「make work」を含む例文一覧(2020)

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 次へ>
  • Based on TEPCO's report on the radiation doses of workers who newly engaged in emergency work during July 2011 and those not yet reported concerning workers involved in emergency tasks from March to June2011, and because a total of 65 people's contact information was missing, MHLW instructed TEPCO to make an investigation of the missing workers and properly carry out measurements.
    平成23年7月中に新たに緊急作業に従事した労働者の被ばく線量及び平成23年3月から6月中の従事者の未報告分について東京電力から報告を受け、連絡先不明者が計65人いること等から、東京電力に対し、不明者の調査、測定の適切な実施を指導。 - 厚生労働省
  • It is also thought that 'organizing' old genealogies by Sanetaka SANJONISHI was not a work thoroughly carried out from the beginning, but he just revised the text of Aobyoshi-bon manuscript (in the Sanjonishi group) which he had arranged in order to make the existing old genealogy of The Tale of Genji a reliable book.
    また、三条西実隆による古系図の「整理」も、一から全面的に作り直したのではなく、それまでに存在した源氏物語古系図の一本に証本にしようとして自らが整えた青表紙本の(三条西家系統の)本文に合うように手を加えるという形で行われたにすぎないと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide a machine which enables even an unskilled worker to easily and rapidly make hole expansions evenly in a required shape, in a work for making the hole expansion at a required position inside a hole for constituting a connection structure for connecting constituting members for building such as woods not exposed to the surface.
    木材等の建築用構成部材を接合するための表面に露出しない接合構造を構成する孔の内部の所要箇所に孔拡張部を設ける作業において、特に熟練していない作業者でも、容易かつ迅速に孔拡張部を所要の形状に均一につくることができる装置を提供する。 - 特許庁
  • To establish an auto closer system joint 19a and 19b which consist of a pair of a socket and a plug with a built-in an auto switch valve at a upstream side and a downstream side of a desulforization part 12 can make the part 12 to be quickly and easily removed when it is exchanged or at work of regeneration treatment.
    脱硫部12の上流側および下流側に、自動開閉弁をそれぞれ内蔵した一対のソケットとプラグから構成される自閉式着脱継手19aおよび19bを設けることで、脱硫部12の交換あるいは再生処理作業時に、迅速かつ容易に脱硫部12の着脱を行うことができる。 - 特許庁
  • A rising and falling ladder 2 is locked with the upstairs verandah bridge 1 to make it possible to move between both up and down verandahs 1 by means of the rising and falling ladder 2, and repair work of each of the verandahs can be carried out while moving to the veranda in each floor by means of the verandah bridges 1 and rising and falling ladder 2.
    上階のベランダブリッジ1に、昇降用梯子2を係合させて上下のベランダブリッジ1間を昇降用梯子2によって移動可能とし、ベランダブリッジ1及び昇降用梯子2によって各階におけるそれぞれのベランダBへ移動しながら各ベランダBでの補修作業を行うことを可能とする。 - 特許庁
  • To provide a grip fork attachment making use of a bucket capable of being post-installed also to a working machine equipped with piping of a driving source for an attachment and being constituted so that excavation and soil lifting work can be carried out by the usual bucket when grip working is carried out by the bucket and a fork to make the fork evacuate to a retreated position.
    アタッチメント用駆動源の配管を備える作業機に対しても後付けでき、バケットとフォークとによる掴み作業が行えて、フォークを後退位置に退避させると、通常のバケットによる掘削・揚土作業を行える構成とされるバケットを利用した掴みフォークアタッチメントを提供する。 - 特許庁
  • To enable a server side which provides call incoming time information such as melody data and moving image data to make complicated management of copyright payment according to various use forms by every user unnecessary and to enable a user to perform a satisfactory editing work without worrying that communication costs becomes expensive.
    メロディデータや動画データなどの、着信時情報を提供するサーバー側が、ユーザー毎の様々な利用形態に応じた、複雑な著作権料の管理を不要にでき、しかも、ユーザーが、通信費用が高額になってしまうことを心配しないで、納得がゆく編集作業を行うことができるようにする。 - 特許庁
  • To provide a housing oscillation type cam device, capable of oscillating a cam device itself to move the position of an output shaft straight approximately, and moreover taking oscillation motion from the rotation of the input shaft of the cam device to by synchronized with action of the output shaft to make oscillation, and a work shifter using the same.
