「note」を含む例文一覧(6413)

<前へ 1 2 .... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 .... 128 129 次へ>
  • Note: Example tasks of the period-end financial reporting process to be assessed from the company-wide perspective include:
    (注)全社的な観点で評価することが適切と考えられる決算・財務報告プロセスには、例えば、以下のような手続が含まれる。 - 金融庁
  • (Note 1) A person who makes notification stipulated in Article 34-35 (1) of the Certified Public Accountants Act (hereinafter referred to as the “ Act”)
    (注)外国監査法人等とは、公認会計士法(以下「法」という。)第34条の35第1項の規定による届出をした者をいう。 - 金融庁
  • (Note) The line of business of issuers may be classified based on, for example, the Major Categorization created and publicized by the Securities Identification Code Committee.
    (注)各発行体の業種については、例えば、証券コード協議会が設定・公表する「大分類」によることが考えられる。 - 金融庁
  • That is because the organizations, which was trusted by the owners of the military currency, issued the receipt and kept the currency by stamping on each note.
    これは軍票所持者から信託を受けた団体が受領書を交付し、団体ではスタンプを押して管理するというものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Note 3: 'Today, Dewa no kami HONJO was determined to die in the battle by rushing into the Date army and scented uchi kabuto (visor on an armor helmet) with eaglewood.
    ・註3:「今日本荘出羽、公押付ケ攻入玉フヘシ、御本陣へ突懸リ討死スヘシト議定シ、内冑ニ伽羅ヲ焼留メ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Note that the tayu in Shimabara are considered to be geisha, not yujo (courtesans) since they sold their high-quality traditional performing arts, but did not sell their bodies.
    注意:嶋原の太夫は高水準の芸が売り物であり体を売らなかったので芸妓であって遊女ではない、とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 'Norito' in Fascicle (Book) 8 of the "Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers), it is described as 'Minazuki-no-tsugomori-no-oharae' (oharae on June 30) with a note 'Follow this procedure in the oharae in December.'
    『延喜式』巻八「祝詞」には「六月晦大祓」として記載されており、「十二月も此に准へ」と注記がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Note that oharae no kotoba only listed the name of the crimes: there are various theories about what each crime means, especially those of Kunitsu tsumi.
    なお、大祓詞には罪の名前が書かれているだけで、特に国つ罪についてそれが何を意味するかについては諸説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Note: Hida Province was exempted from paying Cho and Yo, instead 10 members of Shotei (woodworkers, also called Takumi-no-yohoro) were commandeered for one year of duty from each village every year.
    註:飛騨は調・庸を免除され替わりに匠丁(しょうてい、たくみのよほろ)を里ごと10人1年交替で徴発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The term '田刀' first appeared in kenden-cho (note of Cadastral Surveys) of Echinosho, Omi Province owned by Ganko-ji Temple, as of December 895.
    貞観_(日本)元年(895年)12月付の元興寺領近江国愛智荘(えちのしょう)の検田帳に「田刀」とあるのが初見である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A note decided not be within the display range is shifted by an octave and is made to be within the display range corresponding to the staff type (S22).
    表示範囲に収まらないと判定された音符は、オクターブシフトされて、譜表タイプに対応した表示範囲内に収められる(S22)。 - 特許庁
  • To develop a means capable of objectively transmitting the type of scent to others and making a plurality of persons share the scent note.
    香調を客観的に他人に伝えることができ、その香調を複数人の間で共有化し得る手段を開発すること。 - 特許庁
  • To provide a bank note carrier device capable of constructing varied islands such as round island, an L island, and a doughnut island according to circumstances.
    R島、L島、ドーナツ島等のバリエーションに富んだ島を臨機応変に構築することができる紙幣搬送装置を提供する。 - 特許庁
  • To provide sugar-coated confectionery made so as to make an eater feel light top note of menthol, have slightly bitter taste and crispy moderate crunchiness.
    メントールの軽いトップ立ち、清涼感がよく感じられ苦味が少なく、カリッとした程よいクランチ性のある糖衣菓子を提供する。 - 特許庁
  • Note that the threshold voltage of the TFT2 is set so that the voltage dose not become lower than the threshold voltage of the TFT1 to suppress leak current.
    この際、TFT2は、その閾電圧がTFT1の閾電圧より低くならない様に設定されており、リーク電流を抑制する。 - 特許庁
  • To provide a table with a note pad, which allows ideas or notes of individuals to be easily shared during a meeting.
    本発明は,打合せ中に,個々の考えやメモを容易に共有することができるメモ帳付きテーブルを提供することを目的とする。 - 特許庁
  • If it is not the same sound name of the sounding pitch name(S36:No), the note-on of the pitch is sent to the sound source 4 (S48).
