    2 前項の者は、その意見の陳述に代え又はこれを補うため、書面を差し出すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • When Shinran returned to Kyoto, she followed him, in lieu of her mother Eshunni, in order to take care of Shinran.
    父親鸞が帰京する際に母恵信尼に替わって上京して、親鸞の世話をすることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Application mutatis mutandis of provisions of contract in lieu of the deposition of clearing margin pertaining to Commodity Clearing Organization
    商品取引清算機関に係る取引証拠金の預託に代わる契約の規定の準用 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • the Representative Director of the Stock Company shall implement measures in lieu of the affixing of the signature
    株式会社の代表取締役が…署名…に代わる措置をとらなければならない - 法令用語日英標準対訳辞書
  • unpaid labor (as for the maintenance of roads) required by a lord of his vassals in lieu of taxes
    税金の代わりとして封建君主が臣民に要求した(道路整備のためなどの)無報酬の労働 - 日本語WordNet
  • Notice in lieu of Submission, etc. of Copies of Documents to Financial Instruments Exchange, etc.
    金融商品取引所等に対する書類の写しの提出等に代わる通知 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The presiding judge may specify a period in which a witness is to submit a document in lieu of examination.
    2 裁判長は、証人が尋問に代わる書面の提出をすべき期間を定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 867 (1) A guardian of a minor shall exercise parental authority in lieu of a minor ward with respect to that minor ward's child.
    第八百六十七条 未成年後見人は、未成年被後見人に代わって親権を行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Also, such as entertainers and sumo wrestlers, gave performances of their skills in lieu of paying for checkpoint passage licenses.
    また、芸人や力士などは通行手形の代わりに芸を披露することもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • an estate secured to a prospective wife as a marriage settlement in lieu of a dower
    寡婦産の代わりに婚姻継承財産設定として将来の妻に守られる不動産 - 日本語WordNet
  • (2) A record in lieu of the judgment document may be served by serving an authenticated copy thereof.
    2 判決書に代わる調書の送達は、その正本によってすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • access may be specified in lieu of flags and prot as an optional keyword parameter.
    accessはオプションのキーワード・パラメータとして、flagsとprotの代わりに指定してもかまいません。 - Python
  • Article 184 Statement of facts and reasons in the judgment document or record in lieu of the judgment document of the second instance may be made by citing statements in the judgment document or the record in lieu of the judgment document of the first instance.
    第百八十四条 控訴審の判決書又は判決書に代わる調書における事実及び理由の記載は、第一審の判決書又は判決書に代わる調書を引用してすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 219 Statement of facts and reasons in the judgment document or record in lieu of the judgment document of the action after objection may be made by citing statements in the judgment document or the record in lieu of the judgment document of an action on bills and notes.
    第二百十九条 異議後の訴訟の判決書又は判決書に代わる調書における事実及び理由の記載は、手形訴訟の判決書又は判決書に代わる調書を引用してすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) In cases where the domicile or residence of any person who has made the registration is unknown, the registrar shall, in lieu of giving notice as set forth in the preceding paragraph, give public notice of the information to be notified.
    2 登記官は、登記をした者の住所又は居所が知れないときは、前項の通知に代え官報で公告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (4) The provisions of the second half of Article 55 shall apply mutatis mutandis to the case set forth in the preceding paragraph; provided, however, that a seal of approval may be affixed in lieu of a signature and seal.
    4 前項の場合には、第五十五条後段の規定を準用する。ただし、署名押印に代えて認印することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (v) An order in lieu of settlement under the provisions of Article 275-2(1) of the Code of Civil Procedure in an action on small claim
    五 少額訴訟における民事訴訟法第二百七十五条の二第一項の規定による和解に代わる決定 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 272 In filing an action, it shall be sufficient to clarify the points of the dispute, in lieu of the statement of claim.
    第二百七十二条 訴えの提起においては、請求の原因に代えて、紛争の要点を明らかにすれば足りる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • As a result, in lieu of the daimyo (sodaisho (commander-in-chief)) who took the overall command, some of the senior vassals took command of the army headquarters sonae (sample Figure 3, mushabugyo (warrior commander)).
    結果、全般指揮を執る大名(総大将)の代わりに重臣の一部が本陣備の指揮を執る事になる(例図3武者奉行)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (vi) When the judgment in item (iv) (including the decision in lieu of conciliation or an arbitration award) or the ruling prescribed in the same item has become final and binding.
    六 第四号の判決(調停に代わる決定又は仲裁判断を含む。)又は同号の決定が確定したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (v) in addition to what is listed in the preceding items, monies, etc. that the beneficiary who holds the pledged beneficial interest receives in lieu of such beneficial interest.
    五 前各号に掲げるもののほか、当該受益権を有する受益者が当該受益権に代わるものとして受ける金銭等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) A form prescribed in Appended Table 1 prior to the revision may be, for the time being, used in lieu of the form prescribed in Appended Table 1 after the revision.
    2 改正前の別表第一の様式は、当分の間、改正後の別表第一の様式に代えて使用することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • It refers to male citizens with no special rank or title, that is, seitei (adult man) and rotei (old man at the age of 61 to 65, later changed to 60 to 64 under ritsuryo system) who rendered yo (tax in kind in lieu of labor) and cho (tax on product).
    無位無官の公民、すなわち庸と調を負担した正丁・老丁男子を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (2) When having prepared a record in lieu of submission of the document to be served, service shall be made by delivering a transcript or extract of said record.
    2 送達すべき書類の提出に代えて調書を作成したときは、その調書の謄本又は抄本を交付して送達をする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

例文データの著作権について