    カム装置自体を揺動させて出力軸の位置を近似的に直線状に移動させることができ、しかもその揺動運動をカム装置の入力軸の回転から取り出して、出力軸の動作に同期させて揺動させることができるハウジング揺動式カム装置、及びこれを用いたワークシフターを提供する。 - 特許庁
  • To make a device low in price and small in size without providing a registration switch or the like and to prevent the occurrence of troublesome work for exchanging a battery and a mistake in use in an initial registration of a system conducting various security notices or the like to a commumication apparatus from the terminal device, and various control to the terminal device from the communication apparatus.
    端末装置から通信装置に対して各種セキュリティ通報等を行ったり、通信装置から端末装置に対して各種制御を行うシステムの初期登録において、登録スイッチ等を設けずして装置の低価格化/小型化の実現と、電池交換時に発生する煩わしさや利用ミスを防ぐこと。 - 特許庁
  • More specifically, as crime prevention and disaster prevention and activation of local communities (Chapter 3) are in the fields where we, in principle, cannot expect a large sum of returns, it seems to be preferable that these activities are provided as volunteer work as long as possible while we make use of current distribution infrastructures and networks owned by distribution companies.
    具体的には、防犯・防災や地域コミュニティの活性化(第三章)などは、基本的に大きな対価を期待できない分野であるため、流通事業者の持つ既存の物流インフラやネットワークを活かしながら、できる範囲でボランティア活動として行っていくことが望ましいと考えられる。 - 経済産業省
  • We commended work to promote cooperation on wine regulation, including by reducing unnecessary testing and streamlining paperwork associated with official certificate requirements related to wine trade, and instructed officials to make further progress to reduce needless technical barriers to wine trade in 2012.
    我々は,ワイン貿易に関連する公式証明書要件に伴う不要な検査の削減及び文書業務合理化を含むワインの規制に関する協力を促進する作業を称賛し,2012年にワイン貿易に不必要な技術的障壁を削減するため更なる進捗を図るよう,実務者に対し,指示した。 - 経済産業省
  • And to carry out this work, he had had, in broad daylight, while Lady Gerland was taking tea, to break in the door of the state-room in a frequented passage, to discover a little jewel-case purposely hidden at the bottom of a bandbox, to open it and make his choice!
    この仕事を実行するためには、泥棒は、真っ昼間、ジェラード嬢がお茶を取りに行っている間に、よく人が通る廊下で個室のドアを壊して、バンドボックス[#注一]の底に隠された小さな宝石箱を見つけて、それを開けて、宝石を選び出す、そういったことをすべてこなさなきゃいけなかったんだ。 - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
  • Article 69 When a commercial phonogram has been sold for the first time in this country and three years have passed from the date of the first sale of such commercial phonogram, a person wishing to make a sound recording of a musical work recorded on such phonogram with the authorization of such musical work's copyright holder and to thereby manufacture a different commercial phonogram may, after first requesting consultation with the music work's copyright holder regarding authorization to make a sound recording of such work or to offer such sound recording to the public and failing to reach agreement through such consultation, or when unable to enter into consultation with the work's copyright holder, make such sound recording or offer such sound recording to the public by transfer of ownership under the authority of a ruling [for compulsory license] issued by the Commissioner of the Agency for Cultural Affairs and upon payment to the copyright holder of compensation in the amount fixed by the Commissioner as corresponding to the ordinary amount of royalty therefor.
