ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
共起
表現
「limits」を含む例文一覧(3231)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
64
65
次へ>
Human sympathy has its
limits
,
人間の同情心には限界がある。
- F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
- Arrangements on the risk
limits
・ リスク限度枠の設定に関する取決め
- 金融庁
(1) Response to Breach of Risk
Limits
①【限度枠を超過した場合の対応】
- 金融庁
having no apparent
limits
or bounds
はっきりした限界または範囲のない
- 日本語WordNet
a principle that
limits
the extent of something
物事の大きさを制限する原則
- 日本語WordNet
Limits
are part of the sys-apps/shadow package.
この制限はsys-apps/shadowパッケージの一部です。
- Gentoo Linux
The effects of the gas.
limits
?
ガスの効果を制限してくれる - 制限?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I learned the
limits
of my ability.
僕は自分の力の限界がわかった.
- 研究社 新和英中辞典
It is confined within narrow
limits
.
それは狭い範囲内に限られている.
- 研究社 新和英中辞典
It is outside the
limits
of the middle-school curriculum.
それは中学課程の範囲外だ
- 斎藤和英大辞典
I've reached the
limits
of my ability.
俺の能力の限界に達したんだ。
- Tatoeba例文
place
limits
on (extent or access)
(範囲またはアクセスの)限度を設置する
- 日本語WordNet
I am at my
limits
with the recent heat.
最近の暑さにはもう限界です。
- Weblio Email例文集
a check valve that
limits
flow to one direction
流体の逆流を防止する弁
- EDR日英対訳辞書
to maintain certain
limits
ある範囲や限度を超えないようにする
- EDR日英対訳辞書
You can challenge your own
limits
.
あなたは自分の限界に挑戦できる。
- Weblio Email例文集
- The policy regarding the setting of risk
limits
・ リスク限度枠の設定に関する方針
- 金融庁
(2) Countermeasures to Case Where Risk
Limits
are Exceeded
②【限度枠を超過した場合の対応】
- 金融庁
The particulars may be amended within the time
limits
.
この期間内は細目を変更できる。
- 特許庁
the length of time
limits
set according to this Act
本法により定める期限の早遅
- 特許庁
having no
limits
in range or scope
範囲または範囲における限界がない
- 日本語WordNet
a range of frequencies between two
limits
2つの限界の間の周波数の範囲
- 日本語WordNet
This is an extension. "quit"
(
limits
は拡張機能です)"quit"bc を終了します。
- JM
Resource
limits
are preserved across execve (2).
execve (2) の前後でリソース制限は保存される。
- JM
The diode 2
limits
the oscillation power.
ダイオード2は、発振電力を制限する。
- 特許庁
Yeah, we can't all three dance, there are
limits
.
3人では踊れない 限界がある そう
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You both tested the
limits
of science, of the universe.
2人で科学や 宇宙の限界テストを
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That guy doesn't know his own
limits
...
あいつは 限度ってもんを 知らねえよな。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because you determine your own
limits
.
限界を決めるのは 自分自身ですから。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Understand the
limits
of possibility.
可能性の限界を知りたいがためでした
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Atropine
limits
the effects of the gas.
アトロピンは ガスの効果を制限してくれる
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Indeed, perhaps my programming has its
limits
.
それが プログラムの 限界なのかもしれない
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Don't tell me what my
limits
are!
私の限界の話なんて どうでもいい!
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There are
limits
to what we can research from here.
ここでの研究はもう限界がある
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That's because we accept our
limits
自分の限界を受け入れているからです
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The
limits
of what they can do, sometimes pushing
自らの可能性の限界を押し上げ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But there have to be some
limits
, mark.
でも どこかに線引きが あるはずよ マーク
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Perhaps my programming has its
limits
.
それが プログラムの 限界なのかもしれない
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Eqn. 2 can be integrated between
limits
to yield .....
式2を極限で積分すると,… を得る。
- 英語論文検索例文集
Eqn 2 can be integrated between
limits
to yield .....
式2を極限で積分すると,… を得る。
- 英語論文検索例文集
to impose
limits
on contents and meanings
(内容や意味を)一定の範囲にかぎる
- EDR日英対訳辞書
the legal
limits
of a ship captain's authority
船舶権力という,船長の権限
- EDR日英対訳辞書
This area is off-
limits
to everyone.
この区域は皆さん立ち入り禁止です。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
This area is off-
limits
.
この区域は立ち入り禁止になっています。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
There are no
limits
to your creative power.
あなたの創造力には限界はない。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Gravitation
limits
us there.'
重力がわれわれをそこで制約します」
- H. G. Wells『タイムマシン』
(2) Monitoring of Compliance with Risk
Limits
②【限度枠の遵守状況等のモニタリング】
- 金融庁
93A. Additional provisions for extending time
limits
第93A条 期間の延長に関する追則
- 特許庁
He felt that he had reached the
limits
of his strength.
彼は体力の限界を感じました
- 京大-NICT 日英中基本文データ
outside territorial
limits
or jurisdiction
領土の境界、あるいは管轄の外側に
- 日本語WordNet
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
64
65
次へ>
例文データの著作権について
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
京大-NICT 日英中基本文データ
この対訳データは
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
でライセンスされています。
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
金融庁
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
大規模オープンソース日英対訳コーパス
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
JM
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the
GNU Free Documentation License
.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
Gentoo Linux
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the
Creative Commons - Attribution / Share Alike license
.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”The Time Machine”
邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
© 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
原題:”The Great Gatsby”
邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
limits