    現在発音中の音高の音名と同一でなければ(S36:No)その音高のノートオンを音源4へ送出する(S48)。 - 特許庁
  • We note that the objective we are adopting differs significantly from the objectives of other audits required by our rules.
    我々は、ここで採用する監査の目的が、SECの規則によって要求される他の監査の目的と大きく異なることを認識している。 - 経済産業省
  • It's a note from one computer scientist to another, detailing the specifications of a superconducting processor, three times faster than anything now available.
    これはコンピューター科学者から もう1人へのメモだ 超伝導プロセッサーの 仕様を詳述してる 今 利用できる物は 何よりも3倍速い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Jishu, which had been written as '時衆' for a long time, was written as '時宗' for the first time in "Jishu Fujisawa Yugyo Matsuji-cho" (Note of Branch Temples of Fujisawa Yugyo-ji Temple of the Ji Sect) in 1633.
    「時宗」と書かれるようになったのは、寛永10年(1633年)の『時宗藤沢遊行末寺帳』が事実上の初見である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Today, the Bank of Japan's D-note of 2,000 yen has a portrait of Murasaki Shikibu and a part of "The Tale of Genji Emaki (picture scroll)" on its back side.
    現在、日本銀行D銀行券2000円札の裏には小さな肖像画と、『源氏物語絵巻』の一部分が使用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The story called "Imogayu" (Potato gruel) was used as the inspiration for a short story by Ryunosuke AKUTAGAWA (note however that the same story also appears in "Konjaku monogatari shu").
    「芋粥」の話などは芥川龍之介の短編小説の題材にも取られている(『今昔物語集』にも同じ説話がある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Teika left a note in the end of the book, 'Make sure not to take this book outside the window' which instructed his future generations never to allow the book to be taken out of the house.
    定家は跋に「返々も窓のほかに出され侍まじ」と記して子孫に対してこの書の門外不出を求めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Most likely due to confusion, there is now a note saying 'Please do not mind the smell because no garlic is used.'
    勘違いしている人が多いためか、現在は「ニンニクは入ってませんので、匂いを気にせず、お食べ下さい」の但し書きが付けられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • *Please note: the following paragraphs (variety/style of riding grounds, costumes) differ slightly depending on the region/style and are noted for reference only.
    *以降、馬場・装束、種類・様式項は流派や地域により多少の差異(的の大きさなど)が見られるため、参考程度として記す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Seeing the note Shizaburo left behind by Otsuyu, the wife at Nobanaya, Omiyo knows the truth for the first time,and writes a letter for apology to Shinsuke.
    おみよは野花屋の女房お露から新三郎の書置きを見せられはじめて事の真相を知り、新助に詫びの手紙を書く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • a promissory note called an agricultural bill
    農業手形という,農業共同組合が貸付資金調達のため信用農業協同組合連合会を受取人としてふりだす約束手形 - EDR日英対訳辞書
  • The URL of the hotel is www.tokyocityinn.co.jp. Please note the attached information about the room rate and conditions, and let me know whether you are satisfied with the room.
    ホテルのURLはwww.tokyocityinn.co.jpです。お部屋の値段と室内条件を添付いたしましたのでご覧の上、ご満足いただけるかお知らせください。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
  • Note that the relative amount of time used by those constructors is very small, so further information on them is not interesting.
    これらのコンストラクタに使用された相対的な時間は非常に小さいので、その詳細情報はそれほど重要ではありません。 - NetBeans
  • Note: If you are upgrading from a Beta version of NetBeans UML Modeling, you will not be prompted to accept the four UML licenses.
    注: UML モデリングモジュールのベータ版からアップグレードしている場合は、4 つの UML 使用許諾に同意するための問い合わせは表示されません。 - NetBeans
  • Note: The use of the command-line switch mentioned above may adversely affect the behavior of the NetBeans 5.5 IDE and other modules.
    注: ここで説明したコマンド行スイッチを使用すると、NetBeans 5.5 IDE およびほかのモジュールの動作に悪影響を及ぼす可能性があります。 - NetBeans
  • Note: You can widen the new Lifeline element until you see the complete name, CashierStation.Your diagram should resemble the following figure.
    注: 新しい生存線要素は、「CashierStation」という名前が完全に表示されるまで幅を広げることができます。 図は次のようになります。 - NetBeans
  • Note: If your web application uses a different server than the Sun Java System Application Server, you must put a copy of the derbyclient.jar file in your server's library directory.
    注: Web アプリケーションで Sun Java System Application Server 以外のサーバーを使用している場合は、サーバーのライブラリディレクトリに derbyclient.jar ファイルのコピーを置く必要があります。 - NetBeans
  • Note: Since the result of a deployed EJB module is not displayed in a browser, you cannottake the step above if you are working with an EJB module.