    第六十九条 商業用レコードが最初に国内において販売され、かつ、その最初の販売の日から三年を経過した場合において、当該商業用レコードに著作権者の許諾を得て録音されている音楽の著作物を録音して他の商業用レコードを製作しようとする者は、その著作権者に対し録音又は譲渡による公衆への提供の許諾につき協議を求めたが、その協議が成立せず、又はその協議をすることができないときは、文化庁長官の裁定を受け、かつ、通常の使用料の額に相当するものとして文化庁長官が定める額の補償金を著作権者に支払つて、当該録音又は譲渡による公衆への提供をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Then, he changed his plan again into one for making a variorum which could be used for academic study as a first step of his work because there was no full-scale variorum of The Tale of Genji in those days and also because he thought that 'it is nonsense to simply compare old annotations which were made for the different texts, so I need to make it clear the differences among the annotated texts first in order to make a collection of old annotations.'
    そして、「それぞれ異なった本文に対して注釈を加えているそれぞれの古注のそれだけをただ集め並べても比較することは出来ない。古注集成を作るためには先に注釈の対象となっている本文の異同を明らかにする必要がある。」として、当時まだ源氏物語の本格的な校本がなかったこともあり、再度計画を変更し、第1段階の作業として源氏物語の学術研究に耐えうる校本を作ることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Article 36 (1) It shall be permissible to reproduce or make public transmissions (excluding, however, broadcasts or wire-broadcasts, but including, in the case of automatic public transmission, making a work transmittable; the same shall apply in the next paragraph) of, a work already made public, as questions for an entrance examination or other examinations of knowledge or skill or for a license, to the extent deemed necessary for such purposes; provided, however, that the foregoing shall not apply in the case where such reproduction or public transmission[, as the case may be,] is likely to unreasonably prejudice the interests of the copyright holder in light of the type and usage of the work as well as the manner of the public transmission.
    第三十六条 公表された著作物については、入学試験その他人の学識技能に関する試験又は検定の目的上必要と認められる限度において、当該試験又は検定の問題として複製し、又は公衆送信(放送又は有線放送を除き、自動公衆送信の場合にあつては送信可能化を含む。次項において同じ。)を行うことができる。ただし、当該著作物の種類及び用途並びに当該公衆送信の態様に照らし著作権者の利益を不当に害することとなる場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 407 The employer shall, when carrying out the excavating work for quarrying (excluding the work in a pit, hereinafter the same shall apply in this Article), make the gradient of the said excavation surface the value listed in the right column of the following table or less corresponding to the type of natural ground listed in the left column of the same table and the height of the excavation surface listed in the middle column of the same table respectively. However, this shall not apply to the case of carrying out the excavating work using an excavating machines such as a power shovel and a tractor shovel, and when it is unlikely to cause danger to the operator of the said excavating machine due to collapse of natural ground or fallen earth and rocks:
    第四百七条 事業者は、岩石の採取のための掘削の作業(坑内におけるものを除く。以下この条において同じ。)を行なうときは、掘削面のこう配を、次の表の上欄に掲げる地山の種類及び同表の中欄に掲げる掘削面の高さに応じ、それぞれ同表の下欄に掲げる値以下としなければならない。ただし、パワー・シヨベル、トラクター・シヨベル等の掘削機械を用いて掘削の作業を行なう場合において、地山の崩壊又は土石の落下により当該機械の運転者に危険を及ぼすおそれのないときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 26 With regard to those workers who work on board of a train, diesel railcar, or electric railcar as reserve crew members, an employer who runs any of those businesses designated in item (iv) of appended table 1 of the Act may make them work for a period exceeding 40 hours a week or a period exceeding 8 hours a day, notwithstanding the provision of paragraph (1) of Article 32-2 of the Act, unless the average weekly working hours for a fixed period of one month or less exceed 40 hours.
    第二十六条 使用者は、法別表第一第四号に掲げる事業において列車、気動車又は電車に乗務する労働者で予備の勤務に就くものについては、一箇月以内の一定の期間を平均し一週間当たりの労働時間が四十時間を超えない限りにおいて、法第三十二条の二第一項 の規定にかかわらず、一週間について四十時間、一日について八時間を超えて労働させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 639 (1) The specified principal employer shall, in case that workers of the said specified principal employer and those of the related contractors carry out work at the same place using cranes, etc., (meaning cranes, mobile cranes, derricks, light capacity lifts and lifts for construction work among those subject to the Crane Ordinance, the same shall apply hereinafter), set unified signals concerning the operation of cranes, etc., and make them known to the related contractors.
    第六百三十九条 特定元方事業者は、その労働者及び関係請負人の労働者の作業が同一の場所において行われる場合において、当該作業がクレーン等(クレーン、移動式クレーン、デリック、簡易リフト又は建設用リフトで、クレーン則の適用を受けるものをいう。以下同じ。)を用いて行うものであるときは、当該クレーン等の運転についての合図を統一的に定め、これを関係請負人に周知させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 642-2 (1) The specified principal employer shall, in the case where carrying out the construction work of tunnels, etc., and when the worker of the said specified principal employer and of related contractors work at the same place, as regards the evacuation drill, etc., conducted by the specified principal employer and related contractors pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 389-11, set unified timing and method of implementation of the said training and make them known to related contractors.
    第六百四十二条の二 特定元方事業者は、ずい道等の建設の作業を行う場合において、その労働者及び関係請負人の労働者の作業が同一の場所において行われるときは、第三百八十九条の十一第一項の規定に基づき特定元方事業者及び関係請負人が行う避難等の訓練について、その実施時期及び実施方法を統一的に定め、これを関係請負人に周知させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Second, when we think of issues such as employability, education and training, and employment, we must ensure that young people do not enter into careers that will only lead them into a dead end. In order to ensure that young people, who may need to work for 30 years or 40 years to come, can continue meaningful work throughout their lifetime, and that they can make contributions to society and realize their potential in their own way, we must focus particularly on careers for youth, careers that progress into the future, not the careers of the past.
    また、エンプロイアビリティや教育訓練、雇用という問題を考えるとき、若者が袋小路に入るようなキャリアに入らないようにする、つまりその先30年40年と働き続ける若者が生涯を通じて意義のある仕事をし続けられるように、そして社会に自分なりに貢献できる、自分なりに自己実現できるようにするためには、とりわけキャリアに焦点をあてる、しかもそれは過去形ではなく未来形のキャリアです。 - 厚生労働省
  • To suppress the clogging of hollow fiber membranes to be used for the solid-liquid separation, make the maintenance work, such as washing or replacement of the membranes, easy and lower the maintenance cost by reliably removing body hair and body hair-like substances contained in wastewater without using a polymer flocculant in a livestock wastewater treatment system.
    畜産廃水処理システムにおいて廃水に含まれる体毛及び体毛様物を高分子凝集剤を使用することなく確実に除去できるようにして、固液分離処理に使用する中空糸膜の目詰まりが起こりにくいようにし、洗浄あるいは交換などのメンテナンスの手間を軽減するとともに、維持費を低減できるようにする。 - 特許庁
  • Thus, the applicant, when reserving the prescribed service, is not required to print and to make a note on the reservation information such as the reservation number, and an operator is not required to manually input the reservation number or the like into a reservation collating device during reference of the reserved contents, so that an input error or an operation error is eliminated to improve the work efficiency.
    これにより、所定のサービスを予約した際に予約者は予約番号等の予約情報を印刷したりメモする必要がなくなるとともに、予約内容の照合等の際にその予約番号等を予約照合装置にオペレータが手入力する必要がなくなるので、入力ミスや操作ミスがなくなり業務の効率を向上させることができる。 - 特許庁
  • To provide a control device to especially make a plurality of control elements work to respond while maintaining synchronization by speedily responding in accordance with a state of a control object or a follow-up control means, speedily responding to the detected state of the control object and maintaining consistency of a command value between a command value correction means and a follow-up control means.
    制御対象あるいは追従制御手段の状態に応じて速やかに応答し、検出した制御対象の状態に対して速やかに応答し、指令値修正手段と追従制御手段との間で指令値の整合性を保ち、特に複数の制御要素を同期を保ったまま応答動作させる制御装置を得ること。 - 特許庁
  • To make an infrared temperature sensor equipped in a tip of a clinical thermometer, to measure a temperature of a measured object without being affected by an outside, to eliminate individual calibration work for a thermopile 12, linearization and the like, and to reduce a production cost thereby.