    注: 配備された EJB モジュールの結果はブラウザに表示されないため、EJB モジュールで作業している場合は前述の手順は使えません。 - NetBeans
  • Note that package-info replacements are performed at packaging time, so files contain package-info replacements inside a .tgz/.tar release.
    package-info 型の置換はパッケージの作成時に行われることに注意しましょう。 そのため、.tgz/.tar リリースの中には置換後のファイルが含められます。 - PEAR
  • Note that if you have the latest radius extension (version 1.2 or newer), you will not need to enable the mcrypt extension.
    最新の radius 拡張モジュール (バージョン 1.2 以降) を使用する場合は、mcrypt 拡張モジュールを有効にする必要がないことに注意しましょう。 - PEAR
  • Also note that some RDBMS implicitly commit transactions when executing DDL statements - notable exceptions are Oracle and PostgreSQL.
    また、一部の RDBMS では DDL 文を実行すると暗黙的にトランザクションがコミットされてしまうことにも注意しましょう- 明白な例外は Oracle および PostgreSQL です。 - PEAR
  • Note: When a file is dropped over a widget which accepts directories only, the directory of the filename is used.
    注意ディレクトリのみを許可しているウィジェットにファイルをドロップすると、そのファイルが存在するディレクトリがドロップされたものとみなされます。 - PEAR
  • Input field name attribute Note: If you are displaying several forms on one page, then hierselects in these forms should have unique names.
    Input フィールドの name 属性。 注意ひとつのページに複数のフォームを表示する場合は、それぞれの hierselect には別の名前をつけなければなりません。 - PEAR
  • Note that the actual number of selects that will be displayed is governed by the number of the elements in the array passed to this function.Parameter array
    実際に表示される選択肢の数は、この関数に渡された配列の要素数によって決まることに注意しましょう。 パラメータ array - PEAR
  • Note that we do not show how the form is built here, that's because the example will work for virtually any form.
    フォームを作成する部分についてはここで示していないことに注意しましょう。 この例は、どんなフォームであっても動作するからです。 - PEAR
  • note that the engine will add the variable to the scope, so they will not be prefixed with $t- when used inside the loop.
    エンジンがそのスコープ内に変数を追加するので、ループ内で変数を使用する場合は$t- をつける必要がないことに注意しましょう。 - PEAR
  • Note: When warnings are hidden by default, you can use the -w command line argument to show them for a single script run.
    注意デフォルトで警告を隠す設定にしたときに、特定のスクリプトで警告を表示させるにはコマンドライン引数 -w を使用します。 - PEAR
  • However, note that their use does not preserve binary compatibility accross Python versions and is therefore deprecated in extension modules.
    ただし、これらのマクロは Python バージョン間でのバイナリ互換性を保てず、それゆえに拡張モジュールでは撤廃されているので注意してください。 - Python
  • Note that it'sperfectly possible to ask for a Unix compiler object under Windows,and a Microsoft compiler object under Unix--if you supply a value for compiler, plat is ignored.
    WindowsでUnixコンパイラオブジェクトを要求することも、UnixでMicrosoftコンパイラオブジェクトを要求することも可能です。 compiler引数を与えると platは無視されます。 - Python
  • .Note that the parser can be extended in limited ways, and of course you can implement your own parser completely from scratch.
    このパーザは、ある制限された方法で拡張できます。 また、もちろん自分でご自分のパーザを完全に無から実装することもできます。 - Python
  • Note that on Windows, since there is a current directory foreach drive, os.path.join("c:", "foo") represents a path relative to the current directory on drive C: (c:foo), notc:foo.
    Windowsでは各ドライブに対してカレントディレクトリがあるので、os.path.join("c:", "foo")によって、c:fooではなく、ドライブC:上のカレントディレクトリからの相対パス(c:foo)が返されます。 - Python
  • Note that using separate instances of the generator leads to independent sequences of pseudo-random numbers.
    のように書くこともできます。 乱数生成器の別々のインスタンスを使った場合、擬似乱数の列は独立になるので注意してください。 - Python
  • Note that optparse takes care of consuming 3 arguments and converting them to integers for you; all you have to do is store them.
    optparse は 3 個の引数を受け取り、それらを整数に変換するところまで面倒をみてくれます; ユーザは単にそれを保存するだけです。 - Python
  • Note that the logical state of a device (as seen by client applications) may lag the physical state if device event processing is frozen.
    デバイスのイベント処理が凍結されている場合、デバイスの論理状態(クライアントが受け取る)が物理的な状態とずれることがある。 - XFree86
<前へ 1 2 .... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 .... 128 129 次へ>

例文データの著作権について