    体温計の先端に赤外線温度センサー10を設置でき、外部からの影響を受けることなく被測定物の温度を測定でき、サーモパイル12に対する個々の校正作業、リニアライズ処理等を不要にでき、もって安価に製造できる赤外線温度センサー10およびそれを用いた温度測定回路並びにその測定方法を提供する。 - 特許庁
  • To make the mutual connection part of a laminated film contribute enough to bag making of a packaging bag, to bring excellent airtightness and liquidtightness to the connection part itself, to improve the efficiency of work for packing/packaging an object to be packaged by adding enough tensile strength to the connection part, and to improve the yield of a material.
    積層フィルムの相互連結部を、包装袋の製袋に十分に寄与させるとともに、連結部それ自体にすぐれた気密性および液密性をもたらし、併せて、連結部に十分な引張強度を付与することにより、被包装物の充填包装作業の能率および効率を高め、また、材料歩留りを向上させる。 - 特許庁
  • The power supply control section 80 carries out a power supply to the portion of the implementation operation section 100 when it is detected that the inputting to make the portion of the implementation operation section 100 execute a required work is performed at the input device 90 in the state where the power supply to the implementation operation section 100 is shut off.
    電力供給制御部80dは、実装動作部100への電力供給を遮断している状態において、入力装置90から実装動作部100の一部に所要の作業を実行させる入力がなされたことを検知したときには、その実装動作部100の一部に電力の供給を行う。 - 特許庁
  • To develop a method of manufacturing a Temari ball that dispenses with calculation when deciding a reference dimension value, can prevent a reading mistake of a scale, can accurately and quickly perform complicated thread-parceling work such as combinational equal division when calculating an accurate dimension value so that a zero point is not displaced, and can make a person not familiar with the manufacturing of the Temari ball readily enjoy the manufacturing.
    基準寸法値を決定するさいに計算を省き、目盛の取り違いを防ぎ、零点がずれないように正確な基準寸法値を算出するさいに組合せ等分という複雑な地割作業を正確かつ迅速に行うことができ、手まり作りが不慣れな方でも手軽に楽しむことができる手まりの製造方法の開発を課題とする。 - 特許庁
  • To provide a ground surface water discharge structure which enables an excellent drainage effect to be obtained by simple construction work without use of a culvert drain pipe by using an inexpensive recycle material, that is, granulated waste melting furnace slag of a waste melting furnace as a drainage material, and which can make a construction period shorter than that of conventional construction, and to provide a method for constructing the ground surface water discharge structure.
    安価なリサイクル材である廃棄物溶融炉の廃棄物溶融炉水砕スラグを排水材として使用して暗渠排水管を使用することなく簡単な工事で高い排水効果が得られるとともに、従来の施工に比べて工事期間が短縮できる地面水排水構造及びその施工方法を提供する。 - 特許庁
  • To provide a tag attachment support system which is high in accuracy without forcing any labor to request an excessive operation to a user and also without any defects that a tag to be automatically attached is unsuitable to miss a necessary message M, or that there are too many tags to be automatically attached, then many unnecessary messages M are mixed to make a retrieval work complicate.
    ユーザに過度な操作を要求する負荷を強いることなく、また、自動的に付与するタグが不適当なために必要なメッセージMを見落したり、あるいは自動的に付与するタグの数が多すぎるので不必要なメッセージMが多数混入して検索作業が煩雑だったりするという欠点のない確度が高いタグ付与支援システムを提供する。 - 特許庁
  • To provide a device especially even for an unskilled worker to easily and speedily make a hole extended part uniformly in a required shape in work to provide the hole extended part at a required point inside of a hole to constitute a joining structure not to be exposed on a surface to join a constitutional member for building such as wood, etc.
    木材等の建築用構成部材を接合するための表面に露出しない接合構造を構成する孔の内部の所要箇所に孔拡張部を設ける作業において、特に熟練していない作業者でも、容易かつ迅速に孔拡張部を所要の形状に均一につくることができる装置を提供する。 - 特許庁
  • To provide an explosive composition which has the low initiation sensitivity, has a high loading density as compared with ANFO explosive now in use without damaging the advantage that the handling of the ANFO explosive is convenient, is considerably improved not only in crushing effect but also in work effect and can make the perforation operation more efficient by widening a perforation interval.
    起爆感度が低く、ANFO爆薬の取扱が簡便であるという利点を損なうことなく、現在使用されているANFO爆薬に比べて装填比重が高く、破砕効果のみならず仕事効果が著しく向上し、穿孔間隔の拡張により穿孔作業の効率化を図り得る爆薬組成物を開発すること。 - 特許庁
  • To provide an insoluble anode for plating metal wire material, which can make the plating amount per unit area of a plurality of metal wire materials uniform and stable for a long time, can contribute to simplification of plating equipment and convenience of wiring work, and is superior in releasing gases generated by plating reaction, and a manufacturing method of wire materials using the same.
    複数本の金属線材におけるメッキ付着量を、長期間安定して均一化することができ、メッキ設備の簡略化や通線作業の便宜にも寄与でき、更にはメッキ反応に伴って発生するガスの放出性にも優れた金属線材メッキ用不溶性陽極およびこれを用いた線材の製造方法を提供する。 - 特許庁
  • To provide an oil pump device of an internal combustion engine furnished with at least two of first and second oil force feeding parts independent from each other capable of improving efficiency of an oil pump so as not to make the oil pump work more than the necessary lowest limit discharge by changing oil force-fed from an oil pump unit by feed-back hydraulic pressure by a change-over valve.
    少なくとも独立した二つの第1と第2のオイル圧送部とを備えた内燃機関のオイルポンプ装置において、フィードバック油圧によってオイルポンプユニットから圧送されるオイルを切替バルブで切り替えることで、必要最低限の吐出量以上はオイルポンプに仕事をさせないように、オイルポンプの効率を向上することにある。 - 特許庁
  • To enable a criminal to take time for breakdown by protecting a safe of a cash dispenser by a protector and a guard rail, to make the protector for protecting the safe immovable when still closing a door of a booth provided with the cash dispenser, and to easily performed locking/unlocking of a key and a movement of the protector so as not to become a hindrance at ordinary work.
    本発明は、キャッシュディスペンサーの金庫をプロテクターとガードレールで保護し、破壊に時間が掛かるようにする、さらには、キャッシュディスペンサーの設置されたブースの扉を閉めたままでは、金庫を保護しているプロテクターを移動させることができなくする、また、通常の作業においては、支障がない様に鍵の施錠、解錠、プロテクターの移動を簡単に行なえる。 - 特許庁
  • This pallet locking device of the forklift is provided with a locking bar to lock a pallet by pressurizing it, a driving means to have the locking bar work to lock or unlock the pallet and a control means free to set in an ordinary mode and an adjusting mode, to control the driving means in the ordinary mode and to make the driving means stop driving in the adjusting mode.
    パレットを押圧してロックするためのロックバーと、該ロックバーをロック動作又はロック解除動作させるための駆動手段と、通常モードと調整モードとに設定可能であって通常モードのとき上記駆動手段の制御を行い調整モードのとき上記駆動手段を非駆動とする制御手段とを設けたことを特徴とする。 - 特許庁
  • To make precisely and simply executable the office work processing on the distribution management of vehicle by specifying data information by inputting limiting conditions obtained from a present vehicle in the case of displaying data information of plural grades in spite of one vehicle kind in the case of only identifying conditions at the time of displaying data information of the vehicle by input operation of identifying conditions.
    識別条件の入力操作によって車両の諸元情報を表示する際、識別条件のみでは1つの車種にあっても複数グレードの諸元情報が表示される場合、現車から得られる限定条件を入力して諸元情報を特定することにより、車両の流通管理上の事務処理を正確かつ簡単に行う。 - 特許庁
  • To provide an image composer, an image composition program and an image composition system with which invisible objects such as a buried object or a conception object can be confirmed intuitively on site without work such as data acquisition or a field survey, and which can make accuracy of display position of a virtual image appropriate.
    本願発明の課題は、資料収集や現地測量などの労力を必要とすることなく、現地にて埋設物や概念物など不可視物を直感的に確認できて、さらに仮想画像の表示位置精度を適切なものとすることのできる画像合成装置、画像合成プログラム、及び画像合成システムを提供することにある。 - 特許庁
  • To provide a water sealing cable for surely preventing deformation and an external injury due to thermal expansion of a cable core and a damage of a wire shield layer due to buckling and a breakage of a shield wire, improving workability owing to ease of dismantling work of the cable, and allowing to make a dismantling workshop clean to keep the environment in a superior status.
    ケーブルコアの熱膨張による変形、外傷、シールドワイヤーの座屈、折損によるワイヤーシールド層の損傷を確実に防止してケーブルの長期信頼性を向上させると共に、ケーブルの解体作業が容易で作業性を向上させ、解体作業場が清潔で環境を良好な状態に保持することができる遮水ケーブルを提供する。 - 特許庁
  • To provide an agitator which can improve the loading capacity of a lid body, close properly in relation to an agitation drum, easily carry out lid body opening/closing work, and make an agitation blade rotate or stop automatically by the opening/closing of the lid body when a metal wire rod lattice-assembly lid body is fitted to the agitation drum agitating a cement kneading material.
    本発明はセメント混練材を攪拌する攪拌ドラムに、金属製線材の格子組み蓋体を付設する場合に、該蓋体の耐荷力を向上し、攪拌ドラムに対し適切に閉合でき、又蓋体の開閉作業が容易に行え、更に蓋体の開閉によって攪拌羽根を自動的に回転又は停止するようにした攪拌装置を提供する。 - 特許庁
  • A plasma treatment apparatus has such a function where an electric field is applied between two electrodes 1 and 2 which are arranged confronting each other, so as to make a glow discharge take place between them, plasma generating gas is supplied between the electrodes 1 and 2 to generate a plasma, and the plasma is made to act on a work to carry out surface treatment.
    互いに対向して配置される少なくとも一対の電極1,2の間に電界を負荷してグロー放電を発生させると共にこの両電極1,2間にプラズマ生成用ガスを供給することによってプラズマを生成させ、このプラズマを被処理物3に作用させて表面処理を行なうようにしたプラズマ処理装置に関する。 - 特許庁
  • To work on material recycling by limiting wastes to electric wire chips polyethylene and make a compound since there are many methods of material recycling and the field for treating the wastes such as industrial wastes or general wastes is wide, it is difficult to segregate foreign matters and impurities from the raw material treated for wastes from whole field.
    マテリアルリサイクルの手法は数多く存在するが産業廃棄物や一般廃棄物と廃棄物処理される分野が広いため全分野から廃棄物処理された原料の中から異物、不純物を分別、再生原料とするのは至難であるので本発明は電線屑ポリエチレンに限定してマテリアルリサイクルに取組み、コンパウンドにすることである。 - 特許庁
  • Article 389-9 (1) The employer shall, when carrying out the construction work of tunnels, etc., install the devices listed in the following each item, corresponding to the classifications listed in the said each item, in order to give immediate warning to the workers concerned in the case of cave-in, inundation, gas explosion, fire or other emergencies, and make the places of the said devices known to the workers concerned:
    第三百八十九条の九 事業者は、ずい道等の建設の作業を行うときは、落盤、出水、ガス爆発、火災その他非常の場合に関係労働者にこれを速やかに知らせるため、次の各号の区分に応じ、当該各号に掲げる設備等を設け、関係労働者に対し、その設置場所を周知させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 575-15 (1) The employer shall, when carrying out the construction work on river with a danger of debris flows, provide equipment for evacuation of ascending piers, ladders, etc., at appropriate places for the safe evacuation of workers at the occurrence of debris flow, and make the location of the equipment and how to use them known to the workers concerned.
    第五百七十五条の十五 事業者は、土石流危険河川において建設工事の作業を行うときは、土石流が発生した場合に労働者を安全に避難させるための登り桟橋、はしご等の避難用の設備を適当な箇所に設け、関係労働者に対し、その設置場所及び使用方法を周知させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 640 (1) The specified principal employer shall, in the case that workers of the said specified principal employer and those of the related contractors carry out work at the same place and when the accident site, etc., listed in the following each item exists at the said place, set unified signs and make them known to the related contractors:
    第六百四十条 特定元方事業者は、その労働者及び関係請負人の労働者の作業が同一の場所において行われる場合において、当該場所に次の各号に掲げる事故現場等があるときは、当該事故現場等を表示する標識を統一的に定め、これを関係請負人に周知させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 643-4 (1) The principal employer shall, when workers of the principal employer and those of the related contractors carry out the work at the same place and when the accident site listed in each of the following item exists in the said place, set unified signs indicating the said accident site and make them known to the related contractors.
    第六百四十三条の四 元方事業者は、その労働者及び関係請負人の労働者の作業が同一の場所において行われる場合において、当該場所に次の各号に掲げる事故現場等があるときは、当該事故現場等を表示する標識を統一的に定め、これを関係請負人に周知させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • To provide a rack device for rearing experimental animals which effectively discharges contaminated air in a rearing cage and forms an air flow so as to make clean air in a rearing room surely enter the rearing cage, and eliminates complications of work such as putting the rearing cage in and out of the rack device, providing feed into the rearing cage, and putting animals in and out of the rearing cage.
    飼育ケージ内の汚染空気を効果的に排気すると共に飼育室内の清浄な空気を飼育ケージ内に確実に入る気流の流れを形成し、更に、飼育ケージのラック装置への出し入れや、飼育ケージ内への餌の提供、飼育ケージからの動物の出し入れなどの作業に煩わしさのない実験動物飼育用ラック装置を提供する。 - 特許庁
  • To control the shape of an irradiation region by illumination light to be almost coincident with the shape of a rectangular irradiation face of a spatial light modulating element in an illumination optical system to irradiate the spatial light modulating element with illumination light by using a rod integrator, to make the polishing work on the rod integrator easy and to prevent chipping at the corner of the integrator.
    ロッドインテグレータを用いて空間光変調素子に照明光を照射する照明光学系において、照明光の照射領域形状を空間光変調素子の略矩形状の光照射面の形状と略一致させ、ロッドインテグレータの研磨作業を容易化し、またその隅部にカケが生じることを防止する。 - 特許庁
  • To provide a vibration proof adapter which can make a locking/ unlocking operation of a corrected lens by forming a mount clamping ring connected with a mount part of a lens device in the vibration proof adapter to be freely rotatable, having a lock mechanism linked with a rotational movement of the mount clamping ring, and linking with an attaching/detaching work of the lens device for the vibration proof adapter.
    防振アダプタに、レンズ装置のマウント部と連結されるマウント締付リングを回動自在に設け、マウント締付リングの回動動作に連動するロック機構を有し、防振アダプタに対するレンズ装置の取付作業/取外作業に連動させて、補正レンズのロック操作/ロック解除操作を行うことができる防振アダプタをを提供する。 - 特許庁
  • When the sheet material is removed by opening the parting surface of the mold after injection molding, the take-out flap 50a of a sheet material 50 is bent upwardly by a bending processing part 40 and grasped in place of runners R to make it possible to certainly remove the sheet material 50 even if there is crosslinking deficiency in the runners without requiring excess time in molding work.
    射出成形後、金型分割面を開いてシート材を除去する際、折曲加工部40によりシート材50の取出代50aを上方に折り曲げ、ランナーRの代わりに取出代50aを把持することにより、成形作業に余分の時間を要することなく、ランナに架橋不足があっても確実にシート材50を除去することができる。 - 特許庁
  • To provide a bag body for civil engineering degradated biologically through hydrolysis to make a degradated final product converted completely into a substance existing in the natural world, used as a clarifying bag body for clarifying a river and the like by packing activated charcoal or phenol into it, or used as a dewatering bag body for dewatering sludge and the like generated in civil engineering work and the like.
    加水分解を経て生分解され、分解最終物が完全に自然界に存在する物質に変換される袋体であり、活性炭や石炭酸を入れて河川等を浄化する浄化用袋体として用いたり、土木工事等で発生する汚泥等を脱水する脱水袋体として用いる土木用袋体を提供する。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 次へ>

例文データの著